Casos legales

Caso civil (Be’er Sheva) 7137-09-18 Netanel Attias contra Alon Goren - parte 42

November 16, 2025
Impresión

Quinto, los demandantes afirmaron que acudieron a la oficina de traslado del lugar de audiencia de Mualem porque estaban equipados con todas las sumas significativas de dinero que debían pagar en efectivo y, de hecho, transfirieron esas sumas al Sr.  Dahari aunque aún no habían firmado los contratos.  Dado esto, parece que los demandantes no dieron importancia a la redacción del contrato ni a los términos que aparecerían en él, ya que, al querer la transacción, se aseguraron de obtener la contraprestación completa por adelantado y transferirla al Sr.  Dahari, independientemente de la redacción del contrato que debían firmar antes de la transferencia del lugar de discusión.  De hecho, Mualem declaró, y su versión no fue contradicha, que los contratos fueron llevados a su oficina firmados por Goren (párrafo 6.2 de su declaración jurada).  Al trasladar el lugar de la audiencia, Junger tuvo dificultades en su interrogatorio para saber si el contrato ya había sido firmado por la transferencia de la sede de la audiencia de Goren cuando acudió a la oficina del tribunal para la transferencia del lugar de audiencia desde Mualem (p.  236, párrafos 32-33).  Dado que el contrato fue firmado previamente por la transferencia del lugar de la audiencia de Goren, incluyendo en cuanto a la cantidad de contraprestación, es evidente que los demandantes debían firmarlo sin posibilidad de modificar ninguna estipulación, sea cual fuera su redacción.

Más que todos los demandantes, el Sr.  Horowitz pudo admitir que no había visto la redacción del contrato antes de que su hijo lo firmara, en su nombre (p.  38, párrafos 22-30; ibid., p.  62, s.  33).  El señor Hurwitz proporcionó a su hijo todos los ingresos en efectivo por adelantado, sin considerar los términos del contrato ni su redacción.  Incluso después del traslado de la sede de la audiencia, Cohen declaró que sacó el dinero del banco una semana antes de que se firmara el contrato (p.  431, párrafos 6-8).  Cuando le preguntaron si esto no indica que tenía la intención de firmar el contrato en ningún caso, sea cual sea su redacción o términos, respondió: "No a ningún precio.  Quiero decir, si viera que había algún problema..." (p.  432, p.  10-11).  En la práctica, Cohen admitió que en el momento de firmar el contrato se encontró con un "problema" cuando se le exigió registrar en el contrato una suma menor a la que había pagado.  Según él, esta demanda "me molestaba mucho en su momento, por decir lo menos", pero "...Entendí que no era posible obtenerlo porque era una condición de principio que el vendedor pretendía, y simplemente no teníamos otra opción que aceptarlo" (párrafo 10 de su declaración jurada).  En otras palabras.  A pesar de su afirmación en el interrogatorio de que, si hubiera tenido un "problema", no habría firmado el contrato, en la práctica, cuando se le exigía registrar una suma menor, Cohen no se abstuvo de firmarlo.  Lo único es que tenía la intención de firmar el contrato en cualquier caso.

Parte previa1...4142
43...142Próxima parte