Unos días después, el 10 de junio de 2015, se celebró una audiencia para leer la acusación, durante la cual también se discutió la solicitud de la fiscalía respecto al certificado de privilegio. Antes de la audiencia, Fischer presentó un aviso de actualización (el 7 de junio de 2015), en el que reiteraba su afirmación de que la solicitud de confidencialidad era ilegal, ya que pretendía cumplir un acuerdo ilegal previamente hecho entre la fiscalía y Malka, según el cual el interrogatorio de Malka continuaría tras la presentación de la acusación, condicionando el derecho de la fiscalía a utilizar las declaraciones que proporcionaría al hecho de que las negociaciones entre ambos conducirían a un acuerdo sobre la condena que sentenciaría. La respuesta del fiscal en la audiencia fue que todos los materiales recogidos hasta la presentación de la acusación fueron transferidos a la defensa (p. 5). En la siguiente audiencia, que tuvo lugar el 6 de julio de 2015, en la que la fiscalía solicitó que se le permitiera interrogar a Fisher y a los acusados 6 y 7 como parte de la finalización de una investigación, el fiscal reiteró que "Los acuerdos que se alcanzaron se hicieron después de que se presentara la acusación" (p. 13). Otra declaración en este sentido la hizo ella en una audiencia el 12 de enero de 2016:En cuanto a las negociaciones con los testigos del Estado, he dicho en el pasado que todo el material que teníamos fue transferido" (p. 52).
El 14 de julio de 2016 se celebró una audiencia sobre los argumentos preliminares de los acusados. Antes de la audiencia, Fischer presentó un resumen de sus argumentos preliminares. Uno de sus argumentos allí fue que las declaraciones incriminatorias de Malka se dieron (a fecha de 4 de mayo de 2015) únicamente contra Fischer, como parte de negociaciones que tuvieron lugar entre Malka y el Departamento de Investigación de la Policía, durante las cuales Malka fue asegurado de que, tras presentar la acusación, su interrogatorio continuaría en relación con la información en su poder contra personas distintas a Fischer, y sin que la fiscalía tuviera derecho a utilizar esta información y transferirla a los demás acusados, siempre que no firmara un acuerdo de Estado y testigo con Malka, cuyo principal objetivo era proporcionar beneficios económicos a Malka. Fischer alegó que esto era un resumen ilegal en tres aspectos: llevar a cabo una investigación tras la presentación de una acusación en violación de las instrucciones del Fiscal del Estado; ocultación de material de investigación a un acusado por motivos que no son reconocidos por la ley; y la violación de la obligación de la fiscalía consagrada en las directrices del Fiscal General de documentar todas las fases de las negociaciones en el proceso de reclutamiento de un testigo estatal. Fischer mencionó la declaración del fiscal mes y medio antes (en una audiencia el 1 de junio de 2015) en la que hasta que se presentó la acusación no se habían llevado a cabo negociaciones con Malka, y enumeró varias indicaciones que contradicen la veracidad de dicha declaración. En la audiencia del 14 de julio de 2016, el demandante reiteró la versión anterior presentada por el Departamento de Investigación Policial, diciendo: "No había ningún acuerdo con Eran Malka antes de que se presentara la acusación, ni acuerdo ni acuerdo. Hubo contactos con los abogados en su nombre y expresaron su disposición a desarrollar el diálogo con ellos. El Fiscal del Estado nos permitió entrar en las negociaciones después de que se presentara la acusación." (p. 129). Además, aclaró que la razón del retraso en la transferencia de los mensajes que Malka entregó tras la presentación de la acusación a la defensa fue el deseo de impedir la frustración de la nueva investigación que se abrió tras las nuevas declaraciones, y que no existía ningún acuerdo con Malka según el cual sus nuevas declaraciones no fueran remitidas a los demás acusados. Al mismo tiempo, dado que Malka comenzó a proporcionar sus nuevas declaraciones el 19 de mayo de 2015 (cuatro días después de la presentación de la acusación), y en ese momento ya habían comenzado las negociaciones entre su abogado y el Departamento de Investigación Policial, no fue posible utilizar los mensajes hasta que se firmara el acuerdo. En cuanto a la falta de documentación de las negociaciones con el abogado de Malka, el demandante argumentó que la práctica en el Departamento de Investigación Policial es documentar las negociaciones solo cuando se llevan a cabo directamente con el candidato para ser testigo del Estado, y no cuando las negociaciones se llevan a cabo con su abogado.
- Desafortunadamente, a medida que avanzaba el juicio y se escuchaban las pruebas, se supo que no se podía confiar en las declaraciones del Departamento de Investigación Policial, y quedó claro que los hechos correctos respecto a las fechas de las negociaciones y los acuerdos con Malka no eran los que el Departamento de Investigación de la Policía había plasmado por escrito en el acuerdo de testigos del estado con él y en el que declaró varias veces ante el tribunal, sino aquellos hechos respaldados por los datos objetivos en el momento de la presentación de la acusación y que se hizo un intento indebido de ocultarlos.
- Una de las indicaciones que la defensa utilizó en su afirmación de la existencia de un acuerdo oculto entre el Departamento de Investigación de la Policía y Malka en la fecha anterior al acuerdo de testigos del Estado del 4 de junio de 2015, sin que ese acuerdo fuera documentado y remitido a la defensa para su revisión, fueron cosas que Malka señaló al inicio de su declaración del 19 de mayo de 2015 (P/413(b)): Primero, el anexo que Malka escribió con su letra tras la redacción de la advertencia: "Y todo ello conforme al acuerdo entre los demandantes en virtud de diversas leyes y de mi abogado"; En segundo lugar, las palabras de Malka al principio del anuncio de que "Este testimonio se presenta hoy como parte de negociaciones que se están llevando a cabo entre los demandantes y yo bajo diversas leyes, bajo el acuerdo de que las cosas que diga no serán utilizadas en mi contra ni serán utilizadas por los demandantes bajo diversas leyes en cualquier procedimiento de investigación o inteligencia sin el consentimiento explícito mío o de mis abogados, lo que, por supuesto, entrará en el marco de un acuerdo que se firmará". Declaraciones similares fueron realizadas por Malka en sus posteriores declaraciones del 20 de mayo de 2015, 21 de mayo de 2015 y 28 de mayo de 2015. Dado que el Departamento de Investigación de la Policía ha declarado repetidamente que ha proporcionado a la defensa todo el material en su poder sobre las negociaciones con los testigos del Estado, solo puede suponer a su favor que las negociaciones y el acuerdo al que Malka se refirió en sus declaraciones mencionadas se llevaron a cabo oralmente (de una manera que aparentemente es coherente con la afirmación del Departamento de Investigación de la Policía de que normalmente no documenta negociaciones con el abogado de un candidato a ser testigo del Estado; aunque ya al inicio de su declaración del 20 de mayo de 2015, Malka declaró explícitamente que "Un acuerdo firmado entre demandantes bajo diversas leyes y abogados").
Esta suposición se confirmó ya el segundo día del contrainterrogatorio de Malka en febrero de 2018. En esta ocasión, Malka dijo que incluso antes de la firma del acuerdo con él el 4 de junio de 2015 "Hubo muchos pasos en el proceso de grabación" por su abogado en relación con la información que solicitó proporcionar al Departamento de Investigación Policial, pero "No empecé a hablar hasta que vi la firma de Moshe Saada, no empecé a hablar porque no me lo creía" (p. 2373). Según Malka, vio el documento con sus propios ojos, que lleva las firmas de Sa'ada y sus abogados (ibid.). Es cuestión de "El memorando de entendimiento en el que expongo los puntos... ¿Qué información tengo, qué puedo contar y su compromiso de no hacer ningún uso de ella, ni de investigación ni de inteligencia... Insistí mucho en que se escribiera que estaba diciendo algo, que si no lo quieres, no tienes que hacerlo, pero nunca debes usarlo, ni inteligencia, nada" (p. 2374). En cuanto a la forma del documento, Malka sabía cómo decir que el documento tenía una sola página y estaba escrito a mano en una hoja amarilla (pp. 2374, 2379). Añadió que, cuando comenzó su interrogatorio en el Departamento de Investigación de la Policía la noche del 19 de mayo de 2015 —después de haber podido reunirse con su abogado (¡mientras estaba detenido!) en un café de Latrun— preguntó al interrogador Alon Spitzer (en adelante: Spitzer) "Mira este documento antes de que abra la boca. Dice que no tengo nada de mí... Le dije que fuera a buscarlo, eso fue todo, fue y lo trajo" (p. 2379).