En cuanto a la forma en que se pagó el salario, Mehri afirma que primero lo recibió por transferencia bancaria y luego su salario se pagó en efectivo, como se indica en el párrafo 13J de la declaración de demanda (en su declaración jurada cambió su versión y afirmó que se le pagó tanto en efectivo como por transferencia bancaria, y que tras cierto periodo la mayor parte o la totalidad del salario se pagó en efectivo - sección 6J de la declaración jurada). Según él, hubo meses en los que se emitieron dos recibos de nómina por su trabajo - a su nombre y a nombre de su esposa (que no trabajaba para el demandado 2), para los cuales se realizó la transferencia bancaria (párrafo 13J de la declaración de demanda y párrafo 6B de la declaración jurada del demandante).
- Por otro lado, según el demandado, el salario por hora de Mehri era un salario mínimo (ILS 29,12 por hora) conforme a la suscripción en el contrato de trabajo y las nóminas (párrafos 11 y 13 de la declaración de la defensa). El salario del demandante se pagaba mediante transferencia bancaria (párrafo 15 de la declaración de defensa), y el salario pagado a la esposa del demandante se pagaba por su trabajo y no por el trabajo del demandante (párrafo 16 de la declaración de defensa).
- Como se detallará más adelante, se aceptará la ley de argumentos de Hari respecto a la cantidad del salario.
- En cuanto a la notificación al empleado, en la declaración de la demanda y en la declaración jurada, Mehri alegó que no había firmado un contrato de trabajo ni que había recibido dicho documento (párrafo 69 de la declaración de demanda y párrafo 6K de la declaración jurada del demandante). Sin embargo, cuando se le preguntó sobre esto en el contrainterrogatorio, confirmó que había firmado un aviso al empleado (que fue presentado a través de un "testigo presentador" - Mordechai), pero afirmó que había registrado "No entiendo" en lengua amárica, tal como se afirma en su testimonio (Apéndice N2 de la declaración jurada de Mordechai y como se indica en el testimonio del demandante en las p. 20, párrafos 5-21 de Perú, énfasis añadido):
"Abogado Rafael: ... Te estoy mostrando tu contrato de trabajo, es un acuerdo que Mordechai te dio en idioma tigrino cuando empezaste a trabajar, confírmame que es tu firma abajo.