Casos legales

Caso de Delitos Graves (Nazeteth) 22205-06-23 Estado de Israel contra Dennis Mukin - parte 30

December 24, 2025
Impresión

En su testimonio ante el tribunal, Kristina confirmó que había dicho la verdad en sus declaraciones a la policía.

Según el abogado de la acusada, hay una gran diferencia entre la teoría de Kristina en sus dos declaraciones a la policía, donde en su primera declaración afirmó que, después de que el fallecido dejara caer al acusado al suelo y no soltara, el acusado disparó al aire y luego disparó al fallecido, mientras que en su segunda declaración no lo mencionó.  En este contexto, debe enfatizarse que la propia Kristina no vio ninguna diferencia entre estas dos descripciones, como se evidencia en sus respuestas a las preguntas planteadas en su contrainterrogatorio sobre este tema.  Aunque hay una diferencia entre las dos versiones de Kristina, como se ha dicho, respecto al disparo del acusado en el aire, en ambas declaraciones Kristina dijo que el acusado le dijo que el fallecido lo había derribado al suelo y luego el acusado le disparó.

  1. En su testimonio ante el tribunal, el jefe de seguridad Yaniv Ben Shimol también afirmó que el acusado le dijo cosas similares cuando se reunió con él al regresar al lugar del incidente junto con Kristina. Así, en las páginas 474 de Prut, párrafos 25-28: "Dice: 'Peleamos en la carretera, él me bloqueó'...  "Llegamos aquí, empezamos a pelear.  Caí al suelo, él estaba encima de mí y tuve que disparar.'"  En otras palabras, la descripción de Yaniv también indica que el acusado dijo, inmediatamente después del incidente, que disparó al fallecido mientras estaba sobre él, durante la pelea en el suelo.

No perdí de vista el argumento del acusado de que, en una entrevista que Yaniv concedió a los medios al día siguiente del incidente, no mencionó lo que el acusado le dijo, como afirmó en su testimonio.  Sin embargo, no consideré que esto perjudicara la credibilidad del testimonio de Yaniv.  Esta es una entrevista televisiva en la que Yaniv fue entrevistado, a diferencia del testimonio que Yaniv dio a los órganos de investigación como parte de su interrogatorio y señaló la exactitud de sus palabras, mientras que en la entrevista televisiva dijo lo que eligió decir de todas ellas.  Yaniv explicó en este contexto que en la entrevista contó lo que consideró oportuno en ese momento y que no dio detalles.  Cuando fue interrogado por la policía unos días después y les hizo las preguntas pertinentes, respondió a partir de lo que recordaba (véase p. 482 de Prot., párrafos 27 y siguientes).

Parte previa1...2930
31...66Próxima parte