Casos legales

Caso de familia (Tel Aviv) 31661-07-16 Anónimo contra Anónimo - parte 2

July 2, 2025
Impresión

El hombre no aceptó mi decisión y presentó una solicitud de permiso para apelar, que fue rechazada (véase Family Appeals Authority 34913-07-23, publicado en Nevo, 19 de septiembre de 2023).  Con el rechazo de la solicitud de permiso para apelar, los documentos en cuestión pasaron a formar parte del cuerpo de pruebas a todos los efectos.  Tras rechazar la solicitud de permiso para apelar, se presentaron los resúmenes del hombre así como los resúmenes de respuesta de la mujer.

  1. Dado que las partes han escuchado ante mí extensamente, y en vista de los numerosos procedimientos prolongados ante mí y ante el Tribunal de Distrito y el Tribunal Supremo, se puede decir que se trata de una saga inmobiliaria compleja. Después de todos mis intentos de lograr que las partes llegaran a un acuerdo de que la sentencia sería redundante no tuvieron éxito, y después de que también fracasara un intento de remitir a las partes a la conciliación en este tribunal, ha llegado el momento de emitir esta sentencia.
  2. Los argumentos de las partes:
  3. A continuación se presenta un resumen de los argumentos del demandante:
  4. El hombre es un prodigio en el campo de las finanzas y se especializa en la creación de derivados matemáticos, la creación y gestión de fondos de cobertura y en la asesoría financiera para una planificación fiscal compleja. Sus habilidades personales le han dado lugar a una fortuna que supera los 100.000.000 de dólares estadounidenses.
  5. El tremendo éxito empresarial del hombre y la absoluta confianza que la mujer depositaba en él llevaron a una división de roles entre las partes, de modo que la mujer se centró en gestionar el entorno familiar, criar y cuidar a los hijos de las partes, cuidar de las necesidades del hombre para que pudiera liberarse sin ser molestado de sus numerosos asuntos financieros y de sus numerosas ausencias en casa para gestionar su negocio.
  • El nivel de vida de la familia era extremadamente alto e incluía residencias lujosas, amas de llaves, niñeras, servicios de jardinería, vehículos de lujo y vacaciones en las zonas turísticas más lujosas del mundo. El hombre solía regalarle a la mujer regalos caros como un reloj Rolex, coches de lujo, etc.
  1. La pareja tenía una cuenta bancaria conjunta en la que el hombre depositaba sumas mensuales destinadas a financiar parte de los gastos familiares de acuerdo con los cargos de la tarjeta de crédito de la esposa, y en una cantidad estimada de unos 70.000 ILS al mes. Esto a pesar de que la esposa estima que los gastos totales mensuales de la familia son de unos ILS 200.000 al mes, según los detalles del párrafo 56 de la declaración de reclamación.
  2. El hombre era quien gestionaba las finanzas y propiedades de la familia de forma exclusiva y sin reservas y sin compartir ninguna información con la mujer y en relación con su negocio. De hecho, durante su vida juntos, la esposa no tenía conocimiento preciso de la extensión de los bienes de las partes, su naturaleza o la forma en que se los poseía.  Todo esto es aún más cierto cuando el establecimiento de estructuras fiduciarias es la principal ocupación y experiencia del hombre.
  3. Las partes compraron el terreno donde se construyó la residencia en 2004 y con su propio dinero. Dado que el hombre enfrentaba procedimientos legales en Estados Unidos y para proteger la propiedad de las autoridades fiscales estadounidenses, prefería que la casa se mantuviera a través de un fideicomiso - el demandado- y que solo se registrara formalmente en propiedad del demandado.  En consecuencia, se redactó un contrato de arrendamiento entre la pareja y la empresa con un alquiler mensual de 1 dólar estadounidense al año.
  • En el momento de la crisis que estalló en la relación de las partes, la mujer intentó rastrear la información sobre la propiedad de las partes, pero toda la información se guardaba con el hombre en una habitación cerrada y cerrada a la que la mujer tenía prohibido entrar, y entre otras cosas, abrirla solo requería la huella dactilar del hombre y evitar una cámara de seguridad en la entrada. El hombre vivía en las sombras bajo un pesado velo de secreto.  Su negocio, que está repartido por todo el mundo, se gestiona desde una sala altamente segura, filmada por cámaras de seguridad.
  • Según lo que quedó claro para la mujer tras el estallido de la crisis actual entre las partes, las partes no tienen ningún activo o propiedad registrado a nombre de ninguno de ellos, salvo ocultando la verdadera propiedad de los bienes de la pareja en su registro a nombre de empresas y/o fideicomisos y/u otras entidades en Israel y en el extranjero que estén bajo el control exclusivo del hombre, siendo las partes beneficiarias de todos esos bienes. Este hecho enfrenta a la mujer a un callejón sin salida que podría traerle un desastre financiero al dejarla sin nada hasta el final de su vida junto al hombre.
  1. La vida de la mujer con el hombre era como vivir en una "jaula de oro", ya que la mujer depende completamente del hombre a nivel económico, y dado que la mujer tiene dificultades con el idioma hebreo, no ha trabajado durante unas dos décadas y no tiene ningún familiar en Israel que pueda mantenerla.
  2. La mujer tiene información muy parcial sobre los bienes de las partes, a partir de información muy parcial que le llegó de forma aleatoria durante su vida juntos y durante los mejores periodos de la relación entre ellas. Esta información es solo la punta del iceberg en la propiedad de las partes gestionada por el hombre, cuya especialidad es ocultar activos.
  3. El éxito financiero y empresarial del hombre fue posible gracias al apoyo total de la mujer, que detuvo su desarrollo profesional y asumió toda la carga de criar y cuidar del hogar y los niños. Como resultado de la forma en que vivían las partes, se creó una gran brecha entre ellas, y aunque la mujer no tiene capacidad de ingresos, el hombre tiene una gran capacidad de ingresos que solo crece durante el matrimonio.  Por lo tanto, a la mujer se le debe conceder un pago periódico o único a la luz de las abismales diferencias entre las partes.  Alternativamente, los bienes deben dividirse de forma desigual y para crear una igualdad sustancial entre las partes y de acuerdo con las disposiciones del artículo 8(2) de la Ley de Relaciones de Propiedad.
  4. A la luz de todo lo anterior, el demandante solicitó los siguientes recursos principales: derecho a la mitad de cada derecho de la persona y/o la empresa; derecho a la mitad de los derechos sobre la residencia; Sociedad en todos los derechos acumulados durante el matrimonio; disolver la sociedad en la residencia; compensarla mediante un pago único o pagos periódicos, y alternativamente, determinar una división desigual de los bienes tangibles para compensar a la mujer por el saldo de los activos de la reserva económica y las brechas en la capacidad de ingresos entre las partes.
  5. A continuación se presenta un resumen de los argumentos del demandado:
  6. La demanda se presentó junto con los recursos derivados de la Ley de Relaciones de Propiedad entre Cónyuges, mientras las partes estaban casadas en el estado de Nueva York, Estados Unidos. Dado que el lugar de residencia de las partes en el momento de su matrimonio era Nueva York, la ley aplicable en las circunstancias del caso es la ley del Estado de Nueva York.  Dado que la demandante no elaboró ni argumentó en este asunto, a pesar de la carga que se le impone, la declaración de la demanda no revela una causa de acción.
  7. La demanda se presentó de mala fe, ya que la mayor parte de los bienes de las partes están registrados en propiedad de la mujer y el hombre estima en varios millones de dólares (véase el párrafo 25 de la defensa).
  • La propiedad registrada a nombre de la mujer es la única propiedad que las partes pudieron "salvar" tras pagar una multa de 10 millones de dólares impuesta al hombre en el proceso penal en 2007. Además, las partes pagaron 15 millones de dólares en gastos legales en procedimientos contra el hombre en Estados Unidos.
  1. Los gastos de la familia en la vida conjunta se financiaban con dinero en las cuentas de la mujer en Estados Unidos y Suiza, aparte de lo cual no había nada. Tras estallar la crisis entre las partes y la salida de la mujer de la casa, el hombre se vio obligado a pedir préstamos a amigos para poder financiarse la vida.
  2. Nadie tiene la capacidad de ganarse la vida ni de trabajar; No existe ninguna entidad ni entidad financiera que acepte contratar al hombre como asesor financiero dada su convicción, y por tanto hoy en día el hombre gana principalmente prestando servicios de consultoría por sumas insignificantes. La capacidad de ingresos del hombre está inmensamente lejos de lo que la mujer intenta atribuirle.
  3. La mujer tiene una alta capacidad de ingresos, ya que en el momento de la relación de las partes trabajaba en uno de los departamentos más prestigiosos de uno de los mayores bancos de inversión del mundo. La demandante también fue vicepresidenta en Merrill Lynch Bank en Estados Unidos y sus ingresos superaban los 500.000 dólares estadounidenses al año.
  • El hombre no tiene todos los documentos que estaban en la casa de las partes, ya que la mujer los ocultó cuando salió de la casa en mitad de la noche, dos días antes de la presentación de la reclamación. Además, algunos de los documentos no están en posesión del hombre, ya que se refieren a los bienes de las partes que gestiona la mujer y controla solo ella.
  • La afirmación de que la mujer fue obligada a abandonar la residencia en mitad de la noche no tiene fundamento, ya que ya en 2008 la mujer decidió divorciarse del hombre y cada una de las partes ya había contactado con un abogado en su nombre; Ya en junio de 2016, la mujer firmó un contrato de alquiler en el apartamento al que se mudó; vendía joyas y vehículos por los que solo recibió sus propias manos; Por tanto, todo el proceso de presentar la demanda, así como la presentación de solicitudes de medidas temporales, como la Orden Anton Piller, no es más que el resultado de la planificación de la mujer.
  1. La residencia pertenece únicamente al demandado y la pareja no tiene otros derechos de propiedad y/o de otro tipo, directa o indirectamente, relacionados con la vivienda. Los cónyuges no son los accionistas, directa o indirectamente, de la empresa, y ninguno de los dos tiene ningún estatus en la corporación extranjera.  El demandado fue establecido por el demandado, pero es un fideicomiso irrevocable que no puede ser modificado ni modificado por el creador del fideicomiso.  Desde el momento en que se firmó la carta del fideicomiso, el demandado, como creador del fideicomiso, disolvió efectivamente la titularidad de los bienes transferidos al fideicomiso y no tiene control sobre los fiduciarios.
  2. La residencia fue construida con fondos del Alaska Trust y no con fondos pertenecientes a las partes ni a ninguna de ellas.
  3. La ley que se aplica en relación con el demandado es la ley en Guernsey y la jurisdicción en todos los asuntos relacionados con los bienes del fideicomiso está en manos del tribunal competente en Guernsey.
  • El demandante debe estar obligado a asumir la mitad de las deudas y préstamos acumulados por las partes durante su matrimonio, y no solo a ordenar el reparto de derechos.
  • Nadie posee acciones y/o participaciones en las empresas mencionadas en la declaración de reclamación, salvo el capital social total de CC Consulting Services y las acciones minoritarias de DD Company, que no generan ingresos ni beneficios para él.
  • La gestión de los fondos conjuntos se realiza conjuntamente por la pareja o por la propia demandante sin la participación del demandado. El demandante tenía toda la información sobre los derechos conjuntos.  El demandante incluso entró en el despacho del demandado y lo vació efectivamente de su contenido, mientras robaba muchos documentos del demandado, así como otros objetos.
  1. El demandado no tiene nada que ocultar y acepta la emisión de una orden para la divulgación de información, siempre que la orden sea recíproca (párrafo 183 de la declaración de defensa).
  2. A la luz de sus reclamaciones, el hombre solicitó al tribunal que ordenara lo siguiente: rechazar las peticiones del demandante y pronunciarse sobre los asuntos de propiedad de las partes de acuerdo con sus reclamaciones. Esto incluye la aplicación de la ley extranjera, que es la ley que se aplica al lugar de residencia de las partes en el momento de su matrimonio, así como las leyes extranjeras según las distintas cartas de fideicomiso.
  3. Como se indicó anteriormente, en la decisión del 18 de noviembre de 2018, el demandado fue incorporado como parte en el procedimiento y, el 4 de febrero de 2019, se presentó la declaración de defensa en nombre del demandado. A continuación se presenta un resumen de los argumentos del demandado:
  4. El demandado es una empresa extranjera, constituida en las Islas Vírgenes Británicas. Su lugar de residencia ni el lugar de residencia de sus accionistas y funcionarios no está en Israel.  La empresa fue constituida por un fideicomiso extranjero irrevocable llamado Alaska Trust en 2002.
  5. Desde la fecha de fundación de la empresa, ha sido gestionada por fideicomisarios sujetos a las disposiciones y directrices de Alaska, que controla al demandado al 100%. Alaska fue establecida por el acusado, el hombre, pero la mujer lo sabía y aceptó transferir fondos de varios fideicomisos al Alaska Trust con el entendimiento de que los fondos transferidos al Alaska Trust pertenecían únicamente al demandado.
  • La esencia de una empresa es el establecimiento, liquidación y gestión de empresas y fideicomisos en diversas jurisdicciones. El terreno en el que se construyó la residencia fue comprado por el demandado, los costes de construcción de la casa fueron financiados por el demandado y, por tanto, la propiedad es propiedad únicamente a nombre del demandado.
  1. Todas las reclamaciones de la demandante sobre la propiedad de cualquiera de los cónyuges en la residencia en virtud de estoppel judicial deben ser rechazadas de plano, ya que incluso en un procedimiento que tuvo lugar en el Tribunal de Magistrados, la demandante alegó que no era la propietaria de la residencia (véase el párrafo 129 de la declaración de defensa).
  2. La pareja no tiene control ni derecho actual sobre el demandado, que está totalmente controlado por el Alaska Trust.
  3. LA DEMANDANTE ADMITIÓ Y FIRMÓ QUE RECONOCÍA EL FIDEICOMISO DE ALASKA Y QUE LOS FONDOS TRANSFERIDOS AL FIDEICOMISO ERAN SOLO EL DINERO DEL HOMBRE, QUE ÉL HABÍA TRANSFERIDO DESDE OTRO FIDEICOMISO (FIDEICOMISO EEEE).
  • Todos los documentos firmados por la demandante relativos a la falta de derechos en el fideicomiso de Alaska y/o en cualquier empresa controlada por Alaska fueron firmados por la demandante por su comprensión o conocimiento de la ley, así como por la importancia de cada documento.
  • El tribunal israelí es un foro inapropiado para conocer una demanda relacionada con la vivienda propiedad de la empresa, cuando la ley aplicable en el asunto es la ley en Guernsey. Esto también se debe a una estipulación jurisdiccional única y explícita que define inequívocamente los tribunales que tendrán jurisdicción sobre los asuntos del Alaska Trust y sus activos, de los cuales el demandante es firmante.
  1. La demanda se presentó en ausencia de causa y/o ausencia de rivalidad entre el demandante y la empresa controlada por el Alaska Trust y solo bajo las leyes de Guernsey.
  2. Dado que no se ha probado ninguna sociedad entre el demandante y nadie en la propiedad, no deben ordenarse los remedios solicitados en la declaración de reivindicación respecto a la propiedad, como la disolución de la sociedad en bienes inmuebles.

3 - Debate:

Parte previa12
3...36Próxima parte