Además, la propia evidencia del demandante dificulta aceptar la tesis alegada. Primero, el mensaje de Amit a Zohar fue a las 10:37 a.m. y fue enviado en respuesta a una solicitud iniciada por Zohar para aclarar la posición de Unicorn a las 9:52 a.m. de ese día (p. 113 de la prueba de los demandantes). En otras palabras, la respuesta de que Unicornio no está interesado en invertir se da en poco tiempo (menos de una hora) y antes de eso Zohar es un emprendedor y no un colega. Esta conducta por sí sola plantea una dificultad en la tesis alegada. En segundo lugar, en la carta de demanda de Netra fechada el 3 de agosto de 2021 (p. 129 de los documentos del demandante), el demandante admite que Amit rechazó la posibilidad de invertir en la empresa tan pronto como el 20 de octubre de 2020 (poco después de la solicitud introductoria fechada el 19 de octubre de 2020 y unos 20 días antes de la respuesta escrita mencionada); un periodo significativo de tiempo antes del conocimiento entre Niv y Shuki, que según la documentación escrita fue el 9 de noviembre de 2020. Cabe señalar, en este contexto, que en la carta de demanda, Netra también escribe que Amit se negó a celebrar una reunión en la que Zohar sugirió que Niv hiciera una presentación sobre la empresa. Zohar se abstuvo de referirse a estos hechos en su declaración jurada, pero como se indicó, esto estaba escrito en la carta de demanda del demandante (en el párrafo 5.5), y en ausencia de referencia a esto en la declaración jurada, debe darse un peso considerable a esta correspondencia en tiempo real, que cumple con la obligación de tesis del demandante. Observo que no hay razón para dar peso en este contexto al testimonio de Zohar en el contrainterrogatorio, que tuvo lugar entre él y Amit el 28 de octubre de 2020 (pp. 12, 15 de la transcripción), cuando Zohar dio esta información por primera vez en el contrainterrogatorio sin mencionarla en la declaración jurada, y cuando supuestamente esta información fue ocultada del contenido de la carta de demanda del 3 de agosto de 2021. La carta que Netra envió en tiempo real refuerza así la fiabilidad de la versión de Amit y Shuki respecto a la secuencia de eventos que llevaron a la inversión, incluyendo la coincidencia entre el momento en que Amit respondió por última vez a Zohar cerca de la fecha en que comenzó el proceso que inició la transacción por Shuki.
- Los argumentos de la demandante en los resúmenes sobre la correspondencia del 15 de noviembre de 2020 en el hilo de correspondencia (se le dio una explicación que no fue contradicha en el testimonio de Niv de que fue un error) y las preguntas planteadas en los resúmenes de la demandante sobre las diversas respuestas de Amit y Shuki en el contrainterrogatorio no son suficientes para levantar la carga de contradecir su versión, respaldada por mucha correspondencia en tiempo real (Pruebas 1, 2, 3, 4, 8, 9, 11, 12 a los documentos del demandado).
- El demandante tampoco puede basarse en el hecho de que testigos significativos -Weintraub y especialmente Amit- no fueron citados para declarar en nombre del demandado, dadas las circunstancias del caso. Aunque parece más natural que la demandada hubiera citado a Weintraub y Amit para testificar en vista de la relación con ellos y la inversión en la empresa, estos no son testigos bajo su control natural, y la reclamación de la demandada sobre desagradables consecuencias de su citación para testificar no es inaceptable. La demandante, por su parte, afirmó en sus resúmenes que no citó a Amit a testificar porque creía que se esperaba que su testimonio estuviera sesgadoa favor del demandado debido a su interés en la empresa. Es dudoso que esta sea una razón convincente, y podría haberse citado y solicitado ser contrainterrogado. En cualquier caso, incluso si fuera posible aceptar el argumento de la demandante de que estos son testigos bajo el control de la demandada, esto no cambiaría la conclusión de que la tesis que tiene en boca no puede ser aceptada. Esto es en ausencia de pruebas contradictorias por parte del demandante; y en vista de la gran cantidad de correspondencia que se ha adjuntado de vez en cuando que apoya la versión de Niv y Shuki como se menciona anteriormente.
- Por tanto, la demandante no pudo eliminar la carga de contradecir la versión de Niv y Shuki ni llevar a una preferencia por la tesis que se alegó en sus resúmenes basándose únicamente en pruebas circunstanciales, cuya solidez es muy limitada, como se ha mencionado anteriormente.
- Señalaré, en este contexto, que ciertos aspectos de los testimonios de Niv y Shuki plantearon dificultades. Shuki, según su declaración jurada, es un hombre con amplia experiencia en el mercado de capitales que ha ocupado y sigue ocupando cargos muy altos (párrafo 2 de la declaración jurada). Las respuestas de Shuki sobre su propio acuerdo de honorarios fueron evasivas y generaron dificultades. Niv, según su declaración jurada y los materiales del expediente, también es una persona talentosa y un hombre de negocios serio. Su testimonio sobre el hecho de que no aprobaba que Netra contactara a Unicornio causó incomodidad y, como se ha dicho, fue difícil de aceptar. Sin embargo, estas dificultades no establecen un hallazgo general sobre la falta de fiabilidad de la versión de Niv y Shuki de manera que pueda respaldar la supuesta tesis del demandante, que ni siquiera fue presentada explícitamente a Niv y Shuki en el contrainterrogatorio, como se afirmó acertadamente en los resúmenes del demandado, y teniendo en cuenta la totalidad de las pruebas.
Resumen provisional: Los principales hallazgos fácticos sobre los cuales debe examinarse la reclamación
- Por lo tanto, el derecho del demandante a honorarios por la transacción con Unicorn debe examinarse según la siguiente base fáctica:
- La empresa aprobó a Unicorn como inversor en septiembre de 2020.
- La referencia de Zohar a Weintraub y Amit respecto a una posible inversión unicornio en la empresa no dio lugar a una inversión. La acción del demandante fue contactar y transferir información a Weintraub, quien pasó la información a Amit, y más tarde Weintraub conectó directamente a Zohar con Amit, quien informó a Zohar en muy poco tiempo que Unicorn no estaba interesado en la inversión.
Quiero señalar, en este contexto, que aunque no hay pruebas directas en este sentido, las pruebas circunstanciales (Apéndices 24-25 a la prueba del demandante) son suficientes para establecer un hallazgo fáctico, por la balanza de probabilidades en un juicio civil, de que la información que Zohar transmitió a Weintraub pasó a través de él a Amit y no llegó a Amit de ninguna otra manera. Esta es una conclusión lógica y se refuerza por la falta de pruebas por parte de la demandante de que ella aprobó la transferencia de materiales a Amit a través de otras partes también, y a la luz del testimonio de Niv en el contrainterrogatorio sobre la importancia de autorizar la transferencia de materiales como condición para su transferencia.
- Fue el trabajo de Shuki lo que llevó a Unicorn a invertir en la empresa junto con un grupo de inversores.
- La reclamación del demandante de que el rechazo de la inversión por parte de Amit en la respuesta que dio a Zohar tenía como objetivo excluir al demandante como mediador debe ser rechazada.
- Basándose en estos hallazgos fácticos, debe examinarse el derecho del demandante a honorarios legales.
Tercera Compañía: La respuesta a la cuestión de si existe una conexión causal entre las acciones del demandante y la inversión es afirmativa
- La principal disputa que surgió entre las partes es si el acuerdo exige una conexión causal entre las acciones de Netra y la inversión en la empresa como condición para el derecho a honorarios legales y, de ser así, cuál es la naturaleza de la conexión causal necesaria.
- La posición del demandante es que, según el acuerdo, basta con que la empresa haya aprobado al inversor y que el consultor haya remitido al inversor a él, creando así una relación de amizade (y según el demandante, una referencia por escrito es suficiente). Por otro lado, la posición del demandado es esencialmente que se requiere una conexión causal de una contribución significativa de las acciones del asesor de inversiones en la empresa, y que una referencia no es suficiente.
Rechazo de la posición del demandante de que el uso del término "following" en el acuerdo significa "después" (como reflejo del orden de las acciones)
- Según el demandante, el uso de la palabra "siguiendo el acuerdo" significa "después". En otras palabras, según el acuerdo, la intención en el acuerdo es que cualquier inversión que surja después de que el asesor sea remitido a un inversor aprobado le dé derecho a honorarios legales, y no sea necesario que haya ninguna conexión entre sus acciones y la inversión de ese inversor real. Esta posición pretende responder a la afirmación del demandado de que se requiere una conexión causal.
- No creo que sea posible aceptar la posición lingüística del demandante respecto al significado de la palabra "en los pasos". Uno de los significados de la palabra "en el camino" según los diccionarios "Avnion" y "Milog" (el diccionario hebreo libre en Internet) es "como resultado de" según Avnion; Y según la página web de la Academia Hebrea, la palabra "en las consecuencias" es "una preposición para indicar causa, efecto de". Esta es también la interpretación que se predice que será natural para el lector del texto en nuestro caso.
- Aunque los distintos diccionarios reconocen la posibilidad de que la palabra "Akevot" reciba el significado de "otro o después" (según "Avnion") y "después" (según la página web de la Academia Hebrea), como afirma el demandante, el intento de aplicar tal significado lingüístico en el contexto actual y en el sentido que el demandante busca aplicar -de un orden puramente cronológico de acciones- no puede sostenerse. En Milog, la referencia en este contexto es a la interpretación "tras alguien o algo" o "en el camino de, de una manera que continúa", y los contextos citados como ejemplos son "la policía realizó una persecución prolongada tras el sospechoso" y "el hijo siguió a su padre". En "Avnion", el significado de "después" se explica con la palabra "en la huella de alguien". La página web de la Academia de la Lengua Hebrea ofrece los siguientes ejemplos para ilustrar el uso de la palabra "después" en el sentido de "después": "Más empresas subieron los precios a su paso"; "Eligió la profesión siguiendo a sus padres"; "Su traducción sigue los pasos de los traductores anteriores"; "Siguiendo el midrash, Rashi interpreta el versículo de la siguiente manera."
- En ninguno de los diccionarios la palabra "después" se dio el significado de "después" en el sentido de un mero orden de acciones en el tiempo; el significado que el demandante desea denominar redacción del acuerdo. De hecho, en una lectura simple, intuitiva y natural del texto, el significado obvio de la palabra "después" en el acuerdo utilizadoes de causa y efecto, mientras que atribuir el significado de "después" a la palabra "después" no encaja en el contexto y, como mínimo, se predice que será forzado. Esto también ocurre según el testimonio del propio Zohar, quien de hecho confirmó en el contrainterrogatorio que la idea de que la palabra "en la huella" pudiera significar "después" solo nació tras una audiencia previa al juicio en la que se discutió la dificultad de la posición del demandante en este contexto (p. 9 de la transcripción, párs. 30-38).
- Por tanto, la conclusión es que la palabra "seguir" en el acuerdo se presume en el sentido de "causa y efecto" que refleja una relación causal. Como puede verse al leer las disposiciones del acuerdo (citadas anteriormente), el derecho del demandante a honorarios según la cláusula 3 del acuerdo es en el caso de "una captación de capital o transacción: una cantidad en efectivo igual al 5% del importe de la recaudación/transacción...". Una "transacción" se define en la sección 2 e incluye también "captar capital... o cualquier otra transacción entre la empresa y un inversor/socio comercial." La definición de "inversor/socio comercial" se refiere a una inversión o transacción "tras la referencia del asesor durante el periodo de compromiso o durante el periodo adicional, como se indica en la sección 3 a continuación [mi énfasis - L. C]". Por tanto, según la disposición de la cláusula 3 del acuerdo, que se refiere a la definición de "transacción", que se refiere a la definición de "inversor/socio comercial", se requiere una conexión causal, según el lenguaje del acuerdo, entre la remisión del consultor y la transacción como condición para el derecho del demandante a honorarios legales.
La cláusula de exclusividad y el requisito de conexión causal no permiten la conclusión de una intención subjetiva común.
- Sin embargo, el acuerdo también estipula en la cláusula 3 relativa a las comisiones que sus disposiciones también se aplicarán en caso de una transacción con "un inversor/socio que se haya firmado por primera vez al cabo de veinticuatro (24) meses después del fin del periodo de contrato... [definido en la sección 1 por 12 meses - L.C.]." El demandante se refiere a este periodo como el "periodo de cola". La cláusula 8 del acuerdo añade que "el asesor tiene exclusividad respecto a cada inversor"; y la cláusula 9 del acuerdo establece además que cada una de las partes puede lograr la terminación del acuerdo con un aviso que no resta valor a la obligación de la empresa de pagar a Netra.
- La cuestión que surge es cuál es la importancia de la exclusividad establecida en la cláusula 8 del acuerdo respecto a un inversor aprobado por el demandante y cómo, si es que lo es, es coherente con el requisito de conexión causal establecido en la cláusula 3 del acuerdo. En la medida en que la comprensión de la cláusula de exclusividad es que, si una transacción se celebró durante el periodo de compromiso o durante el periodo de cola de la empresa, el demandante tiene derecho a una remuneración en cualquier caso, como afirma, esto contradice prima facie el requisito de la conexión causal con ese inversor según la cláusula 3 del acuerdo.
- No he encontrado en las posiciones y pruebas de las partes una explicación que proporcione una respuesta convincente a la aparente dificultad de conciliar el requisito de una conexión causal respecto a un inversor particular bajo el acuerdo y la cláusula de exclusividad en relación con ese inversor bajo el acuerdo.
- Según la demandante, como también testificó Zohar, la cláusula de exclusividad refleja un acuerdo que le permite cobrar honorarios por cualquier transacción de la empresa con un inversor que la empresa haya aprobado por un periodo de 3 años. La exclusividad supuestamente pretende evitar disputas sobre honorarios. Según este argumento, no se impide que el demandado celebre una transacción sin la ayuda del demandante, pero si lo hace, estará obligado a pagar honorarios legales en cualquier caso. La demandante también busca respaldar este argumento respecto a la obligación de reporte impuesta a la empresa bajo la cláusula 3 del acuerdo por un periodo de 24 meses después del periodo de compromiso (que ella denomina el "periodo de cola"), que según la demandante indica que tiene derecho a honorarios legales incluso si la transacción se realiza en una fase tardía, es decir, después de que el compromiso entre las partes haya finalizado (párrafos 7-9 de la declaración jurada).
- En la declaración jurada de Niv no se hace referencia al significado de la cláusula de exclusividad ni a la cuestión de cómo es coherente con su comprensión de que una condición para el derecho del demandante a honorarios es que la inversión siga la remisión del demandante (como una exigencia de causa y efecto). En este contexto, señalaré que tanto en la declaración jurada de Zohar como en la de Niv, no hay indicios de que hubieran discutido la cuestión que es objeto de la disputa antes de la firma del acuerdo; Tampoco se reemplazaron borradores. En relación con el intercambio previo al acuerdo, Niv declaró en el contrainterrogatorio que se le dio por teléfono que "para que este inversor llevara a cabo acciones, interrogarlo y ponerse de acuerdo en él" (pp. 32, 34-38) y que Zohar explicó que estaba obligado a "actuar, traer, cuidar y sentarse con ustedes, y presentar y traer demostraciones..." (p. 37 de la transcripción, párrafos 12-16). Este entendimiento está respaldado por las disposiciones de la cláusula 1 del acuerdo sobre las obligaciones de Netra de promover una transacción y ayudar en las negociaciones. Niv también testificó oralmente que Netra no tiene exclusividad para atraer inversores (p. 35 de las actas). Sin embargo, no proporcionó una respuesta real que reconcilie la aparente dificultad entre la exclusividad respecto a un inversor concreto según la cláusula 8 del acuerdo y el requisito de una conexión causal. Niv declaró que no estaba seguro de haber notado este asunto en tiempo real (p. 37 de la transcripción) y, dada la redacción tosca del acuerdo, aunque sea solo un documento corto de dos páginas, no se puede decir que su testimonio sobre este asunto sea ilógico, dado que las partes no negociaron el acuerdo con la ayuda de abogados. Más adelante en el interrogatorio, Niv se refirió a la importancia del largo periodo de derecho de 24 meses tras los 12 meses del compromiso, y testificó que, según su entendimiento, si Netra hubiera hecho una conexión y dejado la foto a petición de la empresa, entonces habría tenido derecho a honorarios legales (pp. 38-39 de la transcripción).
- En los resúmenes del demandado, el abogado intentó señalar que la cláusula de exclusividad en la que se basa el demandante es "circular" en el sentido de que la exclusividad se aplica a "cualquier inversor" y la definición de "inversor" incluye el requisito de que la transacción sea "siguiendo la referencia del asesor". Además, en los resúmenes del demandado (sin fundamentar el testimonio de Niv) se argumentó que la cláusula de exclusividad se refiere a un caso en el que hubo una inversión tras la remisión del demandante durante el periodo del acuerdo (un año) - entonces el demandante tiene derecho a una remuneración por inversiones adicionales (en el periodo adicional - dos años después). El demandado argumentó además en sus resúmenes que la interpretación de la exclusividad por parte del demandante es ilógica en el sentido de que no es posible que la demandante obtenga exclusividad, por un lado, y por otro, tendrá derecho a salarios mientras se basta, con una referencia, tras lo cual adoptará un enfoque de "sentarse y no hacer". Se argumenta que no hay lógica en conceder exclusividad a alguien que no está obligado a promocionar un acuerdo.
- No creo que sea posible aceptar la posición de ninguna de las partes como una solución satisfactoria que reconcilie la cláusula de exclusividad respecto a un inversor particular y el requisito de una conexión causal respecto a ese inversor. Por un lado, no es posible aceptar la posición del demandante de que solo se requiere una derivación, tras la cual cualquier transacción con el inversor será remunerada. Esta posición es incompatible con el uso del término "en efecto", que refleja una conexión de causa y efecto, como se ha dicho, y esto se refuerza aún más cuando la cláusula de exclusividad en sí es "circular", como afirma el demandado, en el sentido de que ella misma utiliza el término "inversor" y, por tanto, contiene el requisito de una conexión causal. Cabe señalar que la "cláusula de cola" y el deber de informar no son necesariamente persuasivos para justificar la posición del demandado, ya que pueden ser relevantes cuando las negociaciones comenzaron tras la remisión del consultor, que no formuló un acuerdo durante el periodo de contrato, sino después de un largo periodo de tiempo ("el periodo de cola"). Por otro lado, la posición del demandado en sus resúmenes también limita la aplicabilidad de la cláusula de exclusividad, que no está anclada en el material probatorio como la interpretación que Niv hace del acuerdo en tiempo real, ni plantea una dificultad en el lenguaje del acuerdo.
- Por tanto, mi conclusión es que no es posible determinar, en las circunstancias del caso, una intención subjetiva conjunta de las partes respecto a la cuestión del derecho del demandante a honorarios cuando un inversor aprobado celebró una transacción con la empresa sin una conexión causal con la acción del demandante.
- En los márgenes, señalaré que conozco las disposiciones relativas a un acuerdo de corretaje que incluye exclusividad bajo la Ley de Corredores Inmobiliarios, 5756-1996 (en adelante - la "Ley de Agentes Inmobiliarios"), así como la referencia en las sentencias del Tribunal Supremo al significado de exclusividad en relación con el requisito de que el agente inmobiliario sea el factor efectivo como condición para la elegibilidad salarial, y de manera que no haya contradicción entre este requisito y la exclusividad concedida al agente inmobiliario (véase Apelación Civil 4036/16 Barel Properties Group en Apelación Fiscal v. Ofir Binyamin [Nevo] (20 de julio de 2016) (en adelante - el "caso Barel")). Me parece que hay dificultad para derivar por igual de estas disposiciones y de la jurisprudencia que las interpretó a nuestro favor. Esto se debe tanto a que la Ley de Agentes Inmobiliarios es una ley coherente que no se aplica en las circunstancias del caso y contempla los fines del consumidor, como se dictaminó en el caso Barel, como porque en la Ley de Agentes Inmobiliarios hablamos de exclusividad general para el agente inmobiliario en una propiedad concreta, mientras que en este caso la exclusividad se definió respecto a un cliente específico y no a la exclusividad general a la que se refiere la Ley de Agentes Inmobiliarios.
La ley positiva conduce a una preferencia por la posición del demandado de que se requiere una conexión causal
- La ambigüedad derivada del requisito de una conexión causal respecto a un inversor particular, por un lado, y la cláusula de exclusividad respecto a ese inversor, por otro, niegan, como se ha expresado, una conclusión interpretativa respecto a las intenciones subjetivas comunes de las partes en disputa. Sin embargo, las reglas de interpretación conducen a la preferencia de la posición del demandado de que se requiere una conexión causal entre la remisión del demandante y la participación en la transacción.
- En primer lugar, es necesario examinar si la posición de una de las partes es preferible según el propósito objetivo del acuerdo. El propósito objetivo de un contrato se basa en "los valores, objetivos e intereses que un contrato del tipo o tipo de contrato celebrado pretende cumplir [...]. El examen es objetivo. La cuestión no es qué pretendían las partes para el contrato específico; La cuestión es cuál es la 'intención' de las partes razonables. Este propósito se determina teniendo en cuenta la naturaleza del contrato y su tipo, teniendo en cuenta los valores (como justicia, razonabilidad, igualdad) de nuestro sistema jurídico. Dentro del alcance del propósito objetivo, partimos de la suposición de que una presunción (praesumptio juris) es - una presunción refutable - que las partes buscan realizar un propósito que sea justo, eficiente, razonable y razonable" (Civil Appeal 4869/96 ML enTax Appeal v. The Harper Group, Opinión del juez A. Barak [Nevo] (9 de abril de 1998)).
- La demandante argumentó en el argumento complementario que la naturaleza del acuerdo entre las partes, según el cual la remuneración es solo por un resultado, lleva a que se debe preferir su posición interpretativa. Este no es un argumento convincente. La lógica empresarial-comercial también puede apoyar la posición de que el acuerdo depende únicamente del resultado, teniendo en cuenta la cantidad de comisiones a razón del 5% de la inversión. Por lo tanto, el argumento de la demandante no puede aceptarse como una inclinación de la balanza hacia la conclusión de que su posición es superior a consideraciones de lógica empresarial-económica. En este contexto, señalaré que no se ha establecido una base probatoria seria respecto a la práctica de los acuerdos de corretaje de inversión en empresas emergentes, en ausencia de una opinión experta sobre lo que es habitual en la intermediación de inversión en estos contextos. Un acuerdo individual de Shuki que se presentó y que fue redactado tras el testimonio general de Zohar -que debe tratarse como el único testimonio de un litigante- de que se trata de un acuerdo "Stantz" que circula en el mercado de capitales, tampoco establece una base probatoria sobre lo que es habitual.
- En ausencia de prioridad para la posición del demandante al examinar el propósito objetivo, se debe recurrir a la ley disposicionaria, ya sea como una que refleje las intenciones presuntas de las partes justas y razonables, o como una disposición complementaria a un contrato que falte (véase Civil Appeal Authority 6388/19 Phoenix Insurance Company en Tax Appeal v. Ron Hoffman, párrafo 93 de la opinión del juez A. Grosskopf [Nevo] (22 de junio de 2023) y las referencias en ella; Gavriel Shalev y Effi Zemach Contract Law 12 (2019); Apelación Civil 3190/99 Shuker contra A.R.M. Ra'anana for Construction and Rental Ltd., IsrSC 55(3) 127, 140 (2000)), ya sea por analogía.
- De acuerdo con la jurisprudencia - incluso antes de que se promulgara la Ley de Corredores Inmobiliarios, 5756-1996 - cuando existe un contrato de corretaje pero cuyos detalles no se han acordado, las normas establecidas en la jurisprudencia se aplicarán como condición para el pago de las comisiones de corretaje, una de las cuales es que el agente inmobiliario fue el "factor efectivo" que llevó a la participación en la transacción (véase, Civil Appeal 2144/91 Moskowitz contra Esther Yad, como albacea de la herencia del difunto Tuvia Yad, IsrSC 48(3) 116, 122 (20.9.1994); El caso Barel, en el párrafo 19). Esta regla se aplicaba incluso cuando se trataba de una correduría empresarial que no estaba en bienes raíces; incluso entonces, una condición para reclamar comisiones de corretaje, en ausencia de cualquier otro acuerdo, es que el corredor sea el factor efectivo para celebrar la transacción (véase Civil Appeal 2708/14 Israeli contra Aharoni, párrafo 8 [Nevo] (6 de diciembre de 2015) (en adelante - "Asunto Israelí"); Apelación Civil 5876/06 Integración Vertical en Apelación Fiscal contra Rada Electronics Industries Ltd., párr. 17 [Nevo] (4 de febrero de 2009)). Además, señalaré que, según la jurisprudencia, el requisito de que el mediador sea el factor efectivo es más estricto que el requisito de una conexión causal (véase caso israelí, en el párrafo 8). Esta sentencia expresa la ley positiva.
- Por tanto, la ley dispositiva apoya la postura del demandado de que se requiere una conexión causal; un requisito más flexible que el requisito del factor efectivo que se determinó en la jurisprudencia y en la Ley de Agentes Inmobiliarios. Esto se debe a la falta de claridad en la redacción del acuerdo y a la ausencia de una base probatoria que conduzca a la preferencia de una de las partes en la perspectiva de las intenciones subjetivas en el momento de la conclusión del acuerdo o a las intenciones objetivas, así como a la falta de pruebas de la práctica en el mercado correspondiente.
La regla de interpretación en contra del dibujante también conduce a una preferencia por la postura del demandado de que se requiere una conexión causal
- Incluso si supongo que la ley decisiva no conduce a una preferencia por la posición del demandado, la conclusión de que la posición del demandado de que se requiere una conexión causal debe ser preferida permanece igual. Esto está de acuerdo con la norma según la cual, cuando no es posible rastrear las intenciones de las partes, la norma interpretativa sobre la interpretación del acuerdo contra la posición de la parte que tuvo prioridad en la elaboración de sus términos (artículo 25(b1) dela Ley de Contratos (Parte General), 5733-1973). En cuanto a la justificación de la aplicación de la regla interpretativa, según la cual la ambigüedad en el acuerdo debe atribuirse a la obligación de la parte con el acuerdo, que tenía prioridad en la definición de sus términos, se establece (Interpretación del Contrato, pp. 638-639):
En dicho contrato, se puede suponer que la parte que controlaba se cuidaba con buen cuidado de sus propios intereses. No hay nadie como él que conozca la incertidumbre del idioma, y se presume que actuó de la manera más enérgica para asegurar sus derechos. También se puede suponer que el accionista mayoritario utilizó todo su poder para obtener para sí mismo todos los beneficios y derechos que deseaba en el momento de firmar el contrato. En cualquier caso, tenía el poder de tomar esos derechos y beneficios para sí mismo si así lo deseaba. No es apropiado concederle beneficios y derechos adicionales de forma interpretativa. De hecho, si el accionista mayoritario previó el derecho o beneficio del que ahora reclama, ¿por qué no se aseguró de hacer una disposición explícita al respecto, ya que tenía el poder de control? ¿Intentó ocultar el asunto a la otra parte, temiendo que esta última no entrara en el compromiso contractual? ¿Quería reservarse la opción interpretativa para sí mismo en el futuro?... Además, el accionista mayoritario suele estar en mejor posición para conocer la incertidumbre del texto y velar por sus propios intereses de cara al futuro.
- La demandante fue quien diseñó los términos del acuerdo y, por supuesto, también tuvo prioridad en diseñar los términos como proveedor de los servicios, y en consecuencia - ella es quien debe estar familiarizada con las particularidades relacionadas con el derecho a honorarios legales. El acuerdo podría haberse redactado de forma clara y sencilla que cualquier transacción con un inversor que el demandado aprobara en un plazo de tres años tendría derecho a honorarios legales, sujeto a la presentación de una consulta o la transferencia de materiales. Sin embargo, así no redactó el acuerdo el demandante. El demandante redactó un acuerdo engorroso y difícil deleer yentender que contiene dificultades de redacción y, al menos, falta de claridad sobre este asunto, como se ha mencionado anteriormente. En ausencia de una conclusión de que se deba dar prioridad a su interpretación a la luz de un entendimiento en tiempo real (que no se ha demostrado como se ha dicho) u otras consideraciones interpretativas, la falta de claridad en la redacción debe atribuirse a su obligación y, en consecuencia, a interpretar el acuerdo en su contra en el sentido de que una condición para recibir honorarios es que la transacción de inversión se realizó "tras la remisión del demandante". Esto a pesar de la dificultad para conciliar esta posición con la cláusula de exclusividad, que también estaba redactada de forma vaga (y su significado no se aclaró en el acuerdo) (compare, en el contexto de los acuerdos de honorarios abogado-cliente, con Civil Appeal 9648/16 Orhitech GIS enTax Appeal v. Avitan, párr. 39 [Nevo] (28 de febrero de 2018), Civil Appeal 9648/16 Meir Zeiger, Adv. v. The Company for the Rehabilitation and Development of the Jewish Quarter in the Old City of Jerusalem Ltd., Párrafo 38 [Nevo] (3 de noviembre de 2021), Civil Appeal Authority 7394/07 Ghannam contra Faour, párrafo E(4) (8 de octubre de 2007); Civil Appeal Authority 3740/08 Grand House BTax Appeal v. Feuchtwanger, párr. 10 [Nevo] (15 de septiembre de 2008); y en el contexto de los acuerdos de corretaje, véase Civil Case (Shalom K.S.) 2103/08 Menashe v. Aharon, par. 19 [Nevo] (23 de octubre de 2011), Civil Case in Fast Track Procedure (Shalom J.M.) 35756-10-13 Fadida contra Zacarías [Nevo] (23 de noviembre de 2014)).
Conclusión: El demandante no tiene derecho a honorarios por la transacción con Unicorn según las disposiciones del acuerdo
- La terminología "tras la remisión del abogado" implica, como se ha dicho, en las circunstancias del caso, una conexión de causa y efecto. La postura de la demandante de que basta con que ella haya remitido al fondo unicornio a través de Amit es incompatible con la conexión causal necesaria.
- Las pruebas muestran, como se ha declarado, en el balance de probabilidades en un juicio civil, que no existe ninguna conexión entre la solicitud del demandante a Unicorn y la inversión que finalmente se realizó. Unicorn rechazó la solicitud del demandante del 19 de octubre de 2021 al día siguiente, como se deduce de la carta de demanda del demandante (Anexo 32 de la prueba del demandante). La respuesta de Zohar a otra consulta también fue respondida en menos de una hora: que Unicorn no tenía interés en invertir en la empresa (Prueba 27 de la prueba del demandante). Como se ha indicado, es posible aceptar la posición del demandante de que los materiales de la empresa fueron transferidos a Unicorn a través de Weintraub, pero esto no cambia la conclusión de que la inversión no siguió la petición del demandante, aunque solo sea ligeramente. La documentación del caso muestra que Amit, el gerente de Unicorn, incluso se negó acelebrar una reunión con lademandada para examinar una inversión tras recibir y recibir la solicitud y los materiales que la demandante transfirió. No se inició ninguna medida -ni exploración, desde luego no negociaciones- que pudiera haber llevado a la inversión tras la solicitud del demandante. La puerta se cerró para la demandante y ella la aceptó, sin continuar sus esfuerzos por persuadirla. La dinámica que llevó a la inversión de Unicorn en el demandado, según se deduce del material probatorio, no tenía ninguna relación con las acciones del demandante y se originaba en la secuencia de eventos descrita en las declaraciones juradas de Niv y Shuki, respaldada por mucha correspondencia en tiempo real. Shuki fue quien puso en marcha el movimiento y lideró la formulación del acuerdo, cuando el acuerdo que finalmente se concretó no fue solo un acuerdo unicornio sino un grupo de inversores; Aquellos también fueron denominados "grupo de amigos" (párrafo 15 de la declaración jurada de Shuki; p. 118 de la prueba del demandante). En este sentido, tampoco existe conexión entre el demandante y la transacción formulada en forma de grupo de inversores, y no solo con un unicornio; Una transacción que no hay pruebas de que el demandante pudiera haber ayudado a formular.
- La conclusión es, por tanto, que la transacción no se realizó tras la "remisión del demandante" y, por tanto, el demandante no tiene derecho a honorarios legales según las disposiciones del acuerdo entre las partes.
Cuarta Compañía: El demandado incumplió el deber de informar, pero esta infracción no supondrá un alivio económico
- No hay disputa en que el demandado informó de la transacción al demandante solo después de que se formulara, como se desprende del testimonio de Niv. El demandante alegó que el demandado incumplió la obligación de reporte establecida en la cláusula 3 del acuerdo, en el sentido de que en tiempo real no informó al demandante sobre los contactos y negociaciones con Unicorn. El demandado, por su parte, argumentó en el argumento complementario que no existía el deber de informar porque el deber de informar solo se aplica a "entidades o personas relacionadas con la obtención de capital o deuda remitidas por el consultor." Según el demandado, el demandante no refirió Unicorn; Su solicitud fue denegada y el demandado no tenía conocimiento alguno de las solicitudes hechas por la demandante a Unicorn. También se argumentó que no se puede esperar que el demandante informe, dado que la obligación de informar está destinada a aplicarse cuando se están llevando a cabo negociaciones tras la mediación, y esta no es la situación aquí.
- En las circunstancias del caso, no es necesario decidir si el demandado incumplió el deber de informar, porque existe un argumento real de que, incluso si se incumpliera un deber de informar, este incumplimiento no conduce a la concesión de un reparo al demandante, dadas las circunstancias del caso.
- Una revisión de extensas sentencias judiciales muestra que cuando un cliente incumple el deber de informar al agente inmobiliario para eludir al corredor e impedir que pague comisiones de corretaje, este puede tener derecho a comisiones incluso si se determina que no fue el factor efectivo en la transacción. Este fue el caso, por ejemplo, en otras solicitudes municipales 5786/15 Azorim Development and Building Investment Company en Tax Appeal v. Hassan [Nevo] (3 de septiembre de 2017). En ese caso, se determinó como una conclusión que el demandado impidió que el agente inmobiliario actuara como mediador en la transacción después de reunir a las partes, y más tarde en esa reunión actuó de forma proactiva en apelaciones a ambas partes para promover la transacción, pero el demandado lo excluyó de los avances en las negociaciones de mala fe para distanciarlo de las negociaciones y evitar pagar honorarios legales.
- Nuestro asunto es muy diferente, como he dicho. Las pruebas indican que las apelaciones del demandante a Unicorn ni siquiera "abrieron la puerta" a ningún discurso. No iniciaron una reunión inicial ni un interés que llevara al inicio de la investigación para un acuerdo. Las peticiones de la demandante llevaron a un callejón sin salida, y la demandante, por su parte, aceptó esta situación y poco después abandonó la intención de invertir en una empresa de fondos unicornio. Tampoco hay indicios en el material de pruebas, como se ha indicado, de que las dinámicas que llevaron a la inversión de Unicorn tuvieran la intención de eludir al demandante como intermediario. Por tanto, no es posible afirmar que, en las circunstancias del caso, el demandado o cualquier persona que actuara en su nombre actuara de mala fe para impedir que el demandante tuviera derecho a honorarios legales.
- Añadiré además que hay fundamento en el argumento del demandado de que, incluso asumiendo que se incumplió el deber de informar en las circunstancias del caso, esto no otorga alivio económico a la demandante por el fundamento de que no sufrió ningún daño como resultado del incumplimiento. Esto se da en ausencia de cualquier indicio de que el demandante liderara o pudiera haber iniciado un proceso que llevara a la transacción con Unicorn tal como se formuló; Una transacción que, según el material probatorio, se creó como resultado de las acciones de Shuki y la formación del grupo inversor, y en la que la propia demandante abandonó este canal tras la respuesta negativa que recibió de Unicorn en septiembre y octubre de 2020, y ni siquiera informó al demandado al respecto. El argumento de la demandante en el argumento complementario de que, si se hubiera cumplido el deber de informar, le habría permitido "participar y llevar a cabo todas las acciones necesarias" es, por tanto, un argumento general y las pruebas carecen de cualquier fundamento que pueda aportar cualquier posible beneficio en dicha implicación de la demandante.
- Incluso esta línea de argumentación de incumplimiento del deber de informar no conduce a la aceptación de la reclamación; Ni siquiera en parte.
Una nota antes de terminar
- Cabe señalar, antes de la firma de la sentencia, que si se hubiera creado una conexión directa entre Unicorn y la empresa como resultado de la remisión del demandante (como una reunión de negocios; el inicio de una investigación o negociaciones), podría haber cambiado las conclusiones de la sentencia. Es posible que tal acción hubiera sido suficiente para satisfacer el requisito de conexión causal según el acuerdo y, al menos, es posible que en tales circunstancias hubiera margen para atribuir la presunción de daño probatorio contra el demandado o para concluir que el deber de informar se había incumplido de manera que impidiera la conexión causal necesaria. Dado que esto no es así según las pruebas existentes y la conclusión, por la balanza de probabilidades en un juicio civil, es que el demandado no tuvo un "brazo y pie" al iniciar la transacción, como el demandado alegó correctamente, así como la ausencia de indicios de que el demandante pudiera haber contribuido en la formulación de la transacción, no hay necesidad de abordar todo esto.
Conclusión
- Por lo tanto, la reclamación queda desestimada. El demandante asumirá los gastos del demandado y honorarios de abogado por un importe total de ILS 25,000 . Al determinar los gastos y honorarios, di mi opinión sobre el importe de la reclamación; el número de reuniones celebradas; El alcance del material en el caso no es amplio, y el hecho de que la aclaración fáctica en el caso fuera sencilla y las cuestiones legales estuvieran centradas. Dado que el demandado es una empresa y en ausencia de indicación de que no deduce el impuesto de entrada, no tuve en cuenta el IVA.
El derecho a apelar por ley.