Casos legales

Reclamaciones tras la resolución de litigios (investigación legal) 22591-08-23 Anónimo contra Anónimo - parte 8

June 24, 2026
Impresión

 Preguntan, yo me quedé con mi vakil,

 R: Ahora sí que lo hago un poco, cuando vengas a la boda y seas novia y tengas que escribirlo, así que se lo diré

 Que hoy eres novia y que tienes que sentarte en la silla de la boda, obviamente.  Todo está claro,

 No hay nada que explicar. 

 P: Vale, pero no le explicaste, no se lo dijiste, la ley dice eso, la ley es así. 

 R: Nunca lo dicen. 

 Honorable juez: ¿Nunca, señor?

 R: No lo dicen.  "

  1. No se demostró por el demandado, sobre quien recae la carga de la prueba, que la orden matrimonial explicara al demandante los términos del contrato. Su testimonio fue inconsistente e poco fiable, cuando en su declaración jurada afirmó en el párrafo 11 que "entendí por ella después, al final de la ceremonia de firma del contrato matrimonial, después de que se sentara conmigo y después de que los invitados se dispersaran, entre otras cosas, que el registrador matrimonial le explicó la esencia de los términos del acuerdo matrimonial, incluyendo la aplicabilidad de la ley Sharia y la exclusión de la ley israelí."

Sin embargo, en su testimonio testificó de forma diferente y afirmó haber escuchado las explicaciones del registrador matrimonial sobre el contrato matrimonial al demandante y añadió:

"Es una ceremonia verbal, una ceremonia de llenado es una ceremonia sagrada y literal, tienes que leer lo que está escrito, si no, nadie firma, él tiene que explicar abiertamente lo que ella va a firmar aunque no escuches los detalles, está obligado según la Halajá a leer el texto y explicarle lo que está firmando..." (Véase su testimonio en p.  8, párrafos 26-36 y p.  11, párrafos 3-5 de la transcripción de la audiencia del 12 de mayo de 2025).

  1. La condición especificada en el acuerdo, como condición especial, es una condición principal y fundamental del contrato.
  2. Tal condición, que es tan sustancial, significativa y general, sin ningún detalle ni referencia a quién la hizo, cuando se acordó, o sea explicada a las partes, no puede sostenerse ni vincular a las partes, incluso si se registró en el contrato
  3. La aplicación de tal condición en el contrato matrimonial requiere que el demandado o cualquier persona que reclame su validez presente pruebas sólidas, sólidas, significativas, claras e inequívocas, que de hecho demuestren que hubo un consentimiento explícito y voluntario por ambas partes para aplicarles la condición, especialmente cuando se trata de un consentimiento que aparentemente es "menos" beneficioso para el demandante, y esto no ha sido probado por el demandado.
  4. Además, también llegué a la conclusión de que el propio demandado no podía decir cuándo se explicó la condición al demandante ni si se explicó en absoluto, y cuando tampoco se probó a partir del testimonio de los testigos interrogados que la condición sí fue explicada, cuándo y de qué manera.
  5. Además, la orden matrimonial también alegó en su testimonio que no explicó a las partes las disposiciones del contrato, sino que su trabajo era editar y preparar el formulario antes de que las partes lo firmaran.
  6. Debe recordarse que el contrato matrimonial es un contrato a todos los efectos, cuando existe la obligación de explicar a las partes que lo firman los términos e instrucciones que en él escrito, incluidos los testigos del contrato, porque de lo contrario y en la medida en que esto no se haga (explicación a las partes), es un contrato defectuoso e inválido que se firmó sin que las partes comprendieran sus significados e implicaciones, cuando la explicación relacionada con la no aplicación de la Ley de Relaciones Prenupciales es de gran importancia.
  7. Por mi impresión, como he dicho, el demandado dio una versión inuniforme, incoherente e poco fiable respecto a la explicación de la condición que anula la aplicación de la Ley de Relaciones de Propiedad a las partes y la aplicación de la ley Sharia a ellas en su lugar, lo que finalmente llevó a mi conclusión de que el demandado no probó que las partes acordaran que la relación entre ellas estaría regida por la ley Sharia y no por la Ley de Relaciones de Propiedad.
  8. El testimonio de la hermana del demandado, que testificó a su favor y también estuvo presente en la firma del contrato matrimonial, y según la demandada era buena amiga de la demandante que estuvo cercana a ella durante toda la firma, no me dejó una impresión positiva y creíble cuando se descubrieron contradicciones y diversas versiones en su testimonio, cuando al comienzo de su testimonio declaró: (Véase p. 48, párrs.  21-23 para la transcripción de la audiencia del 12 de mayo de 2025 )

" El Honorable Juez: ¿La señora escuchó la conversación?

Parte previa1...78
9...15Próxima parte