Casos legales

Caso de delitos graves (Nazaret) 44182-03-16 Estado de Israel contra Anónimo - parte 89

November 4, 2020
Impresión

"R:           Así que es una pena que S. se quedara aquí mintiendo aquí, porque después de que él y yo viéramos al ciclista montar y nos sentáramos en los cubos de papelera y oímos los gritos y todo después de correr, corrí y cuando volví vi a una persona.  Y S. se acercó a mí en dirección a su barrio y los dos entramos en su barrio.  Y le dije que si quería venir a traer la bicicleta de mi tío.  Y me dijo que ahora quería ir a ducharse, que era después de un día de trabajo, así que le dije que yo también quería ducharme porque trabajamos juntos.  Así que acordamos que él se iba a duchar, yo iba a ducharme, y que él vendría a mí y los dos iríamos con el chico a por la bici, así que cuando fui a ducharme, me fui a casa, estaba en la azotea de mi casa, fumé un cigarrillo, luego bajé, me duché, y cuando estaba en una segunda ducha antes de ducharme, le mandé un mensaje: que viniera a mí, subí las escaleras.  Así que veo que termino de ducharme después de organizarme y todo lo que veo es que él no va a venir.  Salí de mi casa y mi barrio es una casa interior y tienes que salir, hay una derecha y otra izquierda, salgo frustrado hacia la derecha y veo un alboroto de policías y cintas rojas.  Fui a ver a Lishma y le pregunté a uno de los policías, ¿qué pasó aquí? Y me dice: 'Chico, mantente alejado de aquí', fui a S., le dije que me dijera: 'Viste lo que pasó en nuestro barrio', me dijo, sí (el acusado), viste la bici, yo también estaba allí.  ¿Le dije qué moto? Hace un momento, estaba corriendo tras un ciclista.  Le dije: "Bueno, en resumen, ¿vienes a traer la bici conmigo de parte de mi tío?" Me dice: 'No, no tengo energía, vete y luego vuelve y nos sentamos conmigo.'" 

(p. 503, líneas 1-15).

  1. Cuando el acusado fue confrontado con los pocos detalles que había dado durante sus interrogatorios con la policía, afirmó ante nosotros durante su testimonio que había mentido a sus interrogadores (p. 506 de Prut, líneas 6-7). Más adelante, en sus palabras, también le preguntaron si había mentido a los investigadores, y respondió: "Sí, estaba en una situación en la que, ¿cómo describirlo?, una situación que no se puede explicar, me sentía impotente" (p. 506, línea 9), "En confusión" (ibid., línea 11).  Además, cuando se le preguntó si había mentido a sus interrogadores al decirles que no había salido de casa en toda la noche del asesinato; Así fue como respondió: "No, es una mentira completa porque estuve toda la noche en casa de S., dormí en su casa" (p. 506, línea 26).  Más tarde, en la página 507 de la transcripción, reiteró que mintió cuando dijo que estaba en casa.  (p. 507, línea 17).
  2. El abogado del acusador confrontó al acusado/menor (quien, como se afirmó, en más de una ocasión, afirmó que su escaso poder no le resistía frente al gran y depredador poder de la autoridad investigadora), con el hecho de que había mentido resueltamente a sus interrogadores (ibid., línea 21). En respuesta, el acusado dijo que había sido sometido a interrogatorios muy duros.  (ibid., línea 22).  Cuando el acusado comprendió que su respuesta falsa se había dado en la fase inicial del interrogatorio, e incluso antes de que tuviera tiempo de experimentar dificultades en el interrogatorio, no supo cómo dar una respuesta o explicación convincente.

Por ejemplo:

Parte previa1...8889
90...109Próxima parte