Casos legales

Caso penal (Tel Aviv) 4637-12-15 Estado de Israel – Fiscalía del Distrito de Tel Aviv (Fiscalidad y Economía) contra Binyamin Fouad Ben-Eliezer (procedimientos detenidos por fallecimiento El Demandado) - parte 20

August 28, 2019
Impresión

Cabe señalar que, a la luz del acuerdo de culpabilidad que se formuló con Ben-Zaken, la acusación presentada en su caso fue ligeramente modificada de la siguiente manera:

En el artículo 19 (artículo 18 de la acusación enmendada en el caso de Ben-Zaken), se omitió la frase inicial, lo que significa que las acciones se llevaron a cabo "de acuerdo con la aspiración de Ben-Eliezer de promover los intereses de la compañía petrolera"; En la sección 19(a), se eliminó la frase "y ejercer presión sobre él"; El artículo 20 (artículo 19 de la acusación enmendada en el caso de Ben-Zaken) eliminó la definición de las acciones de Ben-Zaken como "presión indebida"; El artículo 20(a) eliminó el supuesto requisito de que la reunión con Matza tuviera lugar "al día siguiente, en lugares y horarios excepcionales".

Las acciones detalladas en los párrafos 19 y 20 de la acusación, respecto a las reservas formuladas en la acusación presentada en el caso de Ben-Zaken, no fueron objeto de disputa entre las partes, especialmente porque Ben-Zaken y Azoulay admitieron y fueron condenados por llevar a cabo estas acciones, que se mencionarán en el veredicto como "Acciones frente al Consejo del Petróleo".

He señalado estos aspectos porque es importante aclarar, ya ahora, que en el contexto de la obtención de la licencia del contador de Ashdod,  las únicas dos acciones descritas en la acusación como acciones llevadas a cabo por Ben-Eliezer en nombre del acusado (y la compañía petrolera) y que se celebraron ante los ojos del acusado cuando le transfirió el dinero, son la supuesta promoción de una reunión entre el personal de la compañía petrolera y el CEO de Noble Energy y las conversaciones que supuestamente mantuvo con el presidente del Consejo del Petróleo.

(b)          Testimonio de Ben-Eliezer a favor del acusado en la apelación del impuesto sobre la renta

El 21 de diciembre de 2011, el Tasador de Ashkelon emitió una orden de valoración al demandado, en la que determinó que el demandado era residente israelí y, por tanto, estaba obligado a pagar el impuesto sobre la renta a la Autoridad Tributaria.  Esta valoración se emitió tras las audiencias de objeción que el acusado ha celebrado ante él desde 2009.  El 4 de enero de 2012, el demandado presentó una moción ante el Tribunal de Distrito de Beer Sheva para una prórroga del plazo de apelación contra la decisión del tasador, que se presentó el 4 de diciembre de 2012 (en adelante: Apelación fiscalEn el marco de la apelación, el demandado alegó que no residía en Israel y, por tanto, no estaba obligado a pagar impuestos.

Parte previa1...1920
21...157Próxima parte