La Honorable Jueza Yael Raz Levy: Sí, lluvia, el tiempo, ¿se llama comprobar si está vivo o muerto en tu opinión?
Demandado 1: Comparado con la temperatura que la lluvia creaba en nosotros, con el frío que creaba en nosotros, las manos eran más...
La Honorable Jueza Yael Raz Levy: Si es una prueba, una prueba es algo para lo que tengo un resultado, la he hecho y... Ahora dijiste que incluso cuando volvieras, seguías esperando que estuviera vivo.
Demandado 1: En ese momento, le revisé la pierna y no tenía pulso.
La Honorable Jueza Yael Raz Levy: ¿Ah, lo has comprobado? Espera, espera, entonces...
Demandado 1: Con la pierna dije que sí, le sujeté en la pierna y no había pulso.
El Honorable Juez Gilat Shalev: Te pregunté por tu ritmo cardíaco y me dijiste que no lo había comprobado, que no lo pensé en ese momento, me dijiste: 'He comprobado la temperatura.'
Demandado 1: Dije que lo agarré en la pierna, que lo agarré en la pierna, en la pierna... Cualquiera que haya aprobado un curso básico de 48 horas, que ahora es obligatorio en todos los exámenes de matriculación... Sé que a través de la pierna puedes comprobar si hay flujo sanguíneo, si hay pulso.
El Honorable Juez Gilat Shalev: No, te lo pregunté explícitamente y me dijiste que no lo había pensado, que no piensas en todas las cosas en ese momento, que solo hablabas de la temperatura, que hice esta pregunta explícitamente...
Demandado 1: Así que también te recuerdo que ya lo hiciste con la mano, ¿verdad?... Así es como no lo comprobé, así no lo comprobé, le agarré de la pierna y no tenía pulso... Si, por ejemplo, una persona dice: "Lo he pillado... Y la persona dice que no, que no le pillé así, así que se refiere a una mano, me preguntó cómo me tomaba el pulso y le agarró la mano... No me he tomado el pulso con la mano... Me agarré la pierna, no sentí pulso.".
En este contexto, también debe señalarse que, aunque el acusado 1 afirmó en su testimonio que ya les quedaba claro que estaba muerto cuando llegaron con el fallecido en el coche, e incluso afirmó que revisaron de nuevo la pierna del fallecido para ver si seguía vivo o no antes de decidir hacer desaparecer el cuerpo (p. 345), afirmó que cuando fueron a la gasolinera, le dijo al acusado 2 que si veían que el fallecido estaba vivo al regresar, lo dejarían en el coche y no harían nada (p. 346, párrafos 3-6). Cuando le preguntaron cómo eran consistentes esas declaraciones con su afirmación de que había comprobado y asegurado que el fallecido había muerto incluso antes de ir a la gasolinera, respondió de forma retorcida que efectivamente había examinado al fallecido y entendido que estaba muerto, pero que había rezado de tal manera que, cuando regresaran, descubrirían que seguía vivo (p. 370, párrafos 10-15). En su contrainterrogatorio, el acusado 1 dio varias respuestas al respecto, alegando por un lado que no estaba seguro de que el fallecido hubiera muerto cuando el coche fue quemado, aunque en ese momento el fallecido no controlaba su cuerpo (pp. 378, párs. 22-24); Por otro lado, afirmó que no lo habría quemado si no estuviera seguro de que estaba muerto, repitió sus explicaciones de que el fallecido estaba frío, no reaccionó y no tenía pulso, y afirmó que, a diferencia de la situación anterior a la gasolinera, esta vez estaba 100% seguro de que el fallecido estaba muerto, pero no pudo explicar la diferencia (pp. 379, 4-15); Más tarde afirmó que, en el momento en que fueron a la gasolinera, estaba 99% seguro de que el fallecido estaba muerto y esperaba que cuando regresaran descubrieran que estaba vivo (pp. 417-418).