En cuanto a la segunda consideración, parece que el método de interrogatorio, que fue injusto, influyó en la conducta del acusado en sus interrogatorios, como se detalló detalladamente arriba.
En cuanto a la tercera consideración, que trata sobre el daño y el beneficio social, opino que el beneficio de invalidar las afirmaciones en este caso supera el daño implicado. Hemos aprendido por la jurisprudencia reciente que hoy la gravedad del delito atribuido al acusado por sí sola no justifica la aceptación de las pruebas obtenidas ilegalmente.
- En mi opinión, El trabajo de esos informantes, En las circunstancias que rodearon el interrogatorio del acusado/La menor, En el contexto de los otros fallos del proceso de investigación, excedía los límites de lo permitido y razonable y era probable que violara el derecho del acusado a un juicio justo y/o para evitar autoincriminación o perjudicar la línea de justicia. La conducta de los informantes y las medidas tomadas durante el segundo proceso de doblaje (Como se puede aprender al escuchar la grabación del tema de/20 Y según se deduce de la revisión de la transcripción de la grabación/23a), Como se desprende del cuerpo de pruebas, Vinculando una conclusión según la cual, En las circunstancias de este caso, La autoridad investigadora pisoteó los derechos del acusado/La menor, que no tuvo la libertad de ofrecer una versión sin estrés y/O voluntariamente. Como comenté antes, No se pueden pasar por alto las afirmaciones fuertes y duras (Hablado por los actores de voz durante el acto de doblaje) que pueden proyectar cierto grado de insulto, Humillación, Miedo, Fuerza e incluso la amenaza de violencia contra el acusado; y que estaban dirigidos contra el demandado/El menor mientras estaba en la misma celda con dos informantes adultos (Otra vez, En este contexto, Véase - A/20 , Min 41:40 "" ; Actas 46 - 50 Allí se oyen gritos y amenazas de violencia física por parte de los informantes; Min 53:20 " O empiezas a hablar o no sabes qué es" " Mira, no me gustan las zorras."; Min 53:55 "Hablarás como un hombre y hablarás, hermano, lo que te pregunte, responderás"; Y en un minuto 54:05 " Habla como un loco..." Y más...). Y Duke, En nuestro país democrático, El uso de tales medios de interrogatorio, que incluyen, Ejerciendo una presión desproporcionada sobre un acusado (Especialmente una avenida menor) Por la noche (No hay documentación visual, Después de un día ajetreado de interrogatorios) Cuando le alcanzan gritando y con un tono fuerte (Como se puede oír bien durante el doblaje) Palabras vulgares que contienen una considerable amenaza, Exigiendo que diera una versión cuando se aclarara al acusado, Una y otra vez, Porque no puede seguir guardando silencio y debe responder a las preguntas de los informantes.
- Conclusión, Dónde se usaron estos métodos de interrogatorio, La confesión del acusado, tal y como fue entregada a los informantes dentro de la celda de detención, no debería ser aceptada.
Admito que, Los dos informantes interpretaban el papel de criminales. Salón, Esto no justifica el uso de métodos de investigación que contengan el contenido de la, Insultos, Grado de Amenaza, Uso de lenguaje explícito que incluye palabrotas e insultos, Violación de los derechos de un acusado/Secundaria. Debe enfatizarse, que la confesión del acusado llegó después - 18 Minutos desde el momento en que el acusado entra en la celda del informante, Por la noche. No hace falta repetirlo y mencionarlo de nuevo, Porque los dos informantes tenían unas dimensiones corporales mucho más desarrolladas que las del acusado. Sí, El desarrollo del doblaje no se registró visualmente. A esto puedes añadir, Porque aunque haya sido dictaminado, que poner a un menor en la misma celda que un adulto, A efectos de una acción investigadora, no constituye una violación de la Ley de la Juventud, No se puede ignorar que las circunstancias descritas anteriormente, son las mismas circunstancias que la Ley de Menores intentaba evitar, Y constituyen una capa adicional en la conclusión respecto a la conducta indebida de las autoridades investigadoras en este caso.
- En su testimonio ante nosotros, El testigo Vanunu no supo cómo dar explicaciones satisfactorias sobre su comportamiento en la celda de detención, especialmente durante la primera parte del doblaje (Esto se refiere a - 18 Los primeros minutos desde el momento en que el acusado entró en la celda). Un examen del curso de doblaje enseña, Porque el testigo Vanunu se acercó varias veces al acusado y le dijo:: "... Escucha o empezarás a hablar o no sabes qué.". El testigo no vio esto como una amenaza y ni siquiera supo cómo explicar sus palabras, Notación:
"A:Llámalo una amenaza, No lo hago (No está claro). Antes de eso, dije , Otra vez (No está claro) Falso, Puedes llamarlo como quieras, Pero no veo ninguna amenaza en ello, esta vez puedes oír cómo me habla y cómo responde también. Una persona que tiene miedo y que se comporta como dices,