Casos legales

Caso penal (Tel Aviv) 4637-12-15 Estado de Israel – Fiscalía del Distrito de Tel Aviv (Fiscalidad y Economía) contra Binyamin Fouad Ben-Eliezer (procedimientos detenidos por fallecimiento El Demandado) - parte 94

August 28, 2019
Impresión

La cantidad transferida

  1. El Tribunal Supremo ha señalado más de una vez que una donación de gran alcance crea una obligación por parte del destinatario hacia quien lo otorga, y me parece que en nuestro caso no debería haber disputa de que se trata de un regalo excepcional en su alcance – unos 1,5 millones de NIS.

En una apelación penal 5083/08 Benizri contra el Estado de Israel [Publicado en Nevo] (24 de junio de 2009) El Tribunal Supremo se refirió a los beneficios en el ámbito de Aproximadamente la mitad de la cantidad relevante para nuestros fines, y señaló que "Estos son beneficios de un valor monetario muy considerable, que ni siquiera entre amigos son aceptables" (párrafo 52).

La transferencia de una donación en forma de una gran suma a una figura pública crea una enorme obligación por su parte, e incluso puede verse como una prueba de la existencia de un propósito indebido por parte del donante.

  1. El hecho de que el acusado sea una persona muy adinerada tiene peso en cuanto a la importancia del alcance del regalo, pero no debe considerarse que anule completamente la importancia incriminatoria que puede atribuirse a la cantidad de la suma, ya que el asunto también se examina desde la perspectiva del destinatario del regalo, es decir, desde el posible impacto en su modus operandi, ciertamente cuando el donante es consciente de las desviaciones de tal cantidad en el panorama de la vida de la figura pública y puede anticipar el mismo efecto.

La naturaleza del contrato de préstamo

  1. Según la fiscalía, el contrato de préstamo debe considerarse destinado a ocultar el propósito indebido subyacente a la transferencia del dinero, especialmente cuando un examen muestra que sus términos principales son ficticios.
  2. En su resumen, la defensa analizó la cadena de eventos que llevó al acuerdo de préstamo, argumentando que, aunque el demandado estaba convencido de que el préstamo fue reportado por Ben-Eliezer a la Knéset, no era posible inferir de lo que se indicaba en el contrato que existiera una intención de ocultación indebida.

Además, se argumentó, basándose en el testimonio del acusado en el tribunal, que el acusado estaba dispuesto a transferir el dinero a Ben-Eliezer como regalo, y que en realidad fue Ben-Eliezer quien insistió en que la suma de dinero se le transfiriera como préstamo para ser reportada a la Knéset, y que la devolvería al demandado en una fecha futura, por lo que el acusado no examinó detenidamente lo que se establecía en el acuerdo, especialmente porque al examinar los detalles incluidos en él se muestra que es razonable suponer que fueron entregados por Ben-Eliezer.

  1. No hay disputa en que, tras expresar al acusado su deseo de recibir una suma de dinero de Ben-Eliezzer, el demandado se acercó a Luknin y le pidió que organizara la preparación de un contrato de préstamo. Vaknin describió que expresó sorpresa al demandado ante la posibilidad de conceder un préstamo a un miembro de la Knéset, y el demandado explicó que, dada la edad de Ben-Eliezer, no podía recibir una hipoteca, y en cualquier caso pidió a Ben-Eliezer que informara del préstamo a la Knéset siguiendo el procedimiento habitual, y este último confirmó que lo haría.  El demandado también declaró a Vaknin que Ben-Eliezer pidió que el préstamo permaneciera discreto, y cuando Vaknin preguntó cómo Ben-Eliezer pagaría el préstamo, el demandado le dijo que cuando Ben-Eliezer vendiera un apartamento que poseía, el préstamo sería devuelto.

Tras la conversación, Vaknin contactó con el abogado Terry Almoznino, a quien conocía, y le dijo que el acusado quería prestar 400.000 dólares por persona, sin informarle de la identidad del prestatario.  Vaknin relató en su testimonio que ella le preguntó cómo se pagaría el préstamo, y él respondió lo que la demandada le había dicho, es decir, que el préstamo se devolvería cuando se vendiera el apartamento (Prov. 23.11.16, pp. 445, 12-4).  Vaknin solicitó al abogado Almoznino que le enviara un acuerdo genérico, con la intención de completar los datos que faltaban, y este acuerdo se envió el mismo día [P/92(a)].  Cinco días después, el 25 de septiembre de 2011, Orit (el secretario de Manofim) envió a Luknin un correo electrónico titulado "Adjunto el contrato de préstamo con los cambios de hoy (marcados)", al que se adjuntaba un borrador de acuerdo que incluye varios detalles y datos (P/92B).  Unas horas después, a las 12:16, se envió otro borrador, incluyendo cambios y eliminaciones.

Parte previa1...9394
95...157Próxima parte