Casos legales

Caso penal (Tel Aviv) 35106-11-21 Estado de Israel contra Neta Cuneo - parte 3

March 15, 2026
Impresión

En estas circunstancias, y cuando ni siquiera se me afirmó que lo que la acusada dijo en sus declaraciones no era cierto, está claro que no hay lugar para un juicio mezquino.  Sin embargo, está claro que esto no impide que la acusada plantee los argumentos que su abogado expuso en el protocolo mencionado tanto contra la conducta de la unidad investigadora como contra la conducta de las autoridades fiscales, sino solo dentro del marco legal adecuado de protección frente a la justicia (en la transcripción, p. 11, línea 2 en adelante).

  1. Por tanto, es apropiado enfatizar, ya en esta fase, que a pesar de la negación general de los hechos de la acusación, los exhaustivos exámenes de los testigos y las duras y de gran alcance que la defensa planteó contra la conducta del DIP, a nivel fáctico quedó claro —incluido el marco del testimonio del acusado en el tribunal— que, respecto a una parte significativa de los hechos alegados en la acusación, la disputa entre las partes no es grande. Esto se debe a que, al final del día, la acusada no negó las entradas y controles que realizó en los sistemas policiales, así como la mayor parte de la información proporcionada en la acusación, mientras afirmaba repetidamente que estos eran actos cometidos en el cumplimiento de sus funciones.
  2. En cuanto a la disputa fáctica, debe señalarse además que no existía ninguna disputa ante mí – y de hecho son asuntos bien conocidos – que todas las entradas a los principales sistemas informatizados de la policía están documentadas tal y como están en estos sistemas. Por lo tanto, por norma general, es posible comprobar en estos sistemas quién accedió al sistema de información, qué información comprobó y cuándo lo hicieron.  Además, durante el interrogatorio también se incautaron la correspondencia y comunicaciones de la acusada a través de teléfonos móviles, incluyendo la transmisión de fotografías y conversaciones grabadas (grabadas por la propia acusada).  En este contexto, la defensa argumentó que hubo graves violaciones de la privacidad del acusado y que se realizaron registros ilegales, desviándose de las órdenes judiciales emitidas —argumentos que abordaremos más adelante—, pero esto muestra que una parte significativa de la base probatoria que se me presenta se basa en pruebas objetivas y digitales forenses, cuyo contenido no depende del testimonio de un testigo u otro ni de su fiabilidad.
  3. El caso de la fiscalía - Investigadores DIP:
  4. Como parte de su respuesta a la acusación, la defensa anunció que estaba obligada a proporcionar todos los testigos de la acusación; De hecho, la mayoría testificó ante mí durante el juicio. Sin embargo,  el abogado del demandado aceptó la presentación del expediente de pruebas preparado por el demandante, sujeto al contrainterrogatorio de los testigos, de tal manera que algunos testigos solo declararon ante mí en el contrainterrogatorio (ya que sus declaraciones fueron presentadas,  como parte del expediente de pruebas de la fiscalía, en lugar de su interrogatorio principal).  Comenzaremos la discusión de los testimonios de los testigos con los investigadores de la fiscalía en virtud de diversas leyes de la Policía de Tel Aviv, que investigó el caso del acusado y en las que se basaron los principales argumentos de la defensa.
  • Investigador de demandas en virtud de diversas leyes, Ofer Babitsky:
  1. El investigador en Babitsky fue, durante el periodo correspondiente, director de investigaciones en la rama de la Fiscalía en virtud de diversas leyes en Tel Aviv. En su interrogatorio principal, el investigador describió el desarrollo de la investigación en el caso, que, según él, pasó por varias etapas.  La investigación comenzó con un informe que Babitsky recibió de un agente VIP en Ayalon (el subsuperintendente Kobi Abutbul), quien le dijo que, como parte de un asunto que se estaba llevando a cabo en la zona —es decir, la investigación de los disturbios—  un agente de tráfico, que casualmente detuvo a uno de los implicados,  encontró un informe de acción que había sido abordado por una policía (que es la acusada) y trató de disuadirle de registrar un informe (véase la transcripción, p. 66, línea 1 en adelante).
  2. El investigador Babitsky describió que, tras la apertura de una investigación por parte de los fiscales bajo varias leyes mencionadas anteriormente (en ese momento solo en el caso del incidente del informe), un abogado llamado Adi Carmeli presentó una carta de queja, el 22 de abril de 2021, en la que solicitaba que el acusado fuera interrogado bajo sospecha de interrumpir la investigación de Tal Mizrahi.  Esto se debió a que, tras la detención de Tal por la División de Delitos en la región de Ayalon, el acusado acudió a la policía solicitando su liberación (la carta se presentó como parte del expediente de pruebas de la defensa y estaba marcada como N/16).  El investigador Babitsky señaló, en su testimonio principal ante mí, que el abogado Carmeli representaba a la exmujer (Eran)  en ese momento en el contexto del interrogatorio de esta última en el DIP.  Por lo tanto, el interrogador en Babitsky creyó que la carta estaba relacionada con la turbia relación entre el acusado y la exmujer, y buscó inmediatamente verificar con S.C. Abutbul que la exmujer no tenía conocimiento del interrogatorio contra el acusado (véase la transcripción, p. 66, línea 9 y siguientes).
  3. En el memorando, que el interrogador escribió en Bibitsky el mismo día (22 de abril de 2021), señaló que en una conversación que mantuvo con el subsuperintendente Abutbul, le dijo que la exmujer quedaba excluida de las sospechas sobre el acusado.  En relación con  las acusaciones planteadas en la  carta del abogado Carmeli,  el subsuperintendente Abutbul también dijo al investigador que, contrariamente a lo que se afirmaba en la carta, en la investigación en la zona de Ayalon "no hubo indicios de ninguna conexión entre Neta y Tal Mizrahi ni entre ninguno de los agentes de policía que llevaron a cabo su arresto o se encargaron de su caso" (véase el memorando del interrogador, P/64, así como en el correo electrónico). del Sargento Abutbul, P/65).
  4. El investigador Babitsky declaró además que, en la investigación de la sospecha de incumplimiento de confianza por parte del acusado, en ese momento, según se indicó solo en el caso del informe, fue necesario recopilar la versión de Yossi.  Sin embargo, Yossi no fue localizado y solo el 01.08.21 Levitzky supo que había sido arrestado por YLP Kedem.  Por ello, el interrogador en Betziki contactó con el oficial de investigación para coordinar una fecha para el interrogatorio de Yossi, pero tras esta petición, el comandante de la unidad se puso en contacto con él.  El comandante le preguntó por qué se les exigía interrogar a Yossi y añadió que sospechaban que su interrogatorio se había filtrado a los sospechosos arrestados —porque los sospechosos habían declarado en el momento de su detención que conocían el interrogatorio desde hacía varias semanas— y por ello pidieron examinar la posibilidad de que el acusado estuviera buscando información sobre las víctimas en el caso de  tráfico de armas que investigaban (en la transcripción, p. 66, línea 28 y siguientes).
  5. El investigador en Babitsky realizó dicho examen, pero no concluyó que el acusado hubiera realizado un examen sobre esas víctimas. Sin embargo:

Descubrimos que la policía (la acusada) examinó varias veces a los cuatro sospechosos arrestados en el mismo caso, utilizando diversos sistemas de información policial.  De hecho, abrió una nueva ventana a la investigación de esa relación inapropiada que sospechábamos desde el principio, abrió a dimensiones a las que no estuvimos expuestos en ese momento.  En esta etapa, surgió la sospecha de su implicación en un caso de tráfico   de armas  (véase la transcripción, p. 67, línea 9 en adelante, así como en el Memorando P/23 y sus apéndices).

  1. El fiscal pidió al investigador que se refiriera a lo que se indicaba en su memorando P/24, que detalla los resultados de la escucha de una conversación grabada fechada el 19 de julio de 2021 entre la acusada y su libro, Daniel Shaul, que fue descargada desde la televisión del acusado. El interrogador aclaró que esta era una conversación relevante para el interrogatorio, ya que mostraba el grado de conocimiento del acusado sobre la actividad de Yossi; Como él mismo dijo: "En la conversación, Netta dejó claro que ese mismo Yossi Shmuel es un criminal, que en efecto es un criminal declarado, y que debería ser arrestado en cualquier momento.  Ella describe que es complicado y que no le faltan cosas con las que lidia.  También dice que su padre conoce al mismo Yossi y que le dice que tenga cuidado" (en la transcripción, p. 68, línea 3 y siguientes).
  2. El investigador Babitsky también detalló los permisos que el acusado tenía en ese momento en los distintos sistemas de información policial. Como explicó el interrogador —incluso al inicio de su contrainterrogatorio— las autorizaciones incluían el acceso al sistema del EPL (movimiento) y al sistema humano (véase la transcripción, p. 68, línea 15 en adelante, así como los detalles de las autorizaciones en el Memorando P/22).  Cabe aclarar que los sistemas en los que el acusado tenía autorización no permiten el acceso a materiales de investigación en casos penales que no sean casos de tráfico.  Sin embargo, el sistema Adam incluye la posibilidad de consultar datos demográficos y policiales extensos, incluyendo listas de expedientes abiertos de investigaciones criminales y datos materiales sobre ellos, incluyendo los delitos objeto de sospecha,  el estado de la investigación y la identidad de la unidad investigadora.
  3. En el contrainterrogatorio, el interrogador confirmó que en ese momento había investigado el caso de la exmujer, en el que el acusado actuó como testigo de la acusación (en la transcripción, p. 68, línea 33 y siguientes). Sin embargo,  el investigador rechazó el argumento del abogado defensor de que, a la luz de este hecho, debería haber evitado investigar el caso del acusado y alegó que no había conexión entre ambas cosas.  El investigador explicó que la información proporcionada por el agente  VIP de Ayalon sobre la sospecha del sospechoso de interferencia en el trabajo de otro agente de policía en beneficio de un delincuente de propiedad, es decir, el incidente del informe,  era suficiente por sí sola para abrir una investigación DIP, y las sospechas adicionales solo surgieron más adelante  (en la transcripción, p. 69, línea 31 y siguientes.).  El abogado defensor reiteró que las sospechas adicionales surgieron tras la carta del abogado Carmeli, que afirmó haber sido escrita en nombre de la exmujer, pero Babitsky aclaró que no estaba escrita en la carta y, en cualquier caso, la sospecha planteada en la carta fue negada, como se indica en su memorándum mencionado P/64.
  4. El abogado defensor lanzó acusaciones graves contra el interrogador Babitsky de consideraciones ajenas y una supuesta conexión con la exmujer, pero el interrogador protestó por la presentación de estas acusaciones, rechazándolas y diciendo que era un "cuervo de flores" (en la transcripción, p. 73, línea 32). El abogado defensor también explicó por qué el interrogador en Babitsky pensó que Yossi era un criminal y se lo dijo al acusado, y el interrogador explicó que era un hombre que había sido arrestado bajo sospecha.  Cabe señalar que la referencia aquí es a un extracto del primer interrogatorio de la acusada, que la interrogadora introdujo en Bibitsky (P/1, línea 290 en adelante), en la que la propia acusada describe a Yossi como "el zumo de la basura" y afirma que fue arrestado (ibid., línea 294 y línea 298).
  5. El abogado defensor volvió a escuchar la grabación de la conversación entre el acusado y Daniel Shaul, que alegó que se realizó ilegalmente por invasión de la privacidad, pero el investigador aclaró que el teléfono del acusado fue desmontado conforme a las órdenes del tribunal (en la transcripción, pp. 77 y 82, así como en sus comentarios mencionados en el interrogatorio principal).  El abogado defensor no se calmó y más tarde afirmó que la conversación se dirigía a la acusada solo porque incluía detalles íntimos y con el objetivo de presionarla.  El interrogador respondió al abogado defensor que estaba haciendo acusaciones en el aire, sin ninguna base fáctica, y reiteró concretamente su afirmación de que esta era una conversación relevante para la investigación, ya que contenía "pruebas que refuerzan enormemente el conocimiento de Netta sobre el pasado criminal de Yossi y el futuro que se espera que le ocurra tras una investigación policial en curso" (en la transcripción, p. 83, línea 1 y siguientes.).
  6. Más tarde, en el contrainterrogatorio, el abogado defensor volvió a acusar al interrogador de Babitsky de acusaciones flagrantes, según las cuales actuó de manera indebida e ilegal y también ejerció una presión inapropiada sobre la acusada durante sus interrogatorios, pero el interrogador negó y rechazó estas afirmaciones categóricamente (en la transcripción, p. 78 y siguientes). El investigador explicó, entre otras cosas, que la investigación sobre el caso del acusado comenzó con una sospecha más leve, cuando surgió la sospecha de implicación en el caso de tráfico de armas tras una solicitud de la Fiscalía General; Y esta es la sospecha que posteriormente llevó al arresto del acusado.  Dado que surgió la sospecha, no hubo presión indebida sobre la acusada cuando recibió su declaración A/1B, en la que el interrogador estaba parcialmente presente (en la transcripción, p. 78, línea 32 y siguientes).  Cabe señalar que en el mismo interrogatorio, P/1B, cuando se dirigieron las sospechas más graves contra el acusado (a partir de la línea 73), ella decidió guardar silencio.
  • Omer Kalinsky, investigador de demandas bajo diversas leyes:
  1. El investigador Kalinsky fue el investigador encargado del expediente de investigación y, en virtud de esta posición, llevó a cabo muchas acciones investigativas, incluyendo la presentación de la mayoría de las solicitudes de órdenes judiciales (P/8 a P/12) y la recopilación de seis declaraciones del acusado (P/1 a P/1E). El investigador dijo que "este caso comenzó como un simple caso de traición de confianza por parte de una policía que interviene en un informe a favor de una amiga... Ahí es donde empezó este caso.  No recuerdo haber dicho las fechas, fue alrededor de finales de abril del 21" (en la transcripción, p. 37, línea 13 en adelante).
  2. En su testimonio principal, el investigador Kalinsky describió el desarrollo de la investigación, que comenzó, como se indicó, respecto al incidente del informe (objeto de la quinta acusación), y detalló las órdenes para los estudios mediáticos y la penetración de los Teles que se recibieron (en la transcripción, pp. 37-40).  El investigador Kalinsky aclaró que, en vista de las pruebas recogidas y de las sospechas adicionales que surgieron, era necesario ampliar las órdenes en cuanto a las fechas también (véase también en su memorando P/66).  Por lo tanto, el investigador realizó las solicitudes adecuadas al tribunal y actuó de acuerdo con las órdenes dictas.  Como se señaló, como parte de la investigación, fue necesario recopilar una declaración de Yossi y el investigador Kalinsky intentó localizarlo, sin éxito (en la transcripción, p. 41, línea 29 y siguientes).   Por ello, el investigador recurrió al detective de Ayalon, pero Yossi no fue localizado e incluso hubo sospechas de que había escapado por parte de los detectives que intentaron localizarle (ibid., línea 21 en adelante).  Véase también el Memorando P/69 y sus apéndices).
  3. Además, las búsquedas realizadas en los Teles del acusado encontraron una gran cantidad de información.  Entre otras cosas, se encontraron fotos del acusado con Yossi, una fotocopia del informe de tráfico entregada a Yossi, así como una fotocopia de la decisión del tribunal durante el proceso de arresto de Tal Mizrahi como parte de la investigación sobre las   También se encontraron el número    de identificación de Yossi y varias fotografías relacionadas con sus archivos, una declaración de su arresto y de que era un "Budkai", así como fotocopias de informes y del lugar del accidente en el que Yossi y Tal estuvieron involucrados.  Además, se encontró una fotocopia de una acusación  de tráfico presentada contra el barbero Daniel Shaul, así como fotocopias de licencias de armas e información demográfica sobre Yehezkel (del incidente de la licencia de armas, objeto de la cuarta acusación).  Consulta los detalles completos en los memorandos P/17 y P/18 y sus apéndices).  A través del investigador Kalinsky, también se presentó el memorándum P/72, que documenta el intento fallido del acusado de intervenir durante el interrogatorio de la policía Lynn Tarnau.
  4. Como parte del contrainterrogatorio, el abogado defensor profundizó en varias preguntas sobre la carta de la abogada Carmeli (P/16). El investigador Kalinsky confirmó que conocía la carta y también confirmó que había oído que se habían llevado a cabo investigaciones sobre el acusado y la exmujer, pero señaló que no conocía a la exmujer ni estaba involucrado en sus investigaciones.  El abogado defensor reiteró que toda la investigación en realidad comenzó gracias a esta carta, pero el interrogador explicó que, debido a importantes inexactitudes en la carta, no le dio peso, sino que se apoyó, al abrir la investigación sobre el incidente del  informe, en los documentos del sargento Kadosh (en la transcripción, p. 45, línea 27 en adelante, así como en las páginas siguientes).  Véase también las palabras del investigador en el reinterrogatorio, en la página 63, línea 8 en adelante).
  5. En el contexto de las afirmaciones de la demandada de que sus acciones se llevaron a cabo en el marco de sus funciones, el abogado defensor preguntó al investigador Kalinsky por qué no adjuntó a los materiales del interrogatorio un memorando en el que se indicara que las actividades de la acusada se desviaban de las instrucciones o de los responsables, y por qué el comandante del acusado no se puso en contacto con él. El investigador Kalinsky explicó: "Cada vez que entras en un ordenador policial,  aparece una diapositiva con una lista de instrucciones, incluyendo instrucciones que Netta ha violado ahora en estas sospechas y cargos" (en la transcripción, p. 50, línea 28 y siguientes).  El investigador también fue interrogado extensamente sobre la forma en que se emitieron las órdenes en este caso y explicó su conducta, cuando, en respuesta a las quejas del abogado defensor sobre la invasión de la privacidad, el investigador enfatizó que todos los registros se realizaron de acuerdo con las órdenes judiciales emitidas (ibid., p. 57, línea 3).
  6. El abogado defensor acusó repetidamente al investigador Kalinsky  de ser la persona detrás del interrogatorio del acusado y, en este contexto, también se refirió a un informe de acción sobre una denuncia presentada por la exmujer contra el acusado el 15 de junio de 2021.  En esta denuncia, el exmarido afirmó que su hijo de seis años le llamó y le pidió que lo llevara, y dijo que había un hombre llamado Yossi en la casa y que había gritos (P/23).  El investigador Kalinsky explicó que el informe de acción respecto a esta denuncia era relevante para la investigación desde el principio, para entender la existencia de una relación entre el acusado y Yossi, pero añadió que esa no era la esencia de la investigación y que esto era prueba de que las solicitudes de órdenes fueron aprobadas por varios jueces (en la transcripción, p. 53, línea 16 y siguientes).   El investigador continuó explicando que el abogado defensor participó en sus interrogatorios las dos investigaciones que se llevaron a cabo en el caso de Yossi y sus cómplices,  una en la zona de Ayalon (bajo sospecha de disturbios) y otra en el Departamento de Policía de Kedem  (por sospecha de tráfico de armas) (ibid., p. 54, línea 31).
  7. El abogado defensor se quejó especialmente de la penetración y la escucha de una conversación que tuvo lugar entre la acusada y su padre. El investigador Kalinsky confirmó que esta era una conversación que, como padre, resultaba desagradable de escuchar, pero añadió que su relevancia se debía al hecho de que el acusado "habla de un ser querido  (Maimoni - S.a), que es un criminal, y en conclusión su padre dijo: 'Más criminales'" (en la transcripción, p. 57, línea 21).  El interrogador reiteró que todas las intrusiones se llevaron a cabo conforme a órdenes, aunque al inicio de su contrainterrogatorio aclaró además que en este interrogatorio no se solicitaron órdenes de escucha  telefónica en absoluto (ibid., p. 46, línea 26 y siguientes).  Cabe señalar aquí que escuchar conversaciones que el demandado grabó y almacenó en los Tals requiere efectivamente una orden de registro (intrusión), pero esto contrasta con una orden de registro por intervención telefónica (véase también ibid., p. 58).  El investigador añadió que, en cualquier caso, los materiales solo fueron expuestos a un pequeño equipo de investigación, por lo que no hubo violación de la privacidad más allá de lo requerido (ibid., p. 59, línea 23 y siguientes).
  • Investigador de demandas bajo diversas leyes, Ofer entenderá:
  1. El investigador Yavin llevó a cabo varias acciones investigativas en el caso, incluyendo el análisis de la información sobre las pruebas realizadas por el acusado en los sistemas de información policial relativos a los archivos de investigación en los que Yossi y sus cómplices participaron.  El investigador concluyó que el acusado había consultado varios archivos del EPL adjuntos a la investigación del YLP Kedem sobre delitos con armas, incluido el expediente mencionado en los hechos de la primera acusación, que trataba sobre sospechas de delitos de adquisición o posesión ilegal de armas (véase el memorando P/28, principalmente en la sección 4).  El investigador también descubrió que, entre los policías, solo uno de los conocidos del acusado, Lynn Tarno, accedió al expediente del EPL adjunto a la investigación de YLP Kedem (véanse sus memorandos P/29 y P/30).
  2. En el contrainterrogatorio, el abogado defensor acusó al interrogador de Yavin de no tener base para interrogar a Lin con una advertencia y que lo había hecho únicamente con el propósito de ejercer presión (como parte de la recopilación de la declaración de Lin, P/83). El investigador rechazó las acusaciones y aclaró que tenía una indicación positiva de que Lin había accedido al expediente del EPL, lo cual era relevante para uno de los sospechosos en el interrogatorio de YLP Kedem, y en estas circunstancias incluso se requirió la advertencia para preservar los derechos de Lin  (en la transcripción, p. 15, línea 19 en adelante).  El interrogador confirmó posteriormente que el acusado había dado una explicación que podía explicar la entrada inocente de Lin en el archivo mencionado, pero recalcó que esto solo ocurrió más tarde en el asunto, dos días después de que interrogara a Lin (ibid., p. 16, línea 14).  Véase también Memorando P/52).
  3. El abogado defensor profundizó en las preguntas sobre el interrogatorio de Lin, pero no surgió nada relevante para nuestro caso en este contexto, cuando el caso contra ella se cerró por falta de culpabilidad (en la transcripción, p. 24, línea 6 y siguientes). El abogado defensor reiteró que el interrogatorio fue una búsqueda sensacional y nada más, pero el interrogador Yavin rechazó las acusaciones, así como las alegaciones de que se cometieron violaciones innecesarias de la privacidad de los interrogados.  El abogado defensor también planteó preguntas sobre el interrogatorio de Sapir, otra amiga del acusado que fue interrogada por el investigador Yavin (en una declaración abierta), pero aquí tampoco surgieron asuntos relevantes.
  4. El abogado defensor también acusó al investigador de Yavin de que las acciones de la acusada se realizaron en virtud de su papel como agente de policía y como ciudadana de Yossi, aunque cabe señalar que esta es una cuestión normativa y no una cuestión de eternidad. En cualquier caso,  el interrogador respondió: "Un examen que realice a petición de otra parte sobre asuntos interpersonales no se realiza legalmente", y según la afirmación del abogado defensor de que no hay problema con la transferencia de información por WhatsApp, añadió: "No hay razón para que un agente de policía tome una captura de pantalla de ningún sistema policial y la transmita a un ciudadano vía WhatsApp" (en la transcripción, p. 29, línea 20 y siguientes).  Ante preguntas repetidas y similares, el testigo explicó y explicó que "las sospechas contra Netta no se relacionaban con la naturaleza de su acción hacia un ciudadano común, sino con las acciones que llevó a  cabo mientras abusaba de su acceso a los sistemas de información" (ibid., p. 30, línea 29 y siguientes).
  • Investigador de demandas bajo diversas leyes Hadara Buchris-Wilk:
  1. El investigador Wilk llevó a cabo varias acciones investigativas en el caso, algunas de naturaleza técnica, y fue interrogado en el contexto de la actuación del abogado defensor en un contrainterrogatorio. El abogado defensor se quejó en particular de que, en el marco del informe de estudio de la acusada (N/27), el investigador Wilk resumía brevemente las conversaciones de la acusada con su madre y su padre.  Entre otras cosas, el abogado defensor se refirió a un resumen de la conversación de la acusada con su padre  (P/27, párrafo 15), una conversación en la que el padre se refirió a la relación de la acusada con hombres delincuentes, mencionando nombres e incluso le dijo que fuera a terapia y que lo detuviera.  El investigador Wilk respondió:

Era imposible no escuchar esta conversación porque la conversación trataba sobre asuntos relevantes para la investigación... Estas cosas que se dijeron también  se hicieron en referencia a esos hombres criminales, a las personas que estaban preocupadas por la relación de la policía con ellos y sobre la provisión de información que no se les permitía recibir, que trataba sobre relaciones personales.  El presunto contacto de la policía con la policía de tráfico también fue por esos elementos criminales.  Así que las cosas eran relevantes en ese momento (en la transcripción, p. 93, línea 22 en adelante).

  1. El abogado defensor remitió al interrogador a la declaración del acusado – como parte de la recopilación de la declaración P/1B, en la parte en la que ella estaba presente – según la cual "el material del interrogatorio indica que usted participó en una transacción de tráfico de armas", a lo que el acusado respondió "manteniendo el derecho a guardar silencio" (P/1B, líneas 161-162).  El abogado defensor afirmó que no había base en los materiales de investigación para estas declaraciones, y el investigador Wilk respondió: "Todo el tema de la investigación giró en torno al hecho de que ella tuvo contacto con elementos que realizan acuerdos de armas y que les ayuda a obtener  información policial.  Estas son cosas que surgieron" (en la transcripción, p. 99, línea 15 y siguientes).  El investigador Wilk también rechazó los argumentos del abogado defensor de que el método de interrogatorio era inapropiado y añadió y enfatizó que la acusada no confesó, sino que mantuvo el derecho a guardar silencio, un comportamiento que solo aumentó la sospecha contra ella (ibid., p. 100, línea 30 y siguientes, p. 112, línea 4 y siguientes).
  2. El abogado defensor volvió al informe de revisión del TALS y preguntó a la investigadora Wilk por qué acortaría la conversación del acusado con una mujer llamada Tami (N/27, párrafo 2), aunque este nombre no aparece en absoluto en la lista de los implicados en el interrogatorio.  El interrogador respondió que no importaba si ese nombre aparecía o no, porque "la conversación es relevante porque Netta le cuenta a Tami, después de que ella sale del interrogatorio, la versión que le contó al DIP, en su interrogatorio, sobre la interrupción.  Esto fue después de que se le advirtiera que no podía hablar sobre el sujeto de la investigación" (en la transcripción, p. 114, línea 19 y siguientes).
  3. El abogado defensor volvió a acusar a Willk de acortar indebidamente las conversaciones de la acusada, que incluían detalles íntimos sobre su vida, y esta vez se refirió a la conversación de la acusada con su contable, Daniel Shaul.  El investigador Wilk aclaró que esta era una conversación relevante para el interrogatorio, ya que en la conversación (N/27, sección 5) el acusado hablaba con Daniel "sobre una droga que trajo drogas y que estaban traficando drogas juntos, y también la llamó porque estaba en la zona de Ayalon porque tenía informes, preguntó si estaba trabajando.  Ella le habla sobre Yossi, que estuvo con ella el día anterior" (en la transcripción, p. 117, línea 30 y ss.).  El abogado defensor criticó el hecho de que el investigador Wilk hubiera tomado una declaración de Daniel Shaul (P/29) e incluso afirmó que era un abuso de su poder, pero el investigador respondió que, por el contenido de la conversación, estaba claro que el acusado compartía detalles con Daniel y, por tanto, era necesario recoger su declaración; y fue precisamente el hecho de no hacerlo lo que supuso una omisión investigativa (en la transcripción, p. 121, línea 6 en adelante).
  4. El abogado defensor también preguntó al investigador Wilk sobre un resumen de la conversación del acusado con una mujer llamada Liora, en el que también aparece un detalle íntimo (P/27, párrafo 22). De nuevo, el interrogador explicó que esa era una conversación relevante para el interrogatorio, ya que la acusada "dice que borró todo del teléfono, otra vez, algo relevante para la interrupción, hablan del hecho de que alguien debió regañar a Neta, otra vez, algo que refuerza el hecho de que Netta hizo algo mal porque, si no, ¿por qué iban a ser regañada?"  La mantuvieron alejada de Yossi y Matal, así que le encendió la idea de quequizá Tal le estaba gritando, de nuevo, reforzando el hecho de que debía haber hecho algo mal con Tal, que también había tenido un accidente..." (en la transcripción, p. 125, línea 26 y siguientes).
  5. El investigador Wilk recopiló las dos declaraciones de la sargento Natalie Levy (P/82 y P/82A), otra amiga del acusado. El abogado defensor preguntó por qué el segundo aviso de lo anterior, que se tomó cerca del final de la recogida del primero, se tomó con una advertencia, y el investigador Wilk explicó que se había descubierto que Natalie había realizado un examen a Yossi (véase también P/75).  El abogado defensor se quejó de que Natalie dio varios detalles en sus declaraciones sobre la naturaleza de la relación del acusado con Yossi.  El investigador respondió que esas eran palabras de Natalie y que no podía dictar al testigo qué responder (en la transcripción, p. 134, línea 1 en adelante), cuando sus preguntas eran pertinentes y estaban relacionadas con los delitos (ibid., p. 135, línea 8 en adelante).  El abogado defensor también se quejó por el acortamiento de dos conversaciones entre el acusado y Natalie, que Natalie remitió al investigador (véase  el informe de escuchas P/42).  El investigador Wilk explicó que hubo conversaciones relevantes para la investigación, ya que "Netta le dijo a Natalie que había descubierto que Shaiy Si habían sido arrestados y todo lo relacionado con su relación con Yossi... Esto es algo que inculcó familiaridad y conciencia de la situación de Yossi y de su pasado criminal" (en la transcripción, p. 128, línea 20 y siguientes).
  • El investigador de demandas bajo diversas leyes, Lior Shishportis, señala:
  1. El investigador Notts también trabajó como experto investigador informático en el DIP. Además de recopilar mensajes, realizó acciones para descargar las telecomunicaciones de la demandada (véase el Memorando P/34) y examinó, a petición del investigador Kalinsky, las fotografías enviadas por la demandada usando su teléfono móvil (véase el Memorando P/35 y sus apéndices, donde se detallan las fotografías encontradas en  la carpeta de envíos del teléfono  , y también en el testimonio principal del testigo en la transcripción, p. 193, línea 20 y siguientes).
  2. En el contrainterrogatorio, se le preguntó a la investigadora Knotts sobre la declaración que recibió de Nava Malka (P/35), una policía que conocía al acusado y formaba parte de un grupo de WhatsApp de cinco chicas, incluida la acusada. Nava declaró que la demandada envió información privada sobre sí misma en el grupo mencionado,  por iniciativa propia, incluyendo fotos de Yossi (P/35, línea 20 en adelante).  El abogado defensor también acusó al investigador Notts de desviarse del permiso otorgado en el marco de la Orden P/10, pero el interrogador rechazó sus argumentos y explicó que posteriormente se emitieron órdenes más amplias (en la transcripción, p. 194, línea 31).
  3. El abogado defensor también acusó a Notts de violar innecesariamente la privacidad de la acusada y se preguntó por qué no interrumpió a la policía Aviva Goni —otra amiga de la acusada, de quien el investigador había tomado declaración (P/36)— cuando proporcionó información privada sobre la relación de la acusada con Yossi. El investigador respondió que la relación del acusado con Yossi solo le interesaba en el contexto de los delitos cometidos (ibid., p. 196, línea 26).   Más adelante, el interrogador enfatizó que sus preguntas eran pertinentes y abiertas, y que la información íntima no le interesaba, pero que no es función de un investigador silenciar a un testigo (ibid., p. 198, línea 8 y siguientes).  El abogado defensor también preguntó a la investigadora Notts sobre la declaración que había recibido de Yehezkel (el propietario del arma en el  incidente de la licencia de armas – el aviso estaba marcado N/37) tras los hallazgos sobre la información enviada por el acusado a Yossi (véase Bat/18, fotografiado A.K. 21), y también preguntó sobre el examen del teléfono móvil de Omri Weil (quien, como se indicó, fue otro sospechoso en el interrogatorio de Yelp Kedem).
  • Oficial de Evaluación Adi Ben Shitrit:
  1. Ben-Shitrit no investiga demandas bajo diversas leyes, sino que es un evaluador en la Unidad de Seguridad de la Información.  Sin embargo, como parte de su función, asiste a los fiscales bajo diversas leyes en el examen de la actividad de los agentes de policía en los sistemas de información policial; Como ella misma dijo: "Estoy comprobando si un policía revisó a un ciudadano en particular.  Existe un sistema en el que introduzco la tarjeta de identidad del policía y el número que se está examinando, y este es en realidad el resultado que transferí a los demandantes por correo electrónico según varias leyes, y aquí termina mi trabajo" (en la transcripción, p. 205, línea 29 y siguientes).  Como parte de la investigación en este caso, Ben Shitrit realizó una serie de exámenes en el caso del acusado, a petición del investigador en Bitzky,  y le envió los resultados, que me fueron entregados como apéndices a los memorandos del investigador.
  2. En su testimonio principal en el tribunal, Ben-Shitrit explicó cómo deben interpretarse los resultados y la información contenida en ellos respecto a la documentación de las acciones llevadas a cabo por un agente de policía en un sistema de información concreto (en la transcripción, p. 206, línea 10 en adelante). Entre otras cosas, Ben-Shitrit explicó que en el acto de "presentar los archivos del EPL",  el policía inspector "ve todos los archivos en los que está implicado el objeto que inspeccionó... Ve literalmente todo, ve las ofensas en las que está involucrado en los casos y el estado de los mismos.  y, por supuesto, donde se investigó el caso" (ibid., línea 17 en adelante).
  3. En el contrainterrogatorio, Ben-Shitrit reiteró que su papel en esta investigación era de naturaleza técnica y consistía en realizar controles en los sistemas de información policial, a petición del DIP, como parte de la asistencia investigativa.  En respuesta a las preguntas de la abogada defensora, Ben-Shitrit aclaró que no asistiría a los investigadores policiales, ya que su acuerdo de trabajo está en contra de demandas por diversas leyes (en la transcripción, pp. 210-211).  El abogado defensor argumentó que la acusada era sospechosa de cometer delitos contra los investigadores del  DIP "personalmente" y preguntó si los procesos legales bajo diversas leyes se lo habían mencionado.  Ben-Shitrit respondió: "  Lo que dije es que consigo una tarjeta de identificación, comprobo y reviso, no sé cuál es el delito en el caso, no estoy involucrado con un sospechoso que es una víctima.  Recibo una tarjeta de identidad y aquí termina mi trabajo" (ibid., p. 211, línea 7 y siguientes).
  4. El abogado defensor también interrogó a Ben Shitrit sobre su correspondencia (por correo electrónico) con el interrogador Babitsky, respecto a su pregunta sobre si es posible obtener datos sobre la entrada de un policía en los registros de armas del sistema Adam (P/26, P/74). Ben-Shitrit remitió la cuestión del investigador al organismo profesional correspondiente, que respondió que en ese momento no se almacenaba información sobre pruebas de armas en un sistema humano.  A la luz de esto, la abogada defensora preguntó a Ben-Shitrit si era posible concluir a partir de que la información sobre las pruebas de armas estaba almacenada en el sistema   penal, y ella respondió: "No sé cómo responder a algo así" (en la transcripción, p. 214, línea 29).
  • El caso de la acusación - los testimonios de los policías:
  • Superintendente Nadav Kogan:
  1. El superintendente Kogan fue el comandante del YLP Kedem durante el periodo correspondiente.  Como explicó en su interrogatorio principal en el tribunal,  la sospecha en el caso del tráfico de armas era la de defraudar a personas inocentes que vendían armas en la  web de Yad 2, mientras falsificaban documentos e hacían pasar por abogados.  Cuando la investigación se hizo pública, la unidad arrestó a tres sospechosos – Yossi, Tal Mizrahi y Omri Weil – contra quienes posteriormente se presentaron una acusación formal y una solicitud de detención hasta el final del proceso legal (en la transcripción, pp. 155-156).
  2. El superintendente Kogan habló con Tal Mizrahi el 04.08.21, durante el arresto de Tal, y le habló de su relación con Yossi desde joven. Tal también dijo que "no estaba preocupado."    El superintendente Kogan preguntó a Tal por qué, y él respondió: "Al igual que usted, tenemos  inteligencia durante dos meses" (véase Memorando P/37).  En su testimonio principal, el superintendente Kogan añadió que ya habían surgido preguntas en el momento del arresto de los sospechosos (el 1 de agosto de 2021), ya que uno de los sospechosos preguntó: "Si somos esta unidad especial del Distrito de Jerusalén, eso planteó dudas ya que somos una unidad del Distrito de Jerusalén y no tenemos relación con ellos, estaban dispuestos a que los arrestáramos" (en la transcripción, p. 156, a partir de la línea 9).
  3. En su contrainterrogatorio, el superintendente Kogan confirmó que durante el largo interrogatorio encubierto, el nombre del acusado no apareció, un nombre que encontró solo después de que los sospechosos fueran arrestados y la entrada en escena de procesos legales bajo diversas leyes (en la transcripción, p. 157, línea 3).  El superintendente Kogan aclaró que no había interrogado a la acusada y no podía haberla interrogado, ya que era policía y, por tanto, su interrogatorio estaba bajo la autoridad del DIP.   El superintendente Kogan aclaró además que no contactó con el DIP, sino con procesos legales bajo diversas leyes porque uno de los sospechosos que él arrestó, es decir, Yossi, era necesario para interrogatorio (ibid., línea 26 y siguientes), y  reiteró que no era parte de la investigación del DIP.  El papel de YLP Kedem era que "recibíamos información de los propios sospechosos, que aparentemente sabían que iban a ser arrestados y por quién" (ibid., p. 160, línea 10 y siguientes).  A las preguntas del abogado defensor, el superintendente Kogan añadió que no conocía ni a la exmujer ni al acusado, y explicó que se trataba de distritos diferentes de la Policía de Israel (ibid., línea 24 en adelante).
  • Sargento Dror Rafaeli:
  1. El sargento Rafaeli fue el jefe del equipo de detectives en el periodo correspondiente.  El 01.08.21, vigiló Yossi, inmediatamente después del arresto de Hela.  Yossi le preguntó si era la comisaría de Oz, y el sargento Rafaeli explicó que no era una comisaría, sino una comisaría de policía.   El sargento Rafaeli entonces le preguntó a Yossi si conocía el significado de las iniciales de la unidad, y Yossi respondió que sí, aunque no había sido interrogado antes por la unidad:

Le pregunté de nuevo: "¿Y cómo sabes qué es YLP, y también para saber el significado de las iniciales YLP?" Yosef empezó a tartamudear y dijo: "Lo sé, lo sé". Le pregunté: "¿Sabes de dónde? Esta es una unidad nueva que apenas se conoce, y mucho menos por su nombre completo" respondió Yosef tras tartamudear, "No, no, vi en los formularios". Señalaré que en ninguno de los formularios que vio Yosef (orden de arresto,  orden de registro)  no menciona el nombre de la unidad (véase el informe de acción P/36).

  1. En el contrainterrogatorio, el abogado defensor se preguntó por qué el mencionado informe de acción se registró el 4 de agosto de 2021, es decir, pocos días después del incidente, y el sargento Rafaeli respondió que no recordaba la razón de ello (en la transcripción, p. 166, línea 5). Más tarde, el sargento Rafaeli explicó que el informe fue escrito porque el simple hecho de que Yossi conociera la unidad y el significado de sus iniciales le resultaba desconcertante (ibid., línea 23).
  2. El abogado defensor también preguntó cómo era posible saber que Yossi no vio el nombre de la unidad en los formularios, y el sargento Rafaeli explicó que el HILP es una superunidad, sin una unidad de registro propia, y por tanto todos los documentos que emite están registrados a nombre de la estación de Oz (en la transcripción, p. 168, línea 25 y siguientes, p. 171, línea 11). Además, en palabras del sargento Rafaeli, "Cuando le pregunté dónde sabe que esta es una unidad de lucha contra el crimen, vi que estaba un poco nervioso" (ibid., p. 170, línea 21 y siguientes).
  • El sargento Adir Kadosh y los testigos policiales sobre el incidente del informe:
  1. El sargento Kadosh actuaba como agente de tráfico en el momento correspondiente del incidente y viajaba en un coche de tráfico, junto con la policía Shoval Cohen. En el informe de acción, que elaboró poco después del incidente, el sargento Kadosh describió la secuencia de eventos de la siguiente manera:

Un equipo de voluntarios se me acercó porque pararon un coche y el conductor se negó a identificarse ante ellos; yo junto con la policía Shoval nos detuvimos para identificar al conductor; de camino a ellos, una mujer llamada Neta Cuneo me llamó y se identificó como agente de policía del Departamento de Policía de Tel Aviv... Me preguntó si podía soltar al conductor, que se hace llamar Yossi, y me dijo que le daría una cabeza, y que  no pondrían una multa contra el conductor, le dije que había cometido una infracción de tráfico y que, peor aún, se negó a identificarse ante los voluntarios, y por tanto se le pondría una denuncia... Después de la llamada, me envió un mensaje preguntando si existía la posibilidad de que los voluntarios le soltaran,  un mensaje al que no respondí yo... Cuando llegué a la escena, la misma policía volvió a llamar... Adjunto un vídeo de una cámara corporal (véase  el informe de acción del 1 de abril de 2021, P/61, y la fotografía por mensaje de texto P/62).

  1. La declaración tomada del sargento Kadosh fue presentada en lugar de su interrogatorio principal (marcado como P/61A). Véase la transcripción, p. 145, línea 17), y una fotocopia del mensaje de texto enviado por la acusada al sargento mayor Kadosh, en el que escribió: "Adir, averigua si existe una situación en la que [m]los voluntarios liberen a Yossi" (p/62).  En su declaración, el sargento Kadosh detalló la secuencia de los hechos y, respecto a la conducta del acusado, añadió: "He sido policía durante 12 años, nunca me habían llamado en una secuencia de llamadas así.  Ahora que examiné al joven, también me sorprendió, es una persona criminal, no me parece lógico que una policía esté bajo tanta presión sobre esa persona" (P/61A, línea 39 en adelante).
  2. En el contrainterrogatorio, el abogado defensor acusó al sargento Kadosh de decir que cuando llegó a la escena ya había visto que se había registrado una denuncia y el conductor se había identificado, a lo que respondió: "Llegué a la escena en la diligencia antes de que se registraran los informes. Tuve una conversación con el equipo de voluntarios... En el proceso, identifiqué al sospechoso ya que se había negado a identificarse y había huido del equipo antes, por lo que también llegué al lugar del incidente" (en la transcripción, p. 145, línea 26 y siguientes).  El abogado defensor se refirió a una llamada telefónica (escuchada en el vídeo de la cámara corporal, véase P/60), en la que la acusada le dijo al sargento mayor Kadosh que no deseaba interferir en su trabajo, sino cooperar con él.  El testigo respondió que hubo varias conversaciones (en la transcripción, p. 146, línea 10), aunque confirmó que el acusado no le había amenazado (ibid., línea 27).
  3. El abogado defensor también preguntó al sargento Kadosh cuándo se dio cuenta de que Yossi tenía antecedentes penales, y él respondió que fue entonces cuando llegó a la escena y comprobó sus datos en la terminal policial (en la transcripción, p. 147, línea 1 en adelante). A la pregunta del abogado defensor sobre si la exmujer le había llamado y le había proporcionado información, el testigo respondió negativamente, afirmando que no conocía a la exmujer (ibid., línea 22 y siguientes).  El sargento Kadosh añadió que al día siguiente, el subcomandante del UAV le llamó para preguntar quién iba en el coche.  En respuesta a las preguntas del abogado defensor sobre este asunto, el testigo señaló que había "ciertamente" otras personas en el coche, pero que no las fotografió ni las inspeccionó, cuando en retrospectiva fue su error (ibid., p. 148, línea 7 en adelante).
  4. La declaración de Sayeret Shoval Cohen, que, como se indicó, estaba en el coche patrulla junto con el sargento mayor Kadosh, fue presentada en lugar de su interrogatorio principal (P/81). En su contrainterrogatorio y en las preguntas del abogado defensor, la patrulla señaló que supo que Yossi era un criminal después de que lo registraran en la terminal, según una tarjeta de identidad (en la transcripción, p. 152, línea 15), y afirmó que, según su memoria, la acusada había llamado varias veces al sargento mayor Kadosh (ibid., p. 153,  línea 12).  En relación con el incidente del informe, los dos voluntarios implicados, Tzachi Gabbay y Shai Rosenblatt, también testificaron ante mí, cuyas declaraciones también fueron presentadas en el contexto de las investigaciones principales (P/59Ay P/58A), con la versión de Gabbay aportando algo más de luz sobre el incidente.
  5. El voluntario Gabbay, que conducía el coche patrulla en el que patrullaban los dos voluntarios, preparó un informe de acción (P/59) junto al informe de tráfico  (aviso de pago de una multa) que escribió a Yossi (P/57).  En el informe de acción, el voluntario describió que, tras detener a Yossi en el camino, dijo:

...Me entregó un móvil en manos libres / altavoz cuandola persona se identificó como policía de "Tel Aviv Examiners" y me pidió que renunciara a la conductora, que es miembro de su familia, diciendo que era una pena que no colaborara y que si un familiar mío hubiera estado en sus interrogatorios, habría sido considerada.  Informé del incidente por radio y hablé con el rabino HaMishmeret Adir Kadosh, quien llegó al lugar y me indicó que diera un informe al conductor (véase P/59).

  1. En el contrainterrogatorio, el voluntario Gabbay señaló que había otras personas en el coche que habían salido a fumar, pero añadió que, en el marco de registrar una multa de tráfico para el conductor, la identidad de los pasajeros no se aclaró (en la transcripción, p. 150, línea 11 en adelante).  Gabbay explicó que no sabía ni sabía que el conductor (Yossi) era un criminal, ya que como voluntario no tuvo antecedentes penales, y también confirmó que no se sintió amenazado por la acusada, cuando afirmó que en el incidente creyó inocentemente que realmente era miembro de su familia (ibid., p. 151, línea 4).  En el testimonio del voluntario Rosenblatt (ibid., pp. 164-165), no se plantearon hechos materiales adicionales en el contexto de este incidente.
  • Agentes de policía que estuvieron en contacto con el acusado:
  1. De las policías que estuvieron en contacto con el acusado y fueron interrogadas en este asunto, tres testificaron ante mí como testigos en nombre de la fiscalía.    La sargento Lynn Tarno fue interrogada bajo advertencia por el investigador Yavin tras su entrada en uno de los archivos del EPL del interrogatorio de Yelp Kedem.  Sin embargo, el caso contra ella se cerró porque el acusado dio una explicación inocente para esta entrada: según esta explicación, el día en cuestión (12 de julio de 2021),  un investigador de la Policía de Kedem llegó a la zona de Yiftach y la entrada se realizó a petición suya, ya que tenía que imprimir material del expediente (véase memorando P/52).  En cualquier caso, en relación con el testimonio de Lin en el tribunal, su declaración ante los demandantes en virtud de varias leyes P/83 fue presentada en lugar de su interrogatorio principal (en la transcripción, p. 178, línea 2), así como parte de su correspondencia con el demandado, correspondencia que Lin entregó a los interrogadores (véase P/47 a P/50).
  2. Lynn trabajó como coordinadora de interrogatorios en la comisaría de Jaffa, conoció a la acusada durante varios años y se hizo amiga de ella. En su declaración, Lynn confirmó que conocía la relación de la acusada con Yossi, pero añadió que la acusada tuvo múltiples relaciones tras su divorcio.  Lynn añadió que mantenía una relación de trabajo con el acusado y que hizo preguntas por ella sobre los archivos del EPL y su estatus, ya que el acusado no tenía privilegios penales (P/83, línea 59 en adelante).  En cuanto a las cosas que la acusada le contó sobre Yossi, Lynn dijo que "una vez dijo que pensaba que él era un criminal o algo así, y yo le dije que era policía y que no debía ir con él" (ibid., línea 127).
  3. Lynn afirmó que solo realizó pruebas para el acusado en los archivos de la comisaría de Jaffa, y cuando fue acusada de que el 12 de julio de 2021 accedió a un expediente de armas que se estaba realizando en Jerusalén, dijo que el acusado pudo haberse sentado a su lado y haber accedido a su ordenador (P/83, línea 109 en adelante). En cualquier caso, Lynn señaló que examina muchos archivos y, por tanto, no puede recordar tales detalles (ibid., línea 136 y siguientes).  Según ella, no sabía que este era el caso de Yossi y, en cualquier caso, no examinó conscientemente nada relacionado con la acusada (ibid., línea 146).
  4. Lynn estaba dispuesta a revelar su correspondencia con el acusado a los investigadores, pero solo en las fechas correspondientes. De la correspondencia que Lin envió a los interrogadores y que me fue entregada (véase principalmente Bat. 47), se deduce lo siguiente:

El 5 de abril de 2021 (el día en que Yossi fue citado para interrogar en el caso de agresión) a las 21:40, el acusado escribió a Lynn: "Envíame el número de Gal Gottlieb.  ¿Quién está de  guardia ahora? ¿Y quién está de noche", y Lynn envió al acusado los datos de contacto de los investigadores Gal y Sivan Sabag.  A las 22:08, el acusado escribió a Lynn: "Yossi es citado para interrogatorio en Ayalon mañana.  Quería saber de qué iba porque al día siguiente vamos a hacer paracaidismo... Ahora está conmigo" (22:09).

Parte previa123
4...7Próxima parte