Casos legales

Caso de herencias (Patrimonios) 61180-07-20 Anónimo contra Anónimo - parte 14

December 9, 2024
Impresión

El objetor también declaró que el fallecido habló a los nietos en hebreo : "No está tan claro, así que 'Abuela, ¿qué dijiste? Así que si alguien era uno de nosotros, que se lo expliquen también.  ..." (p.  52, párrafos 14-17 de las actas de la audiencia del 09.06.2002).

La testigo, la Sra.  K., sobrina del fallecido, declaró que la fallecida no hablaba bien hebreo, pero hablaba hebreo básico diario y no leía hebreo (p.  74, párrafos 11-22 de la transcripción de la audiencia del 9 de junio de 2022).  La Sra.  K.  también declaró que ella misma hablaba con la fallecida principalmente en yidis y a veces le hablaba en hebreo, y la fallecida le respondía en yidis (p.  75, párrafos 12-16 de la transcripción de la audiencia del 9 de junio de 2022).

El marido de la objetora declaró que la fallecida no leía hebreo y que leía documentos para ella y se los explicaba en hebreo, y tenía la impresión de que ella entendía la explicación, y en cualquier caso no tradujo los documentos para ella (pp.  79, 30-32, pp.  80, 5-14 de las actas de la audiencia del 9 de junio de 2022), y también confirmó que la fallecida firmaba en hebreo en cartas que también se utilizan para el idioma yidis (p.  81, párrafos 15-17 del acta de la audiencia del 9 de junio de 2022).

La cuidadora de la fallecida declaró que escuchó radio y televisión en hebreo (p.  94, párrafos 12-15 de la transcripción de la audiencia del 29 de diciembre de 2022).

  1. De todo lo anterior se deduce que la fallecida entendía hebreo de una manera que era suficiente para comprender el contenido del testamento. Este es un testamento breve que no está redactado de forma compleja, y si la fallecida podía entender documentos que el marido de la objetora le leyó sin traducción, no veo razón para que la fallecida no comprenda el contenido del testamento que le fue leído en hebreo por el notario.

Como se ha dicho antes, dado que se determinó que en realidad el testamento fue leído a la difunta y no que ella hubiera leído su contenido, no consideré necesario abordar la cuestión del grado de la capacidad de la difunta para leer y escribir en hebreo, aunque, como se ha dicho, el testimonio de la objetora y su marido indica que la difunta era capaz de leer hebreo a cierto nivel dado que sabía leer en yidis, que es un idioma en el que se usan letras hebreas junto con su conocimiento del hebreo.

Parte previa1...1314
15...26Próxima parte