(Véase Hagit Larnau, Confesiones Falsas, Condenas Falsas, Alei Mishpat, vol. 11 ( 2014), sección 318, págs. 356-357).
En el mismo contexto, véase lo que se determinó en el caso Issacharov, párrafo 23 de la sentencia, donde se sostuvo:
"...En continuación de estas observaciones, Cabe señalar que en 2010 2002 Aceptado La Ley de Procedimiento Penal (Interrogatorio de sospechosos), 2000"II-2002 que establece que, por regla general,, Interrogatorio de un sospechoso en la comisaría por delitos graves, será documentado visualmente, sujeto a las restricciones establecidas en la ley. Este arreglo se supone que debe implementarse gradualmente mediante órdenes emitidas por el Ministro de Seguridad Pública, como se ha dicho anteriormente En la sección 16(II) Derecho. La obligación legal de documentar los interrogatorios de los sospechosos de forma visual o auditiva pretende permitir que el hogar pueda-La sentencia para impresionarse de la forma más cercana a una impresión no mediada, La forma en que se llevó a cabo el interrogatorio y las circunstancias en que se entregó la confesión durante el mismo. Esto, Acerca de-Para ayudarle a determinar la admisibilidad y el peso de las confesiones hechas durante el interrogatorio, y para facilitar una mejor protección de los derechos de los interrogados..."
En nuestro caso, no se dio una explicación satisfactoria sobre la razón de la ausencia de documentación visual. En este contexto, véase el testimonio de Moshe Shabu. Como se indicó anteriormente, este testigo señaló que la decisión de realizar documentación visual o auditiva no está en sus propias manos, sino que queda a discreción del equipo de investigación, actuando el testigo Abu según las instrucciones que le dieron (p. 199 de la transcripción, líneas 28-31).
Se ha escrito mucho sobre la importancia de la documentación visual. La ausencia de tal documentación en las circunstancias que rodean el desarrollo de la investigación aquí, sin ninguna explicación satisfactoria, tiene un profundo impacto en la capacidad del panel que se siente en Midian para obtener una impresión directa y completa de la conducta de las partes durante el doblaje, de los movimientos corporales, señales, señales, tipo de cuerpo, el espacio personal existente y más. Estas palabras son aún más válidas cuando el acusado es menor de edad, cuando el doblaje se realiza parcialmente de noche, dentro de la comisaría, en una celda donde están presentes tanto el acusado menor como dos informantes adultos. Además, cuando hay una disputa entre las partes sobre la conducta de los informantes dentro de la celda, sus movimientos corporales y cuando se plantean reclamaciones sobre dimensiones corporales, detalles de la vestimenta, tatuajes en el cuerpo, proximidad física entre los informantes y el acusado, y marcas que las partes han intercambiado, la documentación visual que puede arrojar luz sobre el equilibrio de poder y la conducta dentro de la celda. La ausencia de tal documentación a veces hace que el tribunal se quede a tientas en la oscuridad. En este contexto, parece que no es necesario profundizar en la importancia de los movimientos corporales y las señales que intercambian las partes en la conversación mientras están dentro de la celda. Al fin y al cabo, a veces, un movimiento corporal vale más que mil palabras. A veces, una conducta silenciosa que indica cierta dinámica puede decidir el destino de una reclamación concreta. Sal y aprende, una persona puede enseñarnos los secretos de su corazón, sus intenciones y/o sus deseos, no solo a través de sus palabras y/o palabras que él mismo dice. Más bien, por sus movimientos y su lenguaje corporal. A veces, un solo movimiento corporal nos dice más de mil palabras. Es bien sabido que los interrogados y/o sospechosos y/o testigos a veces prefieren expresar lo que sienten en su corazón en forma de movimiento, señal y/o señal. Por lo tanto, la autoridad investigadora no debe bloquear la mirada del poder judicial estableciendo una barrera de inteligencia entre este último y los hechos en la cámara de doblaje. Por el contrario, la transparencia, la exposición a la variedad de fuerzas y a la dinámica dentro de la cámara de doblaje ayudará enormemente en la búsqueda de la verdad y del resultado correcto y equitativo, dadas las circunstancias del caso.
- Declaración del investigador G'Avanzando hacia el acusado al entrar en la celda con los informantes - "Piensa bien, esto es un caso de asesinato" Y que llegó a oídos de los informantes y sus consecuencias:
Cuando el acusado entró en la celda de detención en Hadera, Mientras soltaba las esposas que llevaba en las manos, El acusado escuchó la declaración - "Piensa bien, esto es un caso de asesinato". Está claro que esta declaración llegó a oídos de los dos informantes que estaban en la celda, Al mismo tiempo. Aún no comentaré sobre el contenido del doblaje ni la forma en que se comportan los informantes., Primero examinaré la afirmación que se hizo indirectamente durante una conversación "Inocente" Supuestamente, y que contenía detalles que indicaban el motivo del arresto del acusado. Esta pregunta nos surgió durante la audiencia, e incluso se interrogó a los testigos en relación con ello. Investigador C'Hud, Como se puede ver en la transcripción de la conversación (Ibid.' 6, Fila 3) Le dijo al acusado: "Quedamos mañana, probablemente bien? Piensa bien, esto es un caso de asesinato, No es un juego". Se le preguntó al interrogador sobre el motivo de esta declaración, Y así fue como respondió: