Su memoria se refrescó una vez más, y respondió de la siguiente manera:
"Abogado Goldman: Si recuerda, dígaselo a la corte.
R: No. Una vez más. Tal vez, mira de nuevo, en cuanto a Sassi, sé que no compraría un coche con Sassi.
Sagi: Le preguntamos qué dijo...
El testigo, el Sr. Avner Hasson: Una vez más, dijo que este automóvil fue golpeado desde abajo... ¿Muy bien? Golpes, golpes desde el campo.
P: Le preguntaste,
R: Pero en cuanto a Shasi o cosas así, no tomaría ese auto.
P: ¿Pero qué le dijo? Él te dijo:
R: No. No me dijo que había un Si en este coche o que estaba dañado, que este coche había sido dañado por Si" (17 de julio de 2011, p. 423, líneas 5-17; Mi énfasis – S.K.).
De sus declaraciones posteriores, parece que entendió que el vehículo había estado involucrado en un accidente porque había sido dañado, pero no entendió que había daños en el chasis.
Avner señaló que no vio al menos algunas de las deficiencias escritas en el informe de inspección:
"El chasis, no lo sé. Del cuerpo como si viera que había algunos golpes ligeros, estaño. Dije que estaba bien, no es algo que es, y sin embargo es un automóvil que va a trabajar" (17 de julio de 2011, p. 424, líneas 4-5).
Avner confirmó que lo recordaba mejor cuando pronunció la declaración (17 de julio de 2011, p. 428, líneas 23-25).
En cuanto al memorando de entendimiento con la empresa Trade in Center, Avner afirmó que no recibió una copia del memorando y que es posible que el asunto se registrara después de firmar el documento. Cuando se le remitió a la nota de que el comprador sabía que el automóvil había tenido un accidente, respondió que no recordaba esta nota, que no sabía si la nota estaba registrada cuando firmó el memorando de entendimiento y que no creía que estuviera allí (17 de julio de 2011, p. 431, líneas 13-20):
P: ¿Recibió una copia del memorándum antes mencionado?
R: No recuerdo
P: En la sección de comentarios del memorándum está escrito que el automóvil efectivamente tuvo un accidente, ¿qué tiene que decir?