Casos legales

Caso Civil (Investigación Legal) 30720-09-20 Liran Shapira contra Lital Dechner

April 10, 2025
Impresión
Tribunal de Magistrados de Hadera
Caso Civil 30720-09-20 Shapira et al. contra Dechner et al.

Ante el Honorable Juez Keren Anisfeld

 

Demandantes

 

1. Liran Shapira

2. Anat Shapira

Ambos por el abogado Yaakov Ganim

 

Contra

 

Demandados 1-2 y notificar a un tercero

Demandados 3-4 y el tercero

1. Lital Dechner

2. Yoav Shalev

Ambos por el abogado Shahar Levinson

3. Bienes inmuebles de Shikun & Binui en una apelación fiscal 520021171

4. Danya Cebus en una apelación fiscal 512569237

Ambos por la abogada Hadas Michaeli

 

Sentencia

La disputa giraba en torno a un apartamento que presenta graves defectos de humedad pero sigue siendo responsabilidad del contratista que lo construyó; Las deficiencias plantean preguntas en dos niveles: en el primer nivel, entre los compradores del apartamento "de segunda mano" y los vendedores del apartamento, está la reclamación de los compradores de que los vendedores no les revelaron el estado completo del apartamento; En el segundo nivel, entre los compradores y el contratista que construyó el apartamento, los compradores argumentan que el contratista perdió el derecho a reparar los defectos.  La cantidad de la reclamación se fijó en 461.000 NIS.

Datos de fondo: El apartamento y las fiestas

  1. Shikun & Binui Real Estate Ltd., Demandado 3 (en adelante El promotor), inició la construcción de un proyecto residencial de varios edificios en Hadera; El edificio en el que se encuentra el apartamento está incluido en el proyecto. La construcción se llevó a cabo a través de un contratista en nombre del promotor, Danya Cebus Ltd., demandado 4 (en adelante Danya).
  2. Los demandados 1 y 2, cónyuges, compraron un apartamento al promotor del proyecto - Un apartamento con jardín de cuatro habitaciones en la planta baja en el 10/3 de la calle Snir, Hadera, en un condominio de siete plantas (en adelante El apartamento). El apartamento adyacente tiene un patio de unos 175 metros cuadrados (en adelante El patio).  El contrato entre los demandados 1-2 (en adelante juntos Los demandados) y el promotor firmó sus emisiones el 10 de mayo de 2015; Recibieron la posesión del apartamento el 1 de diciembre de 2016 [párrafo 3 de la declaración jurada del acusado 1, P/1].
  3. Los demandados vendieron el apartamento a los demandantes, cónyuges, según un contrato de compraventa fechado el 24 de septiembre de 2019. Los demandantes se mudaron al apartamento en diciembre de 2019.  Según los demandantes, Poco después de entrar en el apartamento, se expusieron a la presencia de espectáculos de humedad que aumentaban durante el invierno [párrafos 4 y 6 de la declaración jurada del demandante 1, A/1].  Contactaron con Danya, que estaba registrado como comprador del apartamento el 3 de marzo de 2020, y le pidieron información sobre los tratamientos realizados hasta esa fecha; Danya rechazó su demanda.
  4. Al mismo tiempo, se llevaron a cabo negociaciones entre los demandantes y los demandados, alegando que los demandados no les revelaron la información sobre los defectos de humedad en el apartamento, ni durante las negociaciones previas a la firma del contrato de compraventa ni en su cuerpo. Los demandados negaron las reclamaciones de los demandantes y alegaron que habían proporcionado información sobre los defectos de humedad que existían en el apartamento, alegando que habían sido reparados por Danya y que ya no existían.
  5. El 6 de marzo de 2020, el apartamento fue inspeccionado por un perito en nombre de los demandantes, el ingeniero Pini Adar (en adelante Perito de los demandantes). En su opinión emitida el 1 de abril de 2020, constató que había defectos de humedad en el apartamento que debían repararse con un coste estimado de NIS 150,000, incluyendo supervisión de ingeniería y IVA; En su opinión, también hay otros defectos en el apartamento que no están relacionados con la humedad, que deben repararse por un coste de unos 70.000 NIS, incluido el IVA.
  6. La demanda se presentó el 14 de septiembre de 2020 contra los demandados, el promotor y Danya. Antes de su presentación, los demandantes enviaron a los demandados una carta de advertencia en la que les atribuían un incumplimiento fundamental del contrato de compraventa y exigían que lo corrigieran.  Los demandados rechazaron la demanda [párrafo 10 y Apéndice D de la declaración de la demanda].  Antes de presentar la reclamación, los demandantes no notificaron al promotor y a Dana la aparición de signos de humedad en el apartamento, no les presentaron la opinión experta en su nombre ni les dieron oportunidad de corregir los defectos enumerados en la opinión.
  7. Dos contratos se refieren a la disputa: por un lado, el contrato entre el promotor y los demandados, según el cual los demandados compraron el apartamento [Apéndice 1 B]P/4; Abajo El contrato de compra]; Por otro lado, el contrato según el cual los demandados vendieron el apartamento a los demandantes [Apéndice A enA/1; Abajo El contrato de compraventa]. No existe disputa de que se aplica la compra del piso por parte de los demandados La Ley de Venta (Apartamentos), junto con las obligaciones del promotor que estaban ancladas en el contrato de compra en materia de inspección y responsabilidad por reparar defectos.  Tampoco existe disputa en que los derechos de los demandados frente al promotor bajo el contrato de compraventa fueron cedidos a los demandantes en el contrato de compraventa, además de su motivo legal.
  8. El empresario y Danya se defendieron juntos; No hay ningún desacuerdo entre ellos (Abajo Serán llamados juntos El Contratista). El promotor señaló a Danya como la persona responsable de reparar los defectos del apartamento durante el periodo en que los primeros compradores lo tenían, Los demandados, y por tanto durante el periodo en que los compradores la mantienen 'de segunda mano', son los demandantes.  Al mismo tiempo, tanto los demandantes como el contratista plantearon diversos argumentos sobre el derecho del contratista a reparar.

El desarrollo de la investigación

  1. En el centro de la demanda estaba la afirmación de los demandantes de que los demandados habían incumplido fundamentalmente el contrato de compraventa, ocultando deliberadamente a los demandantes que el apartamento sufría graves problemas de humedad - Tanto que no es apta para habitar. Por el incumplimiento fundamental, se reclamó la compensación contractual acordada por un importe de NIS 176,000.  Según los demandantes, el contratista también fue parte en la confidencialidad en la que los demandados cometieron un pecado respecto al estado completo del apartamento.
  2. Junto a la compensación acordada, se reclamaron la suma que el perito de los demandantes declaró como necesaria para reparar los defectos en el apartamento, 220.000 NIS, el coste de evacuar el apartamento durante treinta días para realizar trabajos de reparación (incluyendo transporte y almacenamiento) por un importe de 25.000 NIS, y 40.000 NIS por daños no pecuniarios, cancelación de tiempo, acoso y sufrimiento mental. La reclamación contra los demandados se limitó a la compensación acordada.
  3. Los demandados se defendieron frente a la demanda y buscaron desestimarla, alegando que habían hecho la divulgación completa de los demandantes en la fase de negociaciones que precedieron a la firma del contrato y en el propio contrato de compraventa; Como resultado, no incumplieron el contrato y no son responsables de la compensación acordada en él por un incumplimiento fundamental. Si la reclamación es aceptada, entonces el contratista está obligado a indemnizar a los demandados por cualquier cantidad que estén obligados a pagar a los demandantes; Como resultado, se presentó una notificación contra el contratista a un tercero.
  4. El contratista de la defensa, como demandado y tercero, solicitó que todas las reclamaciones contra él fueran desestimadas. Se argumentó que los demandantes no tienen derecho a reparar los defectos en naturaleza o valor debido a su comportamiento, lo cual se expresa en ausencia de contactar con el contratista con una advertencia de que hay signos de humedad en el apartamento, mientras se le da la oportunidad de inspeccionarlos y repararlos.  Según el enfoque del contratista, si se determina que los demandantes tienen derecho a reparar los defectos, entonces debería permitirse realizar la reparación en especie y no hay razón para obligarle a pagar los costes implicados, tal y como exigen los demandantes.
  5. El contratista se basó en la opinión de un perito en su nombre, el ingeniero Dov (Dubi) David (en adelante). El experto del contratista); Visitó el apartamento el 28 de enero de 2021. En su opinión emitida el 29 de enero de 2021, determinó que el coste del trabajo necesario para tratar los defectos de humedad es de 18.000 NIS, mientras que otros defectos en el apartamento que no estén relacionados con la humedad pueden repararse por la suma de 1.900 NIS (junto con el IVA).  El contratista expresó su disposición a realizar las reparaciones del apartamento de acuerdo con la opinión del perito en su nombre.
  6. Los demandados no presentaron una opinión sobre los defectos.
  7. Como experto en nombre de un tribunal no decisivo, el ingeniero Micha Zach (en adelante Zach o Perito judicial). Zach visitó el apartamento el 7 de abril de 2022.  En su opinión, fechada el 23 de agosto de 2022 [M/1], determinó que había fallos en la planificación y ejecución del apartamento que causaron un problema de humedad, un problema cuyas manifestaciones eran claramente evidentes en el apartamento cuando se examinó.  El perito del tribunal estimó el valor del trabajo necesario para resolver el problema de la humedad en 130.330 NIS, junto con un coste del 10% para la supervisión de ingeniería y la adición del IVA.  Estimó el valor de las reparaciones generales no relacionadas con el problema de humedad en 6.000 NIS y el IVA.  Cuando el trabajo lo realiza un contratista ocasional, se espera que estos precios aumenten aproximadamente un 30%.
  8. El perito del tribunal respondió a preguntas de aclaración que le dirigió el contratista [M/2]. Fue invitado a ser interrogado sobre su opinión, a petición del contratista.  Los peritos de los demandantes y el contratista no testificaron; Se determinó que las partes podrán corresponder a las opiniones expresadas en los resúmenes [decisión del 28 de febrero de 2023].
  9. También se escucharon testigos factuales que dieron su testimonio principal en una declaración jurada. En apoyo de la acusación, el demandante declaró [A/1].  Los demandados se basaron en los testimonios del acusado 2 [P/1] y del abogado Zini, su abogado en la redacción del contrato de compraventa [P/2].  El contratista dio los siguientes testigos: Uri Shogal - Gerente de Área en Danya [P/3], Dor Hoffman - Responsable en el sistema de atención al cliente del contratista [P/4] y Alex Kor - la persona que llevó a cabo la planificación del drenaje en el proyecto en general y en el apartamento en particular [P/5].  Los testimonios se grabaron los días 5 y 9 de mayo de 2024.  Los resúmenes se presentaron por escrito.
  10. La reclamación debe ser aceptada en parte en relación con su importe, tanto en relación con los demandados como con su contratista. Los demandados son responsables de pagar la compensación acordada en el contrato de compraventa debido a un incumplimiento fundamental, después de no haber cumplido con el deber de divulgación que les corresponde respecto a los defectos de humedad que sufría el apartamento en el momento de la firma del contrato.  Parte de la compensación acordada se transferirá al contratista, dentro del marco del aviso a un tercero.  El contratista estará obligado a reparar el apartamento según la opinión de un perito judicial, sujeto a su supervisión, asumiendo los costes implicados.  El asunto se detallará y explicará a continuación.

Problemas de humedad: las reparaciones del contratista en el apartamento

  1. Los demandados recibieron la posesión del apartamento, al finalizar su construcción, el 1 de diciembre de 2016. Hasta el 24 de septiembre de 2019, cuando firmaron el contrato de compraventa con los demandantes, los demandados se quejaron repetidamente ante el contratista sobre la humedad en el apartamento.  El contratista envió representantes, comprobó, realizó diversas acciones, consiguió que los demandados firmaran una documentación, y así sucesivamente.
  2. Los demandantes entraron en el apartamento tras comprarlo al inicio de la temporada de invierno, en diciembre de 2019. Poco después, se expusieron a humedad en varios lugares del apartamento, principalmente a oleadas de pintura y yeso en las paredes sobre los paneles.  Contactaron con el contratista, se identificaron como compradores del apartamento a través de los demandados; fueron registrados en sus registros y se les pidió recibir la documentación que giraba en torno a la historia del apartamento durante el periodo en que estuvo en posesión de los demandados.  El contratista rechazó su solicitud y se negó a proporcionarles la documentación [párrafos 19-20 deP/4].
  3. Poco después, los demandantes inspeccionaron el apartamento a través de su experto; Confirmó su preocupación de que había signos de humedad en el apartamento y determinó la causa. Los demandantes recompensaron al contratista por su falta de cooperación, lo que se expresó en su negativa a proporcionarles la historia de los tratamientos del apartamento, al no proporcionarle la opinión experta en su nombre.  El contratista solo estuvo expuesto a ella cuando se presentó la demanda en septiembre de 2020, unos seis meses después de que el perito de los demandantes visitara el apartamento [véase el testimonio del demandante en las páginas 40, párrafos 8-22].
  4. Para defenderse de la demanda y de la notificación a un tercero, el contratista presentó la documentación relativa a los tratamientos que realizó en el apartamento desde el momento en que fue entregado a los primeros compradores —los demandados— hasta la entrega de la posesión a los demandantes, que son los compradores 'de segunda mano'. Ahora no reclamó que la documentación no se revela por motivos de confidencialidad, derecho a la privacidad o cualquier otra razón por la que se confiara previamente antes de presentar la demanda.  La documentación se adjuntó a la declaración jurada del testigo del contratista, Hoffman [en adelante La documentación relativa a las reparaciones; Apéndice 3 enP/4, pp. 31-116 en los apéndices de la declaración jurada].
  5. La documentación relativa a las reparaciones muestra que, para atender las quejas de los demandados sobre la humedad en el apartamento, el promotor y Danya contrataron a un contratista llamado Duke; Duke emitió facturas al contratista por los trabajos realizados en el apartamento de vez en cuando, en respuesta a las quejas de los demandados.
  6. Debido a su importancia para la decisión, las quejas de los demandados al contratista sobre la humedad en el apartamento y las acciones del contratista en ellas, expresadas en la documentación mencionada, se presentarán aquí en orden cronológico.
  • El 9 de noviembre de 2017, Duke emitió una factura al contratista por un importe de 2.850 NIS por reparaciones del rifle y los selladores como parte del año de inspección en el baño de los padres, el baño general, el dormitorio principal y un dormitorio adicional [pp. 109-110 en los Apéndices N/4]. Se presentó la aprobación de los representantes del contratista fechada el 19 de noviembre de 2017 para el sellado de los baños [ibid., pp. 115-116].
  • El 13 de diciembre de 2017, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 3.300 [p. 67]. Se realizaron trabajos en el baño principal en relación con la demanda de los demandados fechada el 7 de noviembre de 2017 sobre la humedad sobre los paneles entre el baño principal y el dormitorio; Se ordenó abrir una baldosa en la entrada de la ducha principal con el fin de comprobar la banda de separación, sellar y comprobar la humedad de la infraestructura, así como realizar una inspección de la tubería en la tubería principal [p. 70].  En el papel del logotipo del contratista se mostraba una documentación sin fecha ni firma: "Abrir el suelo, ducha de los padres, bombear agua, sellar y cerrar el suelo" [p. 76].
  • El 6 de marzo de 2018, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 2.100 [p. 42]. La documentación adjunta giraba en torno al trabajo realizado el 28 de febrero de 2018, tras la denuncia de los demandados del 15 de febrero de 2018; El trabajo que se menciona son reparaciones cosméticas tras el secado de la humedad en el salón, la cocina y la entrada al apartamento [pp. 43-45].  El 5 de marzo de 2018 también se realizaron reparaciones estéticas debido a la humedad [pp. 46-49].  Se enfatizó: "Después de una humedad severa.  Muchas reparaciones cosméticas, yeso, pintura masilla en cuatro lugares diferentes del apartamento" [p. 50; Distorsiones del lenguaje en el original].
  • El 1 de junio de 2018, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 4.800 [p. 35]. La documentación adjunta indicaba que se requerían acciones debido a la denuncia de los demandados del 18 de marzo de 2018, que giraba en torno al hecho de que la hinchazón en la pared había regresado.  Se realizó una excavación en el jardín, en el muro paralelo a la cocina, sellando el alquitrán y devolviendo la arena y el toba tras la exposición, reparaciones cosméticas en el apartamento tras la humedad, renovación del sika en un escondite de lavandería; Se documentó que 'a petición de Arkady, se trajeron 10 sacos de sésamo al apartamento.'  La documentación fechada el 27 de mayo de 2018 se refería a "reparaciones de daños por humedad - pintura; masilla y restauración de la situación a su estado anterior: salón + cocina a lo largo de las paredes".  En el resumen, se registró a mano que se había reparado el daño por humedad, haciendo referencia a la penetración a lo largo del jardín, incluyendo alisado y sellado del muro, suministro de toba y cierre de una excavación.  Se observó que se realizó una excavación a lo largo del jardín paralela al salón y la cocina, detallando las obras incluidas; Además, el escondite de la lavandería fue vuelto a sellar [pp. 37-41].
  • El 2 de junio de 2019, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 1.800 [p. 58]. Adjunto venía una documentación sobre una reparación en el salón: "Por orden de un inspector (correo electrónico de Ronmer) retirada del yeso en todas las zonas húmedas" y reparación en una lavandería oculta: "Por orden de un inspector (correo de Ronmer) limpiando y sellando una lavandería oculta" [pp. 59-60].  Se señaló que el 23 de mayo de 2019 se limpió y selló un escondite de lavandería [p. 61].  El tratamiento se completó el 2 de junio de 2019 [pp. 65-66].
  • El 2 de junio de 2019, Duke emitió al contratista una factura adicional por un importe de NIS 2.500 [p. 99]. Se derivó de la denuncia de los demandados fechada el 28 de mayo de 2019 sobre apariencias de humedad.  Como resultado, se llevaron a cabo las siguientes acciones: "Por instrucciones del supervisor del proyecto (correo electrónico de Ronmer), excavación y sellado del jardín" y "excavación a lo largo del apartamento, exponiendo un muro de hormigón que se desliza, sellado con suministro [ilegible] de protección de poliestireno expandido [ilegible] [...]" [pp. 100-106].
  • El 1 de agosto de 2019, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 1.900 [p. 84]. El tratamiento se originó a partir de la denuncia de los demandados fechada el 16 de abril de 2019: "La humedad reaparece a lo largo de los paneles en la entrada del apartamento.  El apartamento debe ser visitado acompañado por un supervisor."  Al mismo tiempo, los demandados también se quejaron de humedad recurrente a lo largo de los paneles cerca de la cocina, y se señaló que el apartamento debía ser visitado por un inspector.  El 14 de julio de 2019, en la documentación impresa se escribió a mano que había que excavar y sellar la pared paralela a la cocina, que se debía introducir un poligarro y que se sellara en el escondite de la lavandería.  El 1 de agosto de 2019 se documentó que el escondite de la lavandería estaba sellado y que se repararon daños por humedad en él, en el salón y en la cocina [pp. 85-86, 90-91].
  • El 1 de septiembre de 2019, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 2.800 [p. 77]. Se documentó que los demandados contactaron al contratista el 26 de agosto de 2019 con una queja reiterada: "El inquilino se queja de que hay humedad sobre los paneles entre el dormitorio de los padres y el baño" [p. 78].  El resumen de la obra se indicó de la siguiente manera: "Tras una visita con Alexey, abrir el suelo al receptor, realizar el sellado, retirar los paneles, retirar el yeso, realizar [...] reyeso e incluyó el retorno de paneles y pintura" [p. 87].
  • El 1 de enero de 2020, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 1.800 [p. 92]. En esencia, la queja de los demandados del 23 de octubre de 2019 se basaba en la aparición de humedad sobre paneles en el dormitorio de los padres.  En la referencia del contratista, se decía: "Por orden del inspector, por favor realice una reparación cosmética" [p. 93].  El 29 de diciembre de 2019, la denuncia fue tratada por una referencia a sellado, enlucido y disposición de paneles y un rifle [pp. 97-98].  El 27 de enero de 2020, Duke emitió una factura al contratista por un importe de NIS 1.800 [p. 51]; También giraba en torno a la denuncia de los demandados del 23 de octubre de 2019 y al trabajo que el contratista realizó para poder gestionarla [pp. 52, 56-57].
  1. La documentación relativa a las reparaciones está firmada por varios funcionarios en nombre del contratista: Arkadi Shraga o Alexey Malkin o Roy Moshe - Todos en el papel de Supervisor de Atención al Cliente, Nissan Hagbi Gerente de Operaciones de Proyectos Poblados y Representante del Contratista Shlomit Taron. No estaban entre los testigos del contratista, aunque según la documentación tenían conocimiento personal de lo que ocurría en el apartamento – las quejas de los demandados sobre humedad por un lado y los esfuerzos del contratista por encontrar una solución para ellos por otro – entre entregarlo a los demandados y comprarlo por parte de los demandantes.  Un representante certificado de Duke, contratado para realizar el trabajo de reparación real para el contratista, tampoco fue llamado a testificar.  En cambio, quienes no pusieron un pie en el apartamento desde el momento en que fue ocupado por los demandados testificaron a favor del contratista.  Lo abordaré más adelante.
  2. La documentación relativa a las enmiendas es de gran importancia. Sus puntos principales se presentarán en una tabla que destaca la línea temporal:

 

Fecha La Demanda de los Demandados La actitud del contratista
Diciembre de 2016 La posesión del apartamento fue entregada a los demandados
Noviembre de 2017 Queja sobre humedad sobre paneles entre el dormitorio principal y el baño Bombear agua bajo el suelo de la ducha y realizar trabajos de impermeabilización
Febrero de 2018 Queja sobre humedad en el salón, la cocina y la entrada al piso El contratista documenta la situación tras una humedad intensa en cuatro lugares diferentes
Mar 2018 Otra queja sobre la humedad En mayo-junio, el contratista excava y sella el jardín, el muro que limita con el salón y la cocina, y el escondite de la lavandería
Abril de 2019 Queja de humedad recurrente en paneles de entrada y cerca de la cocina Una vez más, se están realizando trabajos de excavación y sellado en la pared entre el jardín y la cocina, así como el sellado de la lavandería oculta, reparando los daños por humedad en la cocina y el salón
Agosto de 2019 Queja sobre el retorno de la humedad en los paneles entre el dormitorio principal y el baño Se realizó el sellado sobre los paneles y un tratamiento acompañante
Septiembre de 2019 La venta del apartamento a los demandantes

 

  1. ¿Qué podemos aprender de la documentación sobre las enmiendas? Muestra que el apartamento sufría graves defectos de humedad. Los demandados tomaron posesión de ella a principios del invierno.  Incluso antes de que hubiera pasado un año desde que vivieron allí, aparecieron los primeros signos de humedad.
  2. Al final de la temporada de invierno 2017-2018, se registró humedad en cuatro lugares: entre el dormitorio principal y el baño en suite (lo que llevó al desmontaje del suelo de la ducha y al bombeo de agua debajo), en la cocina, en el salón y en la entrada del apartamento. El contratista lo describió como una humedad severa en cuatro lugares diferentes.  Hacia el verano, se realizaron excavaciones y operaciones de sellado en la pared entre el jardín, la cocina y el salón, sellando la lavandería oculta, de forma que indicaba que se sospechaba que el jardín era la causa del problema y una fuente de agua que entraba en el apartamento.
  3. La enmienda no ayudó; Llegó la temporada de invierno 2018-2019 y, una vez más, los demandados se quejaron de signos de humedad sobre los paneles, en la entrada y cerca de la cocina. Con la llegada de la estación seca, el contratista volvió a llevar a cabo las acciones que Yahavo había impuesto el verano anterior: cavar y sellar la pared entre el jardín y la cocina y sellar el escondite de la lavandería.  Al final de ese verano, el apartamento fue vendido a los demandantes; No pasó otro invierno de lluvias en el que se pusieron a prueba las reparaciones del contratista – de una manera que le permitiera asumir que la fuente de la penetración de agua en el apartamento había sido localizada y retirada, y de una manera que permitiera a los demandados declarar que los problemas de humedad en el apartamento se habían solucionado, no estaban intencionados y eran cosa del pasado.

Opinión de los expertos de las partes

  1. El perito de los demandantes, el ingeniero Pini Adar, visitó el apartamento el 6 de marzo de 2020. Se observó que la prueba se realizó visualmente, con la ayuda de instrumentos de medición como una cámara infrarroja y un medidor de humedad (protimator) [p. 4 en la sección 9].  La opinión tiene dos partes: una referencia a defectos de humedad por un lado y defectos generales por otro.
  2. El perito de los demandantes enfatizó: "La humedad y el aumento capilar del agua son evidentes en muchas partes de las paredes del apartamento, hasta el punto de que el yeso se descascara y se desmorona en el suelo, incluyendo la desintegración del arma en muchas zonas del suelo, todo debido al grave fenómeno de la falta de sellado y la penetración de humedad en el apartamento" [p. 22]. Se documentó humedad capilar sobre los paneles en la habitación de la niña, la habitación de los padres, el pasillo, el comedor y el salón.  Se documentaron un rifle desaparecido y/o agrietado y una cimentación mojada en la habitación de la niña, la habitación de los padres, la ducha de los padres, el pasillo, el baño público, el comedor y el salón.  En relación con el patio, se observó un fallo en el sellado de las vigas exteriores.
  3. La opinión experta de los demandantes se refería a defectos generales mientras afirmaba que sus costes de reparación están detallados [p. 6]; En la práctica, no hay una referencia específica al coste de reparar cada defecto por separado [pp. 6-21]. El perito de los demandantes estimó la reparación necesaria del apartamento en aproximadamente 220.000 NIS, incluyendo supervisión de ingeniería y IVA; De esto, se atribuyó una suma de 150.000 NIS a los defectos de humedad [p. 25].
  4. El experto del contratista, el ingeniero Dov David, visitó el apartamento el 28 de enero de 2021. En su opinión, se documentó que contaba con la ayuda de instrumentos de medición, incluido un dispositivo electrónico para detectar humedad en las paredes y el suelo [pp. 3-4].  Destacado: "Dado que el principal problema de las reclamaciones de los demandantes es la humedad, abordaré esto en detalle a continuación, incluyendo instrucciones para realizar las reparaciones necesarias y su coste financiero." [Introducción en la p. 6].
  5. El experto del contratista documentó los siguientes hallazgos: se midieron valores bajos de humedad en una pared exterior en la habitación de la niña que bordea el jardín; En la pared entre la habitación y el salón se midieron valores más altos [pp. 6-7]. En el dormitorio principal, los valores bajos de humedad se midieron en una pared exterior que bordea el jardín; En la pared común entre este y el baño principal se midieron valores de humedad más altos [p. 8].  La alta humedad se medía en la pared entre el baño de los padres y el pasillo, al igual que la pared del pasillo que bordea el baño general [p9].  Se midió una alta humedad en la pared entre el baño y el comedor, y se detectó humedad al nivel del suelo del baño [p. 10].  Se midió un alto contenido de humedad cerca de las ventanas de la vitrina del salón, al igual que la pared norte de la ventana que bordea el patio [p. 11].  La alta humedad se medía en la pared de la cocina que bordea el patio [p. 12].
  6. El experto del contratista atribuyó los hallazgos a la falta de sellado en el suelo del baño principal, en el baño general y entre el balcón del salón y el salón, así como a la falta de sellado en las paredes de los cimientos entre la pared norte del salón y la pared de la cocina y el patio. Estimó el trabajo necesario en 18.000 NIS [p. 13].  El perito del contratista se refirió a las determinaciones del perito demandante sobre los defectos generales y estimó el coste de repararlos en NIS 1.900 [pp. 13-14].  Se debe añadir IVA a estas cantidades.
  7. La opinión del perito del contratista es claramente insuficiente; Él, a diferencia del perito de los demandantes, tenía acceso, o al menos debería haber tenido acceso, a la documentación relativa a las enmiendas. Para ser precisos: el contratista se negó a proporcionar esta documentación a los demandantes.  Como resultado, no pudieron presentarle ante un experto en su nombre cuando este inspeccionó el apartamento y realizó su opinión.  Se esperaría que el contratista presentara la documentación a su experto, si su opinión pretendía localizar la causa de los problemas recurrentes de humedad en el apartamento mientras determinaba la forma en que debían tratarse para que no se repitieran.  Si el perito del contratista hubiera examinado la documentación relativa a las reparaciones, habría descubierto que el contratista había marcado el jardín como un factor sospechoso en la causa de la humedad dentro del apartamento y, como resultado, realizó trabajos de excavación y sellado en él y en el escondite de la lavandería dos veces: a finales del invierno de 2018 y luego a finales del invierno de 2019.
  8. El experto del contratista encontró humedad en muchas paredes del apartamento. No se le exigía en absoluto asegurarse de que el sellado que recomendaba —en la pared entre el salón, la cocina y el jardín— ya hubiera sido realizado por el contratista dos veces; Si se ha hecho dos veces y el apartamento sigue húmedo, es una señal de que el sellado propuesto no es suficiente para resolver el problema.  ¿Por qué una acción que se ha realizado dos veces, sin lograr el resultado adecuado, tendría éxito la tercera vez? El experto del contratista tiene las soluciones.  En su opinión, no hay intento de llegar a la raíz del problema ni de localizar la causa de que el agua de lluvia llega repetidamente a la pared entre el jardín y el apartamento, invierno tras invierno, y penetra en ella.
  9. Como se aclarará durante la audiencia de la opinión del perito del tribunal, se pretende que un buen y serio plan de drenaje mantenga el agua alejada de allí y evite su penetración en el apartamento, pero dicho plan no fue preparado por el promotor ni se llevó a cabo En manos del contratista en relación con el apartamento, en el momento de su construcción. La deficiencia no se abordó ni se completó durante el periodo en que el contratista intentó solucionar los defectos de humedad en el apartamento, como se documenta en la documentación relativa a las reparaciones.

La causa de los problemas de humedad en el apartamento es la falta de drenaje en el jardín

  1. Zach visitó el apartamento el 7 de abril de 2022. Durante la visita, no fue posible identificar los lugares donde el agua penetró, sino solo observar los resultados de la penetración.  En contraste con el perito del contratista, el perito del tribunal no quedó satisfecho con esto; Indicó que las pruebas fueran realizadas por un localizador certificado de humedad con formación, formación y experiencia en este campo: el Sr. Udi Raz (en adelante Raz), para identificar el lugar donde entra el agua en el apartamento.  Al hacerlo, Zach actuó dentro del marco de su autoridad; La decisión de nombramiento decía: "El perito puede ordenar que se realicen pruebas auxiliares en el apartamento si es necesario para emitir la opinión, mientras determina la identidad de la persona que las realiza.  Las partes asumirán el coste implicado en partes iguales, además de los honorarios del experto.  Las fechas para realizar pruebas auxiliares serán coordinadas por el experto[Decisión del 9 de marzo de 2022, en el párrafo 8].
  2. Raz presentó una opinión fechada el 16 de julio de 2022, que fue presentada no solo ante el perito del tribunal, sino también ante las partes. En ella, Rachel-Your Little Daughter detalló su formación y experiencia: Raz se graduó en ingeniería civil con especialización en gestión y supervisión de la construcción y realizó cursos sobre detección de fallos en la construcción, fallos de agua y fontanería, y diagnóstico de termografía [p. 4].  Si el contratista quería disputar lo que estaba escrito allí, debería haber pedido citar a Raz para interrogarle; No lo hizo.  Las otras partes tampoco pidieron que Raz preguntara sobre su opinión o el desarrollo de los exámenes que realizó, los cuales estaban documentados en ellos.
  3. Raz realizó sus pruebas en el apartamento y sus alrededores el 17 de mayo de 2022. A la luz de sus resultados, marcó en los planos del apartamento y del jardín los lugares por donde entraba el agua.  Se descartó una avería en los sistemas de suministro de agua y de tratamiento de aguas residuales, que se encontraron en buen estado.  El perito del tribunal destacó que el trabajo de Raz era profundo y exhaustivo, de una manera que constituía sus conclusiones una base sólida para las determinaciones del perito [pp. 2, 18-32 y 21, 25-26].
  4. Basándose en los hallazgos de Raz, Zach habló sobre la causa de la humedad recurrente dentro del apartamento: "El principal defecto que se encuentra en el apartamento es que el agua no se drena de la cama y el relleno del jardín; el agua entra en el piso a gran escala y provoca la mayoría de los fallos y reacciones que ocurren hoy en día. Los pozos de filtración parecen estar obstruidos y/o no funcionar.  Además, no se encontraba ninguna tubería geotécnica en el perímetro del edificio que hubiera ayudado a drenar el agua acumulada del sistema de riego, el agua de lluvia y las filtraciones naturales.  Se realizó una excavación en varios lugares donde se encontró que el suelo estaba completamente húmedo; cabe señalar que el día de la prueba fue soleado, al igual que los días anteriores, y no hay razón para que la humedad sea tan alta.  Hay penetración de agua desde el balcón hacia el apartamento[p. 9b]M/1].
  5. El perito del tribunal examinó los planos presentados por el contratista y, tras examinarlos, determinó lo siguiente: "No encontré en ellos una solución adecuada para drenar el jardín. Solo se planeó un pozo de filtración ('perforación para drenaje') en la esquina del solar, y no se menciona ninguna solución para transferir agua a esa cisterna, como pendientes o tuberías subterráneas.  Es importante recordar que este es un jardín con una superficie de unos 200 metros cuadrados y, en cualquier caso, un pozo de filtración en la esquina no puede ser suficiente para su drenaje" [ibid., énfasis en el original].  Zach descubrió que la fuente de humedad en el apartamento no estaba en las tuberías de alcantarillado [pp. 21, 8-13].
  6. Zach también afirmó que no encontró ninguna solución en el plan para drenar el agua superficial de la parte trasera del jardín; Subrayó que existe un fallo muy grande en el nicho de servicio trasero en el que el relleno se está hundiendo. Como resultado, el agua de la zona de servicio penetró bajo el suelo del vestíbulo del edificio, en la entrada del apartamento; El examen de Raz encontró que el agua también penetra en el apartamento de este lugar [ibid.; véase la foto inferior en la página 10 de laM/1 y fotografías en las páginas 8-10 en opinión de Raz].  La documentación relativa a las reparaciones es coherente con esto: los demandados se quejaron ante el contratista por signos de humedad en la entrada del apartamento en febrero de 2018 y luego en abril de 2019.
  7. Debe enfatizarse lo obvio: las quejas de los demandados al contratista giraban en torno a la humedad en el apartamento. Estas muestras de humedad son señal de un problema, no del problema en sí.  Las muestras de humedad indican que entra agua en el apartamento.  proporcionar una respuesta específica a los síntomas de humedad no es suficiente; El lugar donde el agua penetró en el apartamento y la razón debe ser localizado y tratado para que no envejeza.  El contratista no hizo eso.  Como resultado, el problema estaba en una máquina en su alcance completo, causando humedad en el apartamento de invierno a invierno, año tras año.  No es casualidad que un perito del tribunal determinara que existen muchas señales en el apartamento y sus alrededores que atestiguan los fallos en la planificación y ejecución del drenaje hacia el jardín del apartamento, en términos de causa y efecto.
  8. En opinión de Zach, se señaló que el patio estaba situado a una elevación de aproximadamente un metro sobre la acera y estaba rodeado por muros de hormigón revestidos de piedra; En el exterior de estos muros hay señales de que el agua se escapa del nivel bajo la hierba. La solución propuesta incluye sellarlos desde el interior [pp. 10-11 enM/1 y las fotos están ahí].  Dentro del apartamento hay muchas marcas de yeso y daños por pintura en la parte inferior de las paredes; El perito se refirió a fotografías que documentaban el fenómeno en las opiniones de los expertos de las partes, y por ello se conformó con fotografías de muestra que había tomado.  Este es un caso clásico de agua capilar ascendente que se origina a partir de una gran cantidad de agua atrapada bajo el suelo; El agua sin drenar evita el sellado del suelo y los cimientos y explota grietas capilares en el suelo y las paredes de hormigón [pp. 12-13 enM/1].
  9. La solución recomendada por un experto en el tribunal para abordar el problema de la humedad se basaba en la comprensión básica de que, para evitar la penetración del agua, debe mantenerse alejada [p. 13 en]M/1]. Zach declaró lo siguiente: "Los resultados del examen de Udi Raz no dejan lugar a dudas.  La superficie de césped y los nichos no están drenados.  Se trata de un área de unos 200 metros cuadrados, y el agua superficial que llega es absorbida y atrapada en la capa arcillosa, y se encuentran grietas capilares para elevar capilares hasta las paredes".  Es necesario realizar una infraestructura de drenaje subterráneo y aprovechar la excavación para realizar un sellado controlado de los cimientos en los muros del apartamento que bordean el patio y el interior de los muros exteriores que rodean el patio; La excavación se utilizará para secar y eliminar el agua atrapada y para secar el relleno del suelo en las habitaciones.  El coste total implicado es de 130.330 NIS más un 10% para supervisión de ingeniería y IVA.  El trabajo debe realizarse en verano bajo la supervisión de un ingeniero con experiencia en este tipo de trabajo, al final de cada etapa y antes de pasar a la siguiente etapa de ejecución [ídem].
  10. En su testimonio ante mí, el perito del tribunal validó sus determinaciones y conclusiones en la opinión sobre la causa de los defectos de humedad en el apartamento. Deben estar completamente contratados y adoptados.  Corresponden y explican la humedad recurrente en el apartamento; También explican el fracaso del trabajo que el contratista ha realizado hasta ahora, al sellar la pared que delimita el apartamento y el jardín y sellar la lavandería oculta.  No impidieron que el agua penetrara en el apartamento, a pesar de que el contratista realizó trabajos de excavación y sellado dos veces antes de que el apartamento fuera vendido a los demandantes.  Estos trabajos se realizaron sin identificar la raíz del problema: la falta de una solución adecuada de drenaje para el patio, y sin abordar este problema fundamental.
  11. Zach insistió en que el plan de drenaje del contratista, que pretendía ofrecer una solución para la retirada del agua del apartamento, era fundamental y fundamentalmente deficiente. Las marcas en el plano —que el contratista solicitó presentar como líneas de pendiente para fines de drenaje— no representan líneas de pendiente en el lenguaje de ingeniería familiar; No existe un plan bíblico que explique qué representa la señalización ni qué pretendía el planificador de drenaje respecto a ella [pp. 4, 28-39].  Zach enfatizó, refiriéndose al plan en el que se basó el contratista como prueba de que se había elaborado un plan de drenaje relevante para el apartamento: "No veo ninguna señal de pendiente aquí, no según los detalles que conozco en la forma del dibujo, no veo ninguna inscripción aquí, ninguna pendiente, es algún tipo de línea de demarcación" [pp. 5, 8-9].
  12. Zach encontró en el plan de desarrollo marcas que se refieren a diferencias de elevación solo en ambas esquinas de la superficie pavimentada en la salida del salón, pero no en otras partes del jardín; Esto significa que las laderas no estaban adecuadamente planificadas para transportar agua a la cisterna de filtraciones que estaba destinada a recogerla y eliminarla [pp. 5, 26-36]. En sus palabras: "En ambas esquinas, la superficie está planificada [...] 20 cm más baja que el suelo de una escalera, eso es lo que puedo aprender de este plan.  [...] Aquí hay un área de un jardín de unos 200 metros, [...] Dice que 173 sigue siendo unos 200 metros, cómo drena, cómo llega el agua a la cisterna de filtración, no tenemos referencia en este plano[p. 6, 1-7].  Según el plan de desarrollo, no es posible conocer el nivel que se planificó antes del patio [pp. 6, 8-19].
  13. Zach dijo que falta el plano presentado por el contratista y no presenta los detalles del drenaje del apartamento: "Aquí no hay detalles de un plan de drenaje, se trata de un plan de fontanería y alcantarillado". Cuando le presentaron que ese era el plan de desarrollo, preguntó: "¿Dónde está el desarrollo?" y explicó: "El hecho de que aquí diga un plan de desarrollo, lo veo, cómo debería ser un plan de desarrollo, qué información debe proporcionar, sé que aquí no existe" [pp. 6, 22-24, 31-32].  El plan de desarrollo no presenta suficiente información ni planificación sobre el drenaje del patio: "Hay un punto en la esquina que dice altura 17, no dice si es a nivel del suelo antes del suelo, después del suelo, la altura de los planes de desarrollo, no hay referencia.  Comparado con el nivel 17,20 del apartamento [...] Puedo señalar que esto no es suficiente [...] Incluso si esa fuera la intención del urbanista, no es suficiente" [pp. 6, 35-38].
  14. A lo largo de su testimonio, el perito del tribunal destacó los fallos del plan de desarrollo: "Si hay una pendiente, debe indicarse en el plano, por favor haz una pendiente deliberadamente hacia el pozo de filtración, desde la parte frontal de la superficie del salón y desde luego desde atrás, desde la parte trasera será difícil bajarla solo por pendiente, puede que haya tenido que bajarse mediante canales subterráneos, esto es lo que yo haría[p. 8, 19-22]. Descartó la posibilidad de que el contratista que ejecutaba en la zona "entendiera" y supiera calcular las pendientes necesarias por sí mismo basándose en el plan de desarrollo que faltaba, y aclaró la situación: "Así que ahora somos un nuevo tipo de planificación, el contratista planificará por su cuenta en el terreno.  [...] Un contratista profesional no tiene que planificar, así que mejor dejemos de planificar por completo[pp. 8, 26, 28].
  15. Zach insistió en la necesidad de una planificación completa, clara y eficaz antes de la ejecución, una planificación que no deje la discreción al contratista ejecutante: "En la sección directa entre el suelo y la superficie que sale del salón y el pozo de filtración, puedes abrir una línea recta y hacer una pendiente; hay que planificar cómo transferir el agua de escorrentía superficial del jardín trasero al pozo de filtración. [...] No puedes evitar planificar[pp. 8, 33-37].
  16. El perito del tribunal estableció una conexión entre la planificación deficiente y la solución que propuso en su opinión para completar la infraestructura de drenaje faltante: "Llueve mucho, la hierba sintética transfere agua, la capa sobre la que se coloca puede ser toba, puede ser grava del tamaño de sésamo y puede ser arena, estas son capas de material que transfieren rápidamente el agua, el agua no queda atrapada en esta capa hasta que llega al fondo de esta capa, ¿qué pasa entonces? Si la parte inferior de la capa nivelada de agua se levanta, se levanta y entra lentamente en el apartamento, si la parte inferior está en pendiente y drena hacia un pozo de filtración no hay problema. [...] Y esta es la solución que propuse." [p. 9, párrafos 1-8].
  17. Zach no negó que, según el plan de desarrollo, se planeaba un pozo de filtración en el patio; Explicó que el pozo debe funcionar mediante un tubo roscado que está enterrado en el suelo, absorbiendo la humedad del suelo a lo largo de toda su longitud y transfiriéndola al pozo. El pozo de filtración aparece en el plano, pero no las tuberías roscadas; El plano no muestra cómo debe recogerse el agua del jardín y drenarse hacia la cisterna.  El perito del tribunal reiteró que lo que debería haberse visto en el plan no existe en él, y que no hay pruebas en el terreno que demuestren que se llevara a cabo de una manera que creara el problema de la falta de drenaje suficiente [pp. 10, 28 a 11, 37].  Esto debe abordarse colocando una tubería de cadena que recoja el agua y la traslade al pozo de filtración [pp. 12, 5-11].
  18. El perito del tribunal descartó la posibilidad de confiar en la disposición natural del agua, sin medios que la llevaran al pozo de filtración. Cuando el suelo natural se filtra, no es necesario usar una solución de drenaje; Esta no es la situación aquí, y no hay arena filtrándose en las inmediaciones del apartamento [pp. 23, 26-31].  Zach: "El simple hecho de que perforaran un pozo de filtración es señal de que la capa de arena está a mayor profundidad, así que perforaron, solo tenemos que traer el agua al pozo[p. 24, párrafos 1-3].
  19. El perito del tribunal sostuvo que la falta de planificación y la falta de ejecución de la infraestructura para drenar la zona y transferir agua a la cisterna de filtraciones no agotaban las causas de los problemas de humedad en el apartamento; Incluso en el perímetro del edificio donde se encuentra el apartamento, no se realizó drenaje [pp. 12, 18-21]. Si se proporciona dicha respuesta según lo sugerido por el experto en la opinión, entonces el único pozo de filtración que existe en el patio es suficiente.  En la situación actual, no tiene relevancia la afirmación del contratista de que en la zona del proyecto donde se construyeron varios edificios —más allá del área del edificio donde se encuentra el apartamento— se instalaron un total de ocho pozos de filtración [pp. 12, s. 34 a p. 17].
  20. A la luz de las deficiencias en la planificación y ejecución del plan de drenaje, deben tomarse varias acciones combinadas para resolver el problema y eliminar la causa de humedad en el apartamento. Zach enfatizó que, según el examen de Raz, la zona está llena de agua, y esa agua también está estancada, incluso bajo el suelo de un apartamento que es un piso suspendido.  Las conclusiones del perito del contratista respaldan esto; Documentó un rifle desmoronándose en el suelo en muchos lugares del apartamento.
  21. Estas son las acciones que el perito del tribunal determinó que deben tomarse para resolver los problemas de humedad: la zona debe secarse durante el verano excavando, bombeando si es necesario según la cantidad de agua y permitiendo que el agua salga y se seque. Después, debe realizarse una excavación de 20 cm de ancho alrededor del apartamento en toda la zona del jardín y se debe colocar una tubería roscada en la excavación que recogerá el agua y la drenará hacia el pozo de filtración.  la excavación es necesaria para colocar la tubería roscada; Durante este tiempo, será posible comprobar si las cimentaciones están selladas.  Si no están sellados, deben estar sellados.  En una situación en la que los cimientos están sellados y se coloca una tubería de cadena para el drenaje, el agua no puede penetrar en el apartamento [pp. 14-35; pp. 15, 2-3, 23-25; pp. 19, 22-24].  La presencia de agua en el apartamento es prueba de que no hay infraestructura de drenaje en el jardín y que los cimientos no están sellados.
  22. Cuando Zach se enfrentó a la afirmación del contratista de que la solución que propuso era diferente del plan original, dijo que no había pruebas de que se hubiera hecho una planificación; La solución pretende crear un drenaje que hoy no existe [p. 15, 4-14]. Dado que actualmente no hay solución de drenaje y el suelo del jardín está saturado de agua, debe realizarse una excavación en el patio para asegurar que el agua llegue a la cisterna de filtraciones y no es posible realizar una excavación en el perímetro del apartamento [pp. 15, 34-37].  Una solución de drenaje debe asegurar que el agua se elimine; Si se retiran, no entrarán en el apartamento [p. 16, 2-3].
  23. El perito del tribunal hizo una clara distinción entre manifestaciones de humedad y su causa, en términos de causa y efecto. "Necesito retirar el agua de debajo del piso, si no, el agua me castigará y siempre encontrará la forma de entrar en el piso, esta es una propiedad poco agradable del agua, siempre encontrará la manera de entrar, subida capilar, grietas capilares, puedes confiar en ellas[p. 18, párrafos 3-5].  Este testimonio subraya hasta qué punto no hay nada en la afirmación de que la humedad en el apartamento que estaba en un lugar no haya reaparecido en el mismo lugar; Si regresan a otro lugar, es señal de que la penetración del agua en el apartamento continúa y la causa de la humedad no se trata.
  24. La solución propuesta por Zach pretende lograr el objetivo de mantener el agua alejada del apartamento mientras se crea el drenaje: es necesario asegurarse de que haya una infraestructura en el patio que incluya pendientes que dirijan y lleven el agua a la cisterna de filtraciones; En zonas donde no hay pendientes directas e inmediatas, debe colocarse una tubería de cadena que absorba el agua y la transfiera a la cisterna. En la situación actual, no es posible conformarse con una solución parcial: Raz descubrió que el suelo de relleno del jardín está húmedo, al igual que la infraestructura bajo el suelo del apartamento, de una manera que muestra que en los últimos años el agua de lluvia no ha llegado al pozo de filtración.  Se requiere una solución integral para asegurar que toda el agua se recoja y llegue a la cisterna de filtraciones, utilizando la solución propuesta [pp. 16, 11-27].
  25. Zach rechazó la afirmación del contratista de que las pruebas de blanco y de inundación deberían haberse realizado en el apartamento כדי Para comprobar si los cimientos están sellados [p. 14, 29-31], y explicaron: "[...] Cuando estuve en el piso me di cuenta de que no es la primera vez, desafortunadamente veo casos como este: es una subida capilar, una subida capilar a través de capilares y grietas capilares en el hormigón, que evita cualquier sellador, que evita el sellador, que viene de comparar presiones, esta es una de las razones por las que no recomendamos la altura del jardín como la altura del suelo interior, sino más baja, y así hay menos presión. [...] Se ven señales claras de agua entrando detrás de los paneles [...] Evita el sello, esto es el significado de una subida capilar.  [...] Si no quieres que entre agua, mantenla alejada, esa es la esencia de la solución aquí, y cuanto más cuidadosos tengamos todos con el drenaje, menos estaremos en los tribunales por el tema de la entrada de agua[pp. 20, p. 26 a p. 21, s. 2].  El perito del contratista dio su opinión sin realizar las pruebas de blanco e inundación, de una manera que pone en la luz adecuada la petición del contratista de presentar su incumplimiento como algo insuficiente en la opinión de Zach.
  26. La opinión de un perito en el tribunal es exhaustiva y detallada. Contó con la ayuda de un localizador certificado que utilizó el equipo y los accesorios necesarios para localizar los lugares donde el agua penetra en el apartamento.  Se descubrió que la penetración de agua en él se originaba en el jardín adyacente al apartamento (también conocido como el jardín).  La señalación de Raz y Zach hacia el patio como la fuente del problema, cada uno en su área de especialización y responsabilidad, corresponde a la totalidad de las pruebas y es coherente con ellas.
  27. No hay motivo para dudar de la competencia del perito para emitir una opinión sobre los temas de la opinión [pp. 21, 38 a 22, 18]. En una situación en la que el contratista no proporcionó una planificación adecuada para el drenaje del patio y no realizó un drenaje suficiente, las determinaciones del perito se mantienen firmes y no se ven afectadas por la apariencia de ausencia de una cita excesiva de normas y regulaciones que no avance la resolución de la disputa real [pp. 22, 37 a 23, 11].  A nivel de contenido sustantivo, no existe ninguna deficiencia en opinión del experto; Ocurre lo contrario.
  28. La determinación del perito del tribunal de que la causa del problema radica en la falta de un drenaje adecuado del patio está reforzada externamente. La documentación relativa a las reparaciones muestra que durante el periodo en que los demandados se quejaron ante el contratista sobre apariciones repetidas de humedad en el apartamento, el contratista entendió y supo que la fuente del problema estaba en el jardín.  En la primavera-verano de 2018 y más tarde en la misma temporada del año Siguiente, 2019, realizó trabajos de excavación y sellado en la pared entre el apartamento y el jardín y en el escondite de la lavandería; El trabajo fue necesario con la comprensión de que el sellador existente no era suficiente para evitar que el agua penetrara en el apartamento desde el jardín, de una manera que causara signos de humedad en varios puntos del mismo.  Los signos de humedad eran resultado de filtraciones capilares de agua y evidencia de que el agua había entrado en el apartamento y se había acumulado bajo el suelo.
  29. No hay pruebas en la documentación presentada por el contratista sobre las reparaciones de su intento de comprobar y localizar la razón por la que el agua seguía entrando en el apartamento desde el jardín, a pesar de que tras el invierno de 2017-2018 se selló el muro que limita con el jardín y el escondite de la lavandería. El regreso de la humedad en el apartamento el próximo invierno, en 2018-2019, indicaba que el sellado no es suficiente para solucionar el problema; Para evitar que el agua entre en el apartamento, es necesario averiguar el origen del problema y entender por qué el agua del jardín no drena, sino que se acumula y penetra en el apartamento.  En esta realidad, que se refleja en la documentación relativa a las reparaciones, el sistema de drenaje del jardín es el sospechoso natural e inmediato.  Al contratista no se le presentó documentación sobre un intento de inspección y tratamiento del sistema de drenaje ni de realizar ninguna otra prueba que pudiera localizar la causa de los problemas de humedad, a diferencia de sus manifestaciones y resultados.
  30. A partir del testimonio del testigo del contratista, Hoffman, se desprende que el contratista no divulgó completamente la conducta respecto al apartamento durante el periodo en que estuvo en posesión de los demandados, y en el que se quejaron repetidamente de apariciones repetidas de humedad. El tribunal preguntó a Hoffman si, a la luz de la acumulación de preguntas sobre la humedad en el apartamento, el contratista pasó de la respuesta a la iniciación para comprobar si existía un problema más grave que debía abordarse.  Él respondió lo siguiente: "Entre bastidores, en las oficinas, siempre revisan el historial del apartamento, lo que se ha hecho, lo que hay que hacer ahora, siempre hay algún tipo de acción intradepartamental, ya sea el supervisor o su jefe, hay algún tipo de acción de implementación, sí".  El contratista no reveló la documentación ni la información sobre estas discusiones internas ni se refirió a esto en la declaración jurada de Hoffman, director del sistema de atención al cliente [pp. 35, 20-31].
  31. El propio Hoffman nunca visitó el apartamento y carecía de conocimiento personal sobre él [pp. 27, 22-27]. El contratista se abstuvo de escuchar los testimonios de los profesionales y funcionarios cuyos nombres aparecían repetidamente, de forma constante, en la documentación relativa a las reparaciones.  La ocultación de documentación relevante y la abstención de citar a testigos relevantes establece la presunción probatoria contra el contratista de que es capaz de resistirse y proporciona apoyo a la posición de la parte contraria [Apelación Civil 465/88 El Banco de Finanzas y Comercio en una Apelación Fiscal contra MatityahuIsrSC 45(4) 651, 658-659 (1991); Apelación Civil 548/78 Anónimo vs. Anónimo, IsrSC 35(1) 736, 760 (1980)].
  32. Antes de la venta del apartamento a los demandantes, los demandados también sabían que se sospechaba que el jardín era la fuente de problemas de humedad en el apartamento. Esto se refleja en el testimonio del acusado.  El 23 de octubre de 2019, tras la firma del contrato de compraventa y antes de que el apartamento fuera entregado a los demandantes, los demandados solicitaron al contratista que tratara la humedad en el baño [pp. 58, 9-13].  El contratista examinó y determinó que la fuente no era la humedad que entraba en el apartamento, sino la instalación privada de una terraza por parte de los demandados; Sin embargo, el contratista reparó las manifestaciones de humedad, aunque esta vez fueron causadas por la responsabilidad de los demandados [párrafos 16-17 deP/4].  La forma en que el demandado describió esto reveló que sabía que el contratista atribuía las manifestaciones de humedad al patio en el que giraban las quejas previas de los demandados.  En sus palabras: "Danya Cebus dijo que esta humedad no tiene nada que ver con el jardín ni con esas cosas[p. 58, párrafos 17-29].  No fue una declaración por inadvertencia, sobre la presión del contrainterrogatorio, sino por un testimonio constante.  Más adelante, también, el demandado se refirió repetidamente a la apariencia de humedad en el apartamento como algo relacionado con el jardín [pp. 62, 21-22; pp. 70, 21-26; p. 76, 25-29].
  33. El perito judicial no estuvo de acuerdo con la conclusión del perito del contratista, según la cual la fuente de la humedad aparece en ausencia de sellado de los rodillos en los baños del apartamento [M/1 p. 13, segundo párrafo]. La fuente de humedad no está en los baños, sino en el jardín; Las pruebas de Raz con una cámara térmica lo confirmaron.  el contenido de humedad en los baños es menos relevante; Mientras haya agua bajo el suelo de hormigón del apartamento que se origina en el jardín, es obligatorio retirarla y retirarla [pp. 17, 7-34].  Esta determinación también debe adoptarse: es coherente con el trabajo realizado por el contratista según la documentación relativa a las reparaciones, mientras se intenta repetidamente sellar la pared entre el patio y el apartamento; También es coherente con las afirmaciones del contratista a los demandados de que la fuente de la humedad está en el jardín.
  34. La totalidad de las pruebas – los exámenes y conclusiones de Raz, el testimonio profesional y fiable del perito del tribunal, el trabajo realizado por el contratista para intentar solucionar la humedad en el apartamento según la documentación relativa a las reparaciones, y el testimonio del acusado sobre que el contratista señaló el jardín como la fuente del problema – todo esto conduce a la conclusión de que la raíz del mal radica en la falta de una infraestructura adecuada para vaciar el jardín adyacente al apartamento.

El contratista no contradijo las determinaciones del perito del tribunal

  1. Ya se ha señalado anteriormente: el contratista se abstuvo de escuchar testimonios relevantes de las partes directas implicadas en el intento de reparar los defectos durante el periodo en que los demandados mantuvieron el apartamento. No testificó a ninguno de los cuyos nombres fueron mencionados repetidamente en la documentación relativa a las enmiendas.  En cambio, se basó en los testimonios de gestores que tenían poco conocimiento de lo que ocurría en el apartamento y que se basaban en especulaciones y conjeturas, sin empezar a declarar cosas que no eran de su conocimiento ni de su área de especialización.  Todos los testigos del contratista, todos ellos, dejaron una impresión desfavorable.
  2. El contratista, Uri Shogal, es el gerente de la zona de Danya; Durante la construcción del proyecto, ejerció como alto directivo [en adelante Shogel; Secciones 2, 3 y 5 enP/3]. En lugar de escuchar a las partes implicadas en la instalación de la infraestructura de drenaje en el patio del apartamento en nombre del contratista – subcontratistas sobre los que Shogal estaba a cargo como parte de su puesto en Danya – Schugal intentó persuadirles de que el drenaje era adecuado porque el proyecto había recibido un permiso de ocupación por parte de las autoridades (Formulario 4).  Shugal afirmó que las autoridades habían realizado inspecciones rigurosas que incluyeron varias patrullas, de lo contrario no se habría concedido un permiso de ocupación [párrafos 6-7 deP/3].  Esto es una clara evidencia de razonamiento.
  3. La persona que construyó el sistema de drenaje en la zona no fue llamada para testificar que había trabajado según los planos y sabía qué hacer, incluyendo crear pendientes (que faltan en el plano) y tomar medidas (que no están incluidas en el plan) para asegurar que el agua de lluvia fuera absorbida y transportada al pozo de filtración. El inspector de obras del contratista respecto al apartamento no fue llamado a declarar.  No se presentaron los diarios de trabajo del contratista que revelaran el proceso de trabajo en el sistema de drenaje del patio, de una manera que refutara las determinaciones expertas del tribunal sobre sus defectos y deficiencias.
  4. La entidad implicada en la concesión del permiso de ocupación en nombre de las autoridades no fue llamada a testificar sobre cuál era su relación con la inspección del sistema de drenaje en el patio del apartamento. ¿Quién puede argumentar que incluso esos funcionarios anónimos en nombre de las 'autoridades' no fueron negligentes y no se basaron en que el contratista dijera que había construido un sistema de drenaje para el patio? El tribunal discute y decide en base a las pruebas, no a las suposiciones.  El testimonio de Shhogal sobre este asunto se adhiere a la suposición de que no se sentó ninguna base para probarlo, de una manera que se acredita a la obligación del contratista.
  5. Shogel confirmó que la planificación de los sistemas de apartamentos y edificios no está bajo su responsabilidad; Si se proporciona un diseño defectuoso, esto es lo que hará el contratista. Esto también se aplica a la ejecución de las laderas que deberían formar parte de la planificación del sistema de drenaje [pp. 14, 29-33; p. 15, 2-3].  Shogel asumió que se había realizado una planificación adecuada para el sistema de drenaje del edificio y del apartamento y que la planificación se implementaría en la construcción; Más allá de una suposición casual, su testimonio no aportó nada [pp. 16, s. 28; p. 17, s. 9-11].
  6. A Shogel le preguntaron sobre la planificación del drenaje; En respuesta, tartamudeó: "En la asunción, así que ejecutamos según el plan, está, yo, yo, yo, pero lo hicimos como si[p. 18, 35-38]. Lo obvio hay que decirlo: los sistemas de drenaje del jardín en un apartamento en planta baja no están planificados 'como si' ni se ejecutan 'como si'.  Cuando hacemos esto 'como si', el resultado es el daño por humedad que vemos en el apartamento aquí: exhaustivo, repetitivo, que el contratista no ha podido erradicar en más de dos años.  En su angustia, Shogel volvió a intentar demostrar la ejecución de un sistema de drenaje completo y adecuado, basándose en el hecho de que el edificio recibió un permiso de ocupación [pp. 19, 9-12].
  7. El final de la obra da testimonio de su inicio: la opinión de un perito en el tribunal indicó que no existe un sistema de drenaje bueno y funcional en el jardín. El resultado son apariciones repetidas de humedad desde que el apartamento estuvo habitado hasta hoy, a pesar de las declaraciones del contratista de que revisó y reparó y reparó de nuevo.  La conclusión necesaria es que los factores en los que el contratista se apoyó para inspeccionarlo con el fin de conceder un permiso de ocupación, y para cualquier otro propósito, fallaron tanto como él mismo en la planificación y ejecución de la infraestructura de drenaje.  Permiso de ocupación concedido el 8 de septiembre de 2016 [Sección 8 de laP/3].  Los acusados, que recibieron posesión del apartamento en diciembre de 2016, se quejaron de humedad en el apartamento aproximadamente un año después, en noviembre de 2017.
  8. El perito del tribunal señaló que, en general, en el curso habitual de las cosas, en el primer invierno no habrá señales de entrada de agua en el apartamento, es posible que en el segundo día no haya señales de entrada de agua en el apartamento, pero en el tercero – ciertamente; Depende de la cantidad de lluvia que reciba cada invierno [pp. 24, 39 a 25, 2]. En el apartamento en cuestión, aparecieron mostras de humedad un año después de que fuera ocupado.  Todas las reparaciones del contratista no fueron suficientes para eliminar la humedad y evitar que se renovara su aspecto dentro del apartamento.  Esto también demuestra que existe un problema fundamental respecto al apartamento: el problema de la falta de una buena infraestructura de drenaje en el jardín, del tipo que señaló un experto en el tribunal.  En estas circunstancias, no hay nada en el testimonio de Shogal que indique que el contratista no recibiera reclamaciones en relación con otros apartamentos con jardín en el proyecto [párrafo 9 de laP/3].  La correcta ejecución del drenaje en otros apartamentos no anula, por arte de magia, el defecto fundamental en el desagüe respecto al apartamento en cuestión.
  9. La implicación de Shogel en lo ocurrido en el apartamento, y como resultado de su conocimiento real del mismo, fue escasa y de hecho puramente formal. Shogel nunca entró en el apartamento: ni durante el proceso de construcción, ni durante la reparación cuando estaba en posesión de los acusados, ni durante la investigación del juicio [pp. 14, 22-23].  No vio nada en él ni examinó nada en él [pp. 20, 5-6, 12-14].  En su declaración jurada, Shogel se presentó como alguien que entiende y es autoritario; De su testimonio ante mí, se supo que no sabía cómo el contratista pudo resolver los problemas de humedad en el apartamento antes de venderlo a los demandantes, aunque se le dieron oportunidades para hacerlo.  Había apartamentos que Shogel acompañaba tras entregar la posesión; El apartamento en cuestión no era uno de ellos y él no tenía conocimiento personal de él [p. 12, 14-26].
  10. A través de la declaración jurada de Shogal, el contratista intentó mejorar sus áreas de especialización. No hay base para esto.  Shogal, que carecía de conocimiento concreto del apartamento y no se molestó en entrar ni una sola vez antes de presentar su declaración jurada, puede que no sea un factor que dé fe de la causa de los problemas de humedad en el apartamento, y mucho menos señalar causas de humedad que ni siquiera se incluyeron en la opinión experta del contratista.
  11. Schugal carece del estatus para criticar el trabajo de Raz y la opinión de un perito judicial. Así, por ejemplo, afirmó que Zach no realizó una comprobación de objetivos en el apartamento.  ¿El contratista, durante la reparación del apartamento, realizó una comprobación de objetivos para localizar el origen del problema? ¿Realizó el perito del contratista, para los fines de la reclamación, tal examen? Esto, Shogel no lo sabía; No pudo ofrecer más que conjeturas:Podría ser en atención al cliente y ellos sabían cómo decirlo" [p. 13, 10-30].  Así fue también como respondió a una pregunta explícita del tribunal [pp. 13, 31-37].  No dudó en afirmar que es posible que los inquilinos no hayan dejado entrar, lo que demuestra que no se molestó en revisar la documentación relativa al apartamento en el departamento de atención al cliente del contratista, su empleador, para ver cuántas veces se abrió la puerta del apartamento para que el contratista y sus representantes repararan lo que necesitaba reparación [p. 14, párrafos 12-2].  En su testimonio de contrainterrogatorio, Shogel confirmó esto [pp. 17, 18-23].
  12. El testimonio de Shogel no ayudó al contratista; Debería haberse evitado. Aportó una pretensión más que una prueba, y su valor para aclarar la disputa fue insignificante.  El tribunal se vio obligado a preguntarse por qué se presentó su testimonio, y entonces él respondió: "Para ayudar a la empresa[p. 18, párrafos 14-16].  Habría sido mejor que el contratista se hubiera centrado en presentar pruebas que ayudaran a investigar la verdad, de acuerdo con el propósito de un procedimiento judicial.
  13. El contratista intentó refutar los hallazgos y determinaciones de un perito en el tribunal mediante el testimonio del Sr. Alex Kor, el planificador de drenaje del proyecto (en adelante Frío). En la declaración jurada de Kor, se señalaba que actuaba como líder del equipo de Fontanería y Bomberos en Gilboa Consulting Engineers in Tax Appeals, una empresa especializada en la planificación de problemas de agua y drenaje; El apartamento forma parte de un proyecto que la empresa planificó [párrafos 2-3 de laP/5].  El drenaje del apartamento y del proyecto Kor fue planificado personalmente [pp. 41, 30-39].
  14. El testimonio de Kor estuvo plagado de evidentes dificultades y giraba en torno a asuntos de los que él no tenía conocimiento. Declaró: "La fontanería y el drenaje de los edificios del proyecto, y en particular del apartamento de los demandantes, se llevó a cabo conforme a los planos de fontanería sanitaria planificados por Gilboa Engineers[Sección 4 de laP/5].  Una fuente no pudo testificar sobre la manera en que Llevado a cabo planes de fontanería; Su papel se limitaba a la mera planificación.  Su testimonio de que la ejecución se llevó a cabo según lo planeado expresaba una opinión, no conocimiento.  En el contrainterrogatorio, Kor confirmó que era ingeniero fontanero, no contratista de fontanería, y que no participó en la ejecución [p. 38, s. 5; p. 42, s. 2].
  15. Kor se tomó la libertad de criticar la opinión de un experto en el tribunal y de encontrar fallos en ella [párrafos 5-8 deP/5]. Esto no es un testimonio objetivo, sino el testimonio de una persona con un interés directo y propio: adoptar la opinión de Zach significa que la planificación proporcionada por Kor fue defectuosa e incompleta.  El testimonio de Kor no tenía poder persuasivo y no demostró que realmente planificara adecuadamente el drenaje del jardín —contrariamente a las afirmaciones de Zach— para que los graves y recurrentes problemas de humedad en el apartamento no se debieran a un defecto en el drenaje.  Kor no se ocupó de la documentación del contratista relativa a las reparaciones, que señalaba el jardín como fuente de humedad en el apartamento.
  16. Al igual que Shogal, Kor también intentó concluir que la planificación que preparó para el drenaje era adecuada y se llevó a cabo porque el proyecto recibió un permiso de población: "Lo que estamos planeando no significa que se haya hecho, pero durante la ejecución comprobamos el Formulario 4, incluyendo una empresa que vino a revisar todos los niveles de la planificación planificada, así que era compatible y está aprobado" [p. 42, 9-11]. Esta es una creencia que no tiene fundamento.  El contratista que operaba en la zona y construyó la infraestructura de drenaje del patio no fue citado para testificar.  El representante de la corporación en quien Kor pidió confiar no fue invitado a aclarar exactamente qué había comprobado.  Antes de la entrega, en el momento en que se emitió el permiso de ocupación, había terrenos hortícolas en el patio que el contratista proporcionó; Ninguna de las partes implicadas en la provisión del Formulario 4 tuvo la oportunidad de examinar y examinar las laderas bajo el suelo hortícola ni la forma en que funcionan para recoger agua y desviarla hacia el pozo de filtración.
  17. Un perito en el tribunal determinó que el suelo del jardín no filtra y, por tanto, se necesita una solución de drenaje que recoja el agua de la escorrentía superficial y la lleve al pozo de filtración; El diseño de un pozo de filtración muestra que el planificador sabía que no había tierra filtrante en la zona que pudiera proporcionar la solución de drenaje. Esto no impidió que una fuente afirmara que el suelo del jardín del apartamento se filtra y, por tanto, toda el agua puede recogerse en el suelo y no necesita drenaje; Se apoyó en esto en el diseño de la infraestructura de drenaje, que pretendía ser un respaldo para la filtración natural del suelo.  Sobre este asunto, que es esencial para la evaluación de su profesionalidad —y de acuerdo con la valoración de su testimonio— Kor dio un testimonio contradictorio y cambiante.
  18. Al principio, Kor confirmó que si el pozo de filtración se sellaba, el agua se quedaría en el patio; Cuando se le presentó que, según su propia opinión, el patio se estaba filtrando y que el pozo de drenaje había sido planeado por él solo por motivos de seguridad, cambió su testimonio y ahora dijo que el patio debía absorber el agua incluso si el pozo de filtración no funcionaba [pp. 42, 19-23; 31-38]. Más tarde propuso una tercera versión: si la cisterna de filtración no funciona, el agua saldrá por el sistema municipal de drenaje [pp. 46, s. 35 a p. 47, s. 18].  Kor admitió que ni siquiera sabía qué tipo de tierra había puesto en el jardín ni si se filtraba; Es ingeniero fontanero, no consultor inmobiliario [p. 44, 7-8].
  19. El testimonio de Kor estaba desvinculado del tejido de pruebas que expresaban la conducta respecto al apartamento. Cuando se le confrontó con los esfuerzos del contratista para solucionar defectos de humedad en el apartamento, Kor afirmó que el contratista no se puso en contacto con él durante su gestión de las quejas de los demandados sobre humedad y no dudó en decir que esto se debía a que no había problemas.  En sus palabras: "Antes no había problemas, no lo sé, solo que ahora recibimos la reclamación como si hubiera algún problema con el apartamento respecto al edificio" [p. 37, párrafos 28-36].  Esta es una inocencia que no puede ser aceptada; Estaba en línea con la impresión poco profesional del testimonio frío y con su deseo de distanciarse, sin importar la planificación defectuosa e incompleta [pp. 38, 5-6].  Los problemas de humedad en el apartamento —que el propio contratista definió como 'graves'— no se descubrieron ni se conocieron poco después de la presentación de la demanda, sino mucho antes, antes de que terminaran su primer año de residencia en el apartamento de los demandados, sus primeros compradores.
  20. El testimonio de Kor, el planificador de drenajes, no restaron en absoluto valor a las determinaciones del perito del tribunal sobre la causa de los problemas recurrentes de humedad en el apartamento. El testimonio de Shogal – representante del contratista durante la construcción del apartamento – también mantuvo intactas las determinaciones y conclusiones del perito del tribunal.  Esto también es cierto en lo que respecta al testimonio de la testigo del contratista, Dor Hoffman, que ocupó el puesto de gerente en el sistema de atención al cliente del contratista, un sistema que gestionaba las quejas de los demandados tras recibir la posesión del apartamento [más abajo] Hoffmann; Secciones 3-5 enP/4].
  21. Hoffman intentó enseñar un derecho al contratista ampliando la discusión sobre el protocolo de entrega que se establecía cuando los demandados recibieron la posesión del apartamento al final de su construcción; Se señaló que en el momento de su compilación, el 1 de diciembre de 2016, se listaban defectos razonables que ya habían sido corregidos en el primer año de residencia de los demandados en el apartamento, durante la inspección. Se enfatizó que los demandados fueron meticulosos, no restaron nada al protocolo de entrega y no presentaron reclamaciones sobre problemas de humedad y sellado [párrafos 6-8P/4].  No hay nada en esto: como se aclarará más adelante, los defectos generales en el apartamento no son el foco de la disputa y son insignificantes en relación con los problemas de humedad en él.  Los problemas de humedad no son algo que los compradores de apartamentos puedan detectar en el momento de recibir la posesión.  El perito del tribunal señaló el plazo típico durante el cual se descubren defectos de humedad en relación con la fecha de finalización de la construcción.  Tras entregar el apartamento a los demandados, el contratista fue llamado repetidamente por ellos para encargarse de los repetidos defectos de humedad que se descubrieron en él; Los definió como defectos graves de humedad.
  22. Hoffman señaló que las manchas húmedas de las que se quejaron los demandados fueron tratadas de modo que no se recibieron quejas repetidas sobre tal o aquella ubicación en el apartamento que ya había sido tratada [párrafos 10-12 deP/4; Véase también pp. 29, 10-17 y p. 29, 36 a p. 30, 4]. No puedo aceptar esto.  La gestión del apartamento por parte del contratista, en respuesta a las quejas de los demandados, no produjo el resultado deseado.  La humedad no se vio amenazada, sino renovada.  Como resultado, durante dos años consecutivos, tras la temporada de invierno, el contratista realizó trabajos de excavación y sellado en el muro que separa el apartamento del jardín y en el escondite de la lavandería.  No iban a ayudar; En el invierno que siguió inmediatamente, poco después de la venta del apartamento y su entrega a los demandantes, la humedad volvió a mostrar sus signos dentro del apartamento.  El perito del tribunal explicó esto: Mientras el jardín no esté bien drenado, el agua penetra en el apartamento, se acumula bajo el suelo, atraviesa grietas en el hormigón y se filtra hacia arriba en las paredes, creando apariencias características de hinchazón y descascallado.
  23. Mientras no se haya abordado la causa de la penetración de agua en el apartamento, no tiene ninguna importancia real que los signos de humedad hayan regresado al interior del apartamento en un lugar diferente al que se descubrieron anteriormente. El propio Hoffman señaló que la humedad, por su naturaleza, puede ser esquiva y a veces requiere acciones repetidas o extensas para localizar su origen y erradicarla [párr. 10 b.P/4].  A pesar de las acciones enumeradas en la documentación sobre las reparaciones, el contratista no aprovechó el tiempo que los demandados mantuvieron el apartamento para localizar la fuente de los problemas de humedad y tratarla de modo que el fenómeno de humedad no se repitiera cada invierno.
  24. Hoffman, al igual que Shogel, carecía de conocimiento personal del apartamento. Nunca lo visitó ni examinó nada en él [pp. 27, 22-27].  Confirmó que el protocolo de entrega adjunto a su declaración jurada —con referencia a su contenido— era ilegible; Según él, tiene en su poder una copia más legible que no estaba adjunta [p. 27, 31-37].
  25. Hoffman no pudo abordar las determinaciones del perito del tribunal sobre la fuente de la humedad y no pudo conciliarlas con los intentos del contratista de proporcionar una solución a la humedad durante el largo periodo transcurrido entre la entrega del apartamento a los demandados y su venta y transferencia a los demandantes. Hoffman no negó que al contratista se le dio la oportunidad de corregir la humedad y su causa incluso antes de que el apartamento fuera vendido a los demandantes [pp. 22, 23-36].  Cuando se le pidió que explicara la discrepancia entre los intentos del contratista de resolver el problema de la humedad incluso antes de la venta del apartamento y las determinaciones de un perito en el tribunal sobre la existencia y gravedad del problema, encontró refugio en la alegación de que los demandantes no habían informado al contratista antes de presentar la reclamación de que había humedad en el apartamento [pp. 22, 37 a 23, 4].  Esta es una respuesta que indica evasión, no afrontamiento.
  26. De hecho, los demandantes no informaron al contratista de la existencia de humedad en el apartamento después de recibir su posesión; Explicaré las consecuencias de esto más adelante. Al mismo tiempo, la conducta de los demandantes tras la compra del apartamento no importó la determinación de que los intentos del contratista de reparar lo necesario y evitar la penetración de agua en el apartamento fueron infructuosos; La causa de la humedad, que proviene de la falta de un drenaje adecuado en el jardín, sigue siendo la misma, junto con la humedad recurrente dentro del apartamento.  Hoffman, que no tiene la formación de un ingeniero o de un ingeniero, carece del estatus y la competencia para discrepar de la opinión de un experto en el tribunal [pp. 27, 20-21].
  27. Las conclusiones del perito del tribunal también son válidas a la luz del débil testimonio proporcionado por el contratista para validar las acciones que realizó durante la posesión del apartamento por parte de los demandados, cuando se le dieron repetidas oportunidades para actuar de manera profesional y seria, localizar el origen del problema y proporcionarle una solución completa que lo resolviera de una vez por todas. El tribunal preguntó a Hoffman si el contratista había reparado la humedad del apartamento antes de venderlo a los demandantes y respondió: "Veníamos a arreglarlo cada vez que nos llamaban"; Cuando el tribunal fue cuidadoso con él, admitió que la humedad seguía presente [pp. 23, 13-21].
  28. Hoffman trasladó la responsabilidad por el hecho de que el problema de humedad permaneciera intacto en la puerta de 'contratistas' anónimos empleados por Danya en el proceso de gestionar las quejas de los demandados: "Cada vez que alcanzábamos el estándar, trabajamos según las recomendaciones de los contratistas, entiendo que la humedad no se solucionó, pero también a veces es difícil localizarla, en el momento en que llegamos y trabajamos según las recomendaciones, supongo que todos, todas las partes, esperaban que se resolviera el problema, pero por qué más allá de eso, no sé cómo responder[p. 23, 30-33; Véase p. 24, párrafos 2-8]. Los contratistas externos que trabajaban en la gestión de las llamadas de los demandados no fueron citados por el contratista para testificar; Su profesionalidad y formación para localizar la causa de la humedad y tratarla como debía haberse demostrado.  En la documentación presentada por el contratista, no hay evidencia del uso de un localizador de humedad experto, un cartel contratado para este fin por un perito en el tribunal [pp. 28, 24-39; p. 33, 32-35].  Como se señaló, Hoffman admitió que se mantuvieron conversaciones internas con el contratista sobre el apartamento, debido a las repetidas afirmaciones de humedad en él, pero la documentación sobre ellos no fue revelada.
  29. Hoffman admitió que en la mayor parte de la documentación relativa a las reparaciones, la naturaleza del trabajo realizado no estaba registrada [p. 33, párrafo 17]. Especuló que quizás el contratista ejecutor o su supervisor les había dicho verbalmente a los acusados lo que se había hecho, pero esto no quedó registrado en las escrituras [pp. 33, 27-31].  Cuando la documentación se refiere a reparaciones cosméticas, no se refiere a un tratamiento sustancial para localizar la causa de la humedad y proporcionar una respuesta a ella, sino a la etapa final de renovar el yeso y la pintura en el lugar donde se realizó el trabajo: "La reparación estética es después de [...] La reparación de la humedad, yeso, masilla y pintura deben repararse[p. 29, párrafos 1-5].
  30. En cuanto al desarrollo de los hechos detrás de la documentación de las reparaciones, Hoffman dijo que, si es necesario, un inspector viene a diagnosticar el problema, luego, si es necesario, los contratistas acuden a ocuparse de ello, y al final del trabajo, el inquilino debe firmar una orden de trabajo que confirma que la reparación ha sido realizada. En una jugada escandalosa que puso de manifiesto la falta de profesionalidad, Hoffman intentó concluir que las quejas por humedad recibieron una buena respuesta por el hecho de que, tras cada reparación, los demandados firmaron que la reparación se realizó a su satisfacción.  En sus palabras: "¿Entonces el inquilino firmará una orden de trabajo cuando no se haya realizado ningún trabajo?"; "También hay un supervisor que acompaña al trabajo y que a veces también está en el apartamento, pero sí, en cuanto se firma la solicitud, se cierra" [p. 28, párrafos 5-22; 39]. Los inspectores del contratista que acompañaron los intentos de reparación del apartamento, cuyos nombres aparecen en la documentación relativa a las reparaciones, no fueron citados para declarar, a pesar de su importancia; Esto indica la falta real de capacidad del contratista para gestionar las determinaciones de un perito judicial.
  31. La firma de los demandados en un formulario u otro del contratista no es prueba de la calidad de la reparación realizada por el contratista, y desde luego no de su autoridad o capacidad para ofrecer una solución real a los problemas de humedad en el apartamento. La firma es solo prueba de que el contratista acudió en respuesta a la queja y realizó trabajos en el apartamento a su discreción, y nada más.  Hay mucha hipocresía en la afirmación de que el contratista tiene la naturaleza esquiva de defectos de humedad difíciles de detectar y erradicar, pero el propietario del apartamento que carece de conocimientos de construcción no podrá beneficiarse de ello: si firma la ejecución del trabajo, es señal de que se ha realizado correctamente.  Las firmas de los demandados no son prueba de la profesionalidad de la reparación realizada por el contratista, ni de que haya encontrado la fuente de la humedad y le haya proporcionado una solución.
  32. El testimonio de Hoffman mostró que el contratista no intentó en absoluto localizar la causa inextricable de la renovación de la humedad en el apartamento y se conformó con un tratamiento que fue principalmente improvisado: "Cuando nos llamaban, la humedad se centraba en el lugar específico del apartamento, Danya trabajaba según ese lugar concreto y según la opinión de los contratistas que trabajaban en el apartamento" [p. 24, párs. 26-27]. Se mantuvo firme: "que había humedad dirigida en el apartamento, según las ubicaciones dentro del apartamento y no en todo el apartamento, y cada vez que había una solicitud para este código postal, veníamos" [p. 36, párrafos 1-2].  En la misma frase, reiteró que nunca había estado en el apartamento [ibid., 4-5].
  33. A la luz de todo esto, adopto las determinaciones del perito del tribunal. La causa de la humedad en el apartamento sigue presente; Se manifesta principalmente en la falta de drenaje suficiente para el jardín del apartamento.  Debido a la falta de un drenaje adecuado, el agua entra en el apartamento, de una manera que demuestra que ni siquiera el sellado de los cimientos realizado por el contratista (como se predice en la documentación sobre las reparaciones) no soluciona los problemas de drenaje ni evita la humedad.
  34. Al mismo tiempo, rechazo la afirmación de los demandantes de que, debido a los defectos de humedad, el apartamento no es apto para ser habitado. Un perito judicial no determinó esto.  Los demandantes no le enviaron preguntas de aclaración, ni sobre este asunto ni sobre ningún otro, ni le respondieron a ninguna pregunta cuando compareció para testificar a petición del contratista.

El césped sintético en el jardín no es la causa de la humedad

  1. El apartamento fue entregado a los demandados con terrenos hortícolas proporcionados por el contratista en el jardín adyacente. Los demandados colocaron césped sintético en el jardín.  El acusado declaró que esto no se hizo cerca del inicio de la residencia de los demandados en el apartamento, debido a consideraciones presupuestarias y a la capacidad de financiamiento.  Los demandados pidieron al contratista que se encargara de la humedad incluso antes de que se colocara el césped [p. 77, párrafos 22-39].  Los demandantes compraron el apartamento y tomaron posesión de él con el césped sintético en el jardín y no lo cambiaron [párrafos 28-32 en p. 37].
  2. Raz opinaba que el césped sintético era una de las causas de los problemas de humedad en el apartamento [p. 43 de su opinión]. Zach rechazó esta posibilidad, señalando la falta de drenaje en el jardín, junto con la falta de sellado de los cimientos en las paredes del apartamento, como la causa de la humedad recurrente en el apartamento.  En el momento de la presentación de las pruebas, el contratista se aferró a la hipótesis de Raz de que había encontrado mucho botín.  En las declaraciones juradas, sus testigos señalaron un coro unificado en la hierba como la fuente del problema.  Esto pretende distanciar al contratista de los fallos de planificación y ejecución que causaron los graves problemas de humedad en el apartamento; Si la causa del problema es el césped colocado por los demandados, entonces la responsabilidad recae en ellos, los instaladores de césped y el contratista están exentos.  Sin embargo, no hay base para ello.
  3. El perito del tribunal descartó que el césped fuera fuente de agua que entraba en el apartamento e insistió en que la causa de esto era la falta de una solución para transportar agua desde el jardín hasta el pozo de filtración que se encuentra en él. El césped sintético tiene una lámina de drenaje inferior y se coloca sobre una capa de material drenante; Si hubiera pendientes bajo esta capa para fines de drenaje y el agua de lluvia se hubiera desviado a la cisterna de filtración, no habría habido una acumulación de grandes cantidades de agua en el suelo del jardín y bajo el apartamento [p. 9b]M/1].  Si se hubiera planificado y realizado un drenaje adecuado para el pozo de filtración, la colocación de césped sintético sobre el suelo hortícola no habría impedido ni dañado el drenaje.  Zach enfatizó: "El pozo de filtración [...] La suposición básica es que está enterrado, que el drenaje hacia ella se realiza bajo la hierba" [pp. 5, 16-17].
  4. Adopto las decisiones del experto sobre este asunto. Tiene soportes adicionales y pesados que indican que el césped no es la causa de los problemas de humedad en el apartamento ni la razón por la que el jardín no se drena de la manera necesaria.
  5. Primero, aparecieron y reaparecieron muestras de humedad en el apartamento en el periodo anterior a la colocación del césped. A finales de noviembre de 2017 y en 2018, los demandados se quejaron ante el contratista por la humedad en el apartamento; El contratista llegó y realizó acciones destinadas a tratarlo, sin localizar la causa.  En ese momento, aún no se había puesto césped en el jardín, por lo que no se podía atribuir a los problemas de humedad.  Las mismas muestras de humedad se repitieron después, en 2019.  Esto se debe a que la razón de la penetración del agua en el apartamento no es el césped sintético, sino otra cosa.
  6. En segundo lugar, el contratista realizó trabajos en el apartamento para hacer frente a apariciones recurrentes de humedad en agosto de 2019. El contrato de compraventa entre los demandados y los demandantes se firmó a finales de septiembre de 2019.  Los demandantes vieron el piso cuando estaban interesados en comprarlo a más tardar en agosto de 2019, cuando ya había césped.  El contratista también fue llamado para tratar la humedad en octubre de 2019, tras la venta del apartamento a los demandantes y antes de que se les entregara (en un incidente en el que atribuyó la humedad a una instalación privada realizada por los demandados, pero la reparó).  Si hubiera habido una reclamación genuina de que el césped que los demandados habían colocado en el jardín causaba humedad en el apartamento, se habría presumido que el profesional que envió al contratista al apartamento en esas fechas lo habría identificado de inmediato, habría alertado a los demandados y lo habría expresado en la documentación que presentaron.  El problema es que en la documentación que presentó el contratista sobre las reparaciones, no hay ninguna referencia al césped sintético, ni siquiera en una indirecta.
  7. Por último, en opinión del perito del contratista, que el contratista respetó durante toda la investigación, no se hace referencia al césped sintético como causa total o parcial de los problemas de humedad que sufre el apartamento. El perito del contratista se abstuvo de hacer cualquier declaración sobre él.  Los testigos del contratista se vieron obligados a confirmar esto en su contrainterrogatorio y no supieron cómo reconciliarlo con su afirmación de que la fuente del problema era la hierba.
  8. Como se indicó anteriormente, el perito del tribunal determinó que la causa de los problemas de humedad en el apartamento es la falta de drenaje en el jardín, de modo que hace que el agua entre en el apartamento en lugar de ser transportada al pozo de filtración. También dictaminó que el césped instalado en el nivel superior de la superficie del patio probablemente no interrumpirá ni impedirá el drenaje que debería encontrarse en lo profundo del suelo, mientras que se instalan pendientes que dirijan el agua hacia el pozo de filtración.  En su angustia, el contratista intentó alegar que el césped sintético colocado por los demandados en el jardín fue instalado de forma defectuosa, no por un experto, de una manera que dañó la infraestructura de drenaje que había debajo.  Este argumento también es rechazado por todas las razones mencionadas anteriormente.
  9. Un problema en la forma en que se instala el césped debe demostrarse con pruebas reales, no con tonterías. No basta con razonar que no se basa en absoluto, y no se ha presentado ninguna prueba que lo demuestre.  Si el contratista quería demostrar que la colocación del césped se realizó de forma defectuosa que afectó al sistema de drenaje del jardín, debería haber pedido al experto en su nombre que desmontara algunas superficies de césped sintético, examinara lo que había debajo y expresara esta expresión explícita en su opinión.  Ya se ha señalado: la opinión experta del contratista no Cada rastro de hierba Aunque solo fuera en una palabra.  Por tanto, la determinación de Zach de que colocar el césped no habría dañado el drenaje del jardín en lo profundo del suelo se mantiene, si se hubiera planificado e instalado.
  10. En estas circunstancias, no es necesario abordar la cuestión de si el contratista dio a los demandados, junto con el apartamento, instrucciones escritas (en un libro de tratamiento o de otra manera) respecto a la colocación de césped sintético. Basta con determinar que el césped no causa los problemas de humedad en el apartamento y que no tiene ningún efecto sobre ellos.
  11. Durante su visita al apartamento, un perito del tribunal concluyó que el nivel del césped en el jardín es idéntico al nivel del suelo del apartamento; Señaló que esta no es una situación recomendada y que es deseable que el nivel del jardín sea inferior al del piso para fines de drenaje. Al planificar la solución a la falta de infraestructura de drenaje en el patio, el perito tuvo en cuenta el deseo de los demandantes de que el nivel del patio no se bajara; Su deseo se justificaba por el hecho de que no se crearía ningún obstáculo cuando sus hijos salieran descalzos del apartamento y entraran en el jardín.  Zach explicó que este es un requisito aceptable [p. 7, párrafos 1-20].
  12. Incluso teniendo en cuenta la comparación entre los niveles de césped en el jardín y el suelo del apartamento, la razón fundamental de los problemas de humedad no radica en esto, sino en la ausencia de una solución de drenaje subterráneo en el jardín bajo el césped. Zach se refirió a esto: "Es posible vivir con la situación en la que el nivel del césped esté nivelado (no está claro, el suelo) siempre que haya un drenaje rápido en la parte inferior del césped hacia un drenaje subterráneo, y esta es la solución que recomendé.  [...] Mientras no haya un drenaje rápido del césped, ni planificación para el drenaje, ni preparativos para el drenaje, es cierto que si el césped estuviera a menos de 20 centímetros habría menos agua entrando en el apartamento, [...] pero sigue sin haber drenaje.  [...] Aun así, el agua puede aguantar un invierno lluvioso y entrar en el apartamento[ibid., párrafos 30-38].
  13. El perito del tribunal enfatizó que la planificación del drenaje requería la construcción de laderas en el jardín, profundas en el suelo bajo la capa de drenaje sobre la que se coloca el césped. En el plan de desarrollo en el que se basó el contratista, no hay referencia a las pendientes; Si es posible aprender algo a partir de los datos parciales del plano, indica una planificación incorrecta, con una diferencia de altura de solo 3 centímetros [p. 8, 1-14].
  14. La ausencia de pendientes de drenaje en el jardín no puede atribuirse a la colocación del césped: las laderas no son de la superficie de césped, que debería ser nivelada y recta; Las laderas están por debajo de la capa de materiales base (grava fina) sobre la que se coloca la hierba. Si se hubieran hecho taludes en el lugar para crear una infraestructura de drenaje, no se habrían visto perjudicadas únicamente por la colocación de césped sintético y las acciones asociadas, incluso si incluían la retirada de parte del terreno hortícola que el contratista proporcionó a los demandados al entregar el apartamento y reemplazarlo por una capa de base de césped.  Zach rechazó la tesis propuesta por el contratista, una tesis que no se basaba en nada más que en una mera hipótesis sin base probatoria, que el instalador del césped había excavado con el propósito de colocarla, compactado el suelo y dañado las laderas de drenaje.  El perito del tribunal explicó que no hay posibilidad de ello; La colocación del césped sintético requirió el tratamiento de una capa que no superara los 20 cm de profundidad y no abordara la profundidad a la que debía situarse la infraestructura de drenaje [pp. 9, 24 a 10, 23].
  15. Adopto plenamente las sentencias expertas del tribunal sobre este tema también. Los testimonios de los testigos del contratista no los cambiaron.  En su testimonio principal, Shogel relató su hipótesis, que atribuyó a su experiencia profesional, de que la fuente de los problemas de humedad en el apartamento era la instalación del césped; Al colocarla, según él, los demandados dañaron las laderas de drenaje y cubrieron el pozo de filtración.  Al hacerlo, crearon los daños observados en el apartamento y la apariencia de humedad en él [párrafo 10 de laP/3].
  16. Durante el testimonio de Shogel ante mí, quedó claro que no podía respaldar esta afirmación ni validarla. No supo cómo explicar la deficiencia en la opinión del perito del contratista, que no se refirió a la colocación del césped como causa del problema de humedad en el apartamento [pp. 15, 18 a 16, 8].  El propio Shogel puede no ser considerado un experto autorizado en el tema; Como prueba, solo dio una declaración jurada, no una opinión.  En respuesta a la pregunta del tribunal, Shogel admitió que carecía de conocimiento personal del apartamento y se basó íntegramente en la documentación que se le presentó [pp. 12, 36-38; véase también pp. 14, 24-26].  Esto pone en la luz adecuada su pretensión de saber que la fuente del problema en el apartamento es la colocación del césped sintético [p. 12, 26-32].  Cuando se le presentó a Shogel que el contratista, que fue llamado para realizar reparaciones repetidas en el apartamento, no señaló a los demandados que el césped era la causa de los problemas de humedad, no respondió: "Dije desde el principio, durante el periodo de atención al cliente no lo acompañé, así que no sé cómo decírtelo[p. 17, párrafos 24-34].  Todo lo que sabe se ha vuelto inconsciente.
  17. Kor intentó desviar la discusión de sus fracasos en la planificación del drenaje hacia la colocación del césped, y le culpó a él de la raíz del mal. En la declaración jurada, afirmó que los residentes de los apartamentos jardín del proyecto no pueden cubrir la capa superior con césped sintético que no ha recibido la aprobación de la dirección del proyecto; Los demandados colocaron césped en el jardín sin obtener permiso y existe una alta probabilidad de que, como resultado, la infraestructura de drenaje resultara dañada [párrafo 9 de laP/5].  Noté la impresión negativa que dejó el testimonio de Kor.  En el contrainterrogatorio, confirmó que era posible colocar césped sintético en el jardín, cuidando de no dañar el plan de drenaje ni las pendientes que forman parte de él [pp. 37, 13-17].  Kor no atendió el testimonio de un experto en el tribunal de que la infraestructura de drenaje y las laderas incluidas en ellas son muy profundas en relación con el césped sintético y la capa de drenaje que el instalador coloca debajo, de modo que colocar césped no pone en peligro las laderas, si existen.
  18. No hay ni una sola prueba, contrariamente a la mera hipótesis, de que el instalador del césped no realizara el trabajo conforme al estándar o dañando la infraestructura de drenaje. Kor no visitó el apartamento después de que fuera entregado a los demandados y no inspeccionó el trabajo de la capa de césped sintético, en relación con el diseño del sistema de drenaje y las laderas.  No vio la césped que se había instalado allí.  Su testimonio sobre él era enteramente testimonio de oídas [pp. 37, 20-23; pp. 38, 30-38; p. 39, 7; p. 43, 18-24, 32, 37-38].  Se presentaron fotografías de la opinión experta del contratista al público; Confirmó que, según ellos, el césped sintético se colocó de modo que no cubriera el pozo de filtración [pp. 40, 14-25].
  19. Hoffman confirmó que en la densa documentación que el contratista presentó durante su intento de solucionar los problemas de humedad en el apartamento, durante la residencia de los demandados en él, no hay referencia a la césped sintética como causa de la penetración de agua en el apartamento [pp. 23, 36-39]. Al tratar los defectos de humedad en el apartamento, el contratista no consideró la hierba como la causa del problema [pp. 24, 29-31].  Como se mencionó, el perito del contratista tampoco consideró que el césped fuera una causa de humedad.
  20. A la luz de esto, se rechaza el argumento del contratista de que la colocación de césped sintético en el jardín por parte de los demandados contribuyó en alguna medida a los problemas de humedad que sufre el apartamento. Además, la reclamación se presentó con demora, en la fase de presentación de las declaraciones juradas, sin mencionar la declaración de defensa del contratista ni la opinión del perito del contratista.  Se expresó objeción al respecto a la ampliación del frente de la disputa, y debe aceptarse [p. 9, párrafos 19-23].

Los trabajos de reparación necesarios para solucionar los problemas de humedad

  1. Los demandantes y los demandados no remitieron las preguntas al perito del tribunal [p. 25, párrafos 3-6]. Solo el contratista lo hizo, pero no pudo en absoluto refutar las determinaciones del perito del tribunal: lo mismo en lo que respecta a la localización de la causa real de los problemas de humedad en el apartamento, en lo que respecta a la inhabilitación del césped sintético por tener impacto en estos problemas, y lo mismo en lo que respecta a la reparación necesaria para solucionar la deficiencia en el drenaje del jardín – en la planificación por un lado y la ejecución por otro.
  2. Zach detalló los componentes de la reparación necesarios para resolver los problemas de humedad, valorando cada sección del trabajo por separado [Apéndice a Costes enM/1]. Argumentó que el tratamiento necesario como parte de la reparación incluía reemplazar todo el suelo de los baños; Aunque la causa de la humedad fuera la falta de drenaje y de sellado, como determinó, aunque el agua penetraba en el apartamento desde el jardín, el suelo de los baños estaba expuesto al agua acumulada debajo, lo que requirió su reemplazo.  La presencia de humedad en la entrada del apartamento es prueba de que hay agua bajo la capa del suelo en toda su área, además de causar daños en el suelo de los baños [pp. 20, 1-7].
  3. El perito del tribunal sostuvo que la probabilidad de que el suelo del baño no estuviera expuesto a la humedad de la capa sobre la que descansa es baja [pp. 19, 24-26]. Según él, "No hay duda de que el mismo suelo del baño y el mismo suelo del salón están conectados entre sí por la capa de sésamo o arena sobre la que se colocan, [...] Esta capa drena el agua y la comparten el salón, los baños y todo el apartamento, si había agua en el salón y subía y estropeaba la pintura del salón, no tengo duda de que también estaban debajo de los baños, es el mismo sésamo" [p. 18, párrafos 23-39; p. 19, párrafos 13-20].
  4. Esta es una determinación que está en el núcleo de la experiencia de Zach, aunque la vincula con sus hallazgos: la falta de una infraestructura de drenaje que estuviera bien planificada y ejecutada por un lado, y manifestaciones repetidas y severas de humedad dentro del apartamento por otro, con filtraciones capilares de agua en las paredes. El perito del tribunal subrayó que si hay agua en el salón, que sube desde la infraestructura del suelo y es detectada por la humedad en las paredes, lo mismo aplica al estado de la infraestructura del suelo en los baños; La infraestructura del suelo está conectada a lo largo de toda la zona del apartamento [p. 19, s. 30].
  5. La reparación en el apartamento debe realizarse de un solo golpe, según las recomendaciones de un perito del tribunal, y con un enfoque estricto dirigido a eliminar de inmediato y todos los defectos de humedad con los que fue entregada a los demandados; Estas son deficiencias que el contratista no ha podido solucionar hasta ahora, a pesar de los repetidos intentos. Como se aclarará a continuación, el contratista debe poder realizar todas las reparaciones necesarias, pero esto bajo la estrecha supervisión de un perito judicial y conforme a sus instrucciones.  De este modo, será posible crear una correlación óptima entre el desarrollo de la obra y sus componentes y la realidad que se descubrirá en el campo, exponiendo los cimientos a lo largo de las paredes exteriores del apartamento y desmontando una muestra de baldosas del suelo.  Se instruirá al perito del tribunal para adoptar un enfoque conservador; En cualquier asunto en el que haya dudas sobre si debe ser tratado y reemplazado o no, se realizará la reparación y sustitución.
  6. Como parte del trabajo que se realizará para corregir el problema de humedad, también se proporcionará una solución para los defectos generales del apartamento. El perito del tribunal enumeró estas deficiencias en su opinión y estimó su corrección en 6.000 NIS y IVA.  Este es un coste insignificante comparado con el coste implicado en tratar el problema de la humedad; No es por casualidad que las partes se abstuvieran completamente de abordar el tema de los defectos generales durante las investigaciones.  El demandante confirmó que, de no ser por los problemas de humedad en el apartamento, no se habría presentado una reclamación debido a los defectos generales [pp. 43, s. 36 a p. 44, s. 1].

Derecho de reparación del contratista

  1. El derecho del contratista a reparar defectos y defectos en el apartamento estaba fundamentado en el contrato de compra celebrado entre él y los demandados [véase los artículos 1(g)-1(h) y 7(h)(3) del Apéndice 1 de laP/4]. A diferencia del derecho del contratista, el arrendador está obligado a notificarle los defectos en el mismo y a permitir que el contratista los repare.  La ley, tal como se expresa en la Ley de Venta (Apartamentos), también reconoce el derecho del contratista a reparar lo que necesite repararse en el apartamento una vez finalizada su construcción.  Sección 4B La Ley de Venta (Apartamentos) establece lo siguiente:

(a) Si se descubre una inconformidad o no conformidad fundamental que pueda corregirse, el comprador o subcomprador debe dar al vendedor la oportunidad adecuada para modificarla, y el vendedor debe modificarla en un plazo razonable.

1
23Próxima parte