Y:
"Primero le pregunté, en primer lugar, cuando salimos de la inspección, le pregunté si había algún daño en el sassis, me dijo que no, cuando empezó a decirme que había un mal funcionamiento, que lo que dije, que se debía a que se subió a la acera, le pregunté si golpeó al sassis, volvió a decir que no y que yo recuerde, le pregunté varias veces y cada vez dijo que no, que el sassis no estaba dañado y que todo era normal y no peligroso. Le pregunté si era peligroso y me dijo que no" (19 de julio de 2011, p. 614, líneas 22-26; énfasis mío – S.K.).
Y después de refrescar su memoria de su declaración a la policía:
"R: Le pregunté si el auto había sido golpeado por un accidente o si había habido un accidente que lo había causado, dijo, dijo explícitamente que no, dijo eso en el chasis, como si hubiera dicho algo relacionado con el chasis y yo realmente no lo entendí, porque entendí que no era algo, no algo relacionado con la pregunta que le hice... No entendí de él que lo decía en serio, que hubo un accidente que lo lastimó.
P: Además de Chassis y Sassi, ¿qué más dijo?
R: No entendí de él que lo decía en serio, que hubo un accidente que lo lastimó.
P: ¿Le dijo algo más, aparte de Shilda y Sassi que acaba de decirle a la corte?
R: No, dijo que el auto estaba perfectamente bien y no era peligroso.
P: ¿Le dijo algo, si es que le dijo algo, sobre el tema de los accidentes?
R: Dijo que el automóvil no había tenido ningún accidente" (19 de julio de 2011, p. 616, líneas 7-16; énfasis mío – S.K.).
Alina reconoció el informe de inspección que le habían presentado y la firma de su padre en el informe. También declaró que el examinador revisó página por página el informe de inspección con ella, le leyó lo que estaba escrito en el informe y le explicó el asunto, aunque lo matizó diciendo que no revisó el informe con ella cuidadosamente, y luego señaló que no se les leyó la última página, porque el agente les dijo que ese era el resumen de lo que había estado en las páginas anteriores (19 de julio de 2011, p. 621, líneas 2-21). También señaló que no preguntó dónde aparecía el estado del chasis en el informe, y después de que se le presentaron las palabras escritas en el informe, admitió que se las habían leído, pero dijo que no se le había leído el término "signos de lesión". También señaló que se llevó el informe del examen después del examen (19 de julio de 2011, p. 625, línea 30 a p. 626, línea 32).