Posteriormente, también se le preguntó al acusado sobre el propósito de la transferencia de los fondos, y aun así persistió en su versión de que no se necesitaba nada de Ben-Eliezer.
Esto es lo que declaró:
"P. ¿Cuál era el propósito de transferir los fondos a Fouad? ¿Qué sacaste tú de ello?
- ¿Salí de ella?
- ¿Qué ha pasado?
- Nada, señora. No conseguí nada, solo ayudé a una persona que necesitaba ayuda, que es mi amiga, y eso es lo que pude... ¿Qué puede hacer... ¿En qué puede ayudarme? ¿En qué?" P/1A, p. 47, s. 17).
Y más adelante:
"Fouad Ben-Eliezer, no necesito nada de él, no puede ayudarme en nada, mi ayuda para él como amigo..." (P/1A, p. 48, s. 18).
- Ciertamente, el demandado no fue interrogado directamente sobre la implicación de Ben-Eliezer en el recurso fiscal, pero fue él quien se refirió al recurso fiscal y habló de un determinado testigo que declaró a su favor en el recurso fiscal (P/1A, p. 29, art. 16 - p. 31, s. 4).
En el contexto de la referencia mencionada en nombre del demandado, que "puso sobre la mesa el recurso fiscal", y aunque creyera que no había conexión entre la transferencia del dinero y el testimonio, se habría esperado que señalara que Ben-Eliezer testificó a su favor en ese procedimiento, pero como se indicó, el acusado persistió en su afirmación de que Ben-Eliezer no era necesario para nada y no pidió nada.
Solo en su segundo interrogatorio con la policía surgió el tema del testimonio de Ben-Eliezer a su favor en el procedimiento fiscal, y aun así, fue por iniciativa del investigador Peretz, quien acusó al acusado, que Ben-Eliezer testificó a su favor. En respuesta, el acusado afirmó que no existía ninguna relación entre la transferencia del dinero y ese testimonio (P/2A, p. 78, empezando por el párrafo 33).
En el párrafo 210 de sus resúmenes, la fiscalía argumentó que la transferencia del dinero ni siquiera se mencionó en el testimonio del demandado en la apelación fiscal, una afirmación que también puede considerarse coherente con la misma tendencia y que no fue negada por la defensa en sus resúmenes. En la medida en que el demandado creía que el préstamo había sido debidamente declarado, se podía esperar que la transferencia del dinero saliera en el tribunal junto con la explicación de que se trataba de un préstamo debidamente declarado.