R: Tenía, tenía, espera, tenía un piso viejo, lo demolimos y lo construimos. Ahorramos dinero y construimos la casa" (párrafo del 22 de mayo de 2024, p. 11, p. 28 a p. 12, s. 11).
- La mujer también retiró la fundación de debajo de su afirmación de que el apartamento le había sido prometido a ella o incluso al hombre por el suegro, tras respuestas enrevesadas y un intento de ayudar a su abogado, se contradijo y respondió en el contrainterrogatorio:
"P: Ahora, declaraciones sobre una transacción inmobiliaria, sobre un compromiso escrito, ¿tiene algo por escrito? ¿Del padre, del calor? En cuanto a la propiedad, respecto al apartamento, ¿existe algún documento escrito? ¿Tenías algún documento?
El Honorable Juez: Bien, preguntaste, se traducirá.
R: Lo escribió a nombre de mi exmujer.
P: Pero no fue contigo
R: Sí, fue juntos. Estamos juntos, él y yo estamos juntos.
El Honorable Juez: ¿Tiene usted algún documento que le prometa a su hijo?
R: Sí
El Honorable Juez: ¿Qué documento?
Abogado Najjar: Habla árabe
P: No, ¿por qué? Él le da la respuesta
El Honorable Juez: ¿Dónde está este documento? ¿Dónde está el documento que garantiza al hijo el piso?
R: No, eso no es cierto, nadie da, nadie le da una casa a M.
Honorable juez: ¿Qué dijo? Primero, lo que dijo se puede corregir más adelante
R: Dijo algo.
La Honorable Jueza: Necesito decirle lo que dijo
R: Nadie da un hogar, pero no lo hace, ¿un hogar para quién? Divorcio.
P: Ahora, vamos a resumirlo para ti personalmente, ¿nadie se ha comprometido contigo personalmente?
R: No, nadie ha hecho ninguna obligación" (según 22 de mayo de 2024, pp. 21, 25 a 22, 22 s. 2).
¿Construcción en 2016 y quién asumió su coste?
- Cuando se le preguntó a la mujer sobre las sumas que había invertido en la construcción, afirmó lo siguiente:
"P: Ahora, las etapas de construcción, muéstrame, por favor, muéstrame un recibo o una cantidad detallada y la fecha de toda la inversión e inversión, de dónde sacaste el dinero y cuánto pagaste, y así sucesivamente.