Casos legales

Caso penal (Jerusalén) 54589-02-17 Estado de Israel contra Oshri Sharon - parte 153

May 31, 2026
Impresión

El acusador argumentó que el intento de Shohat de matizar sus palabras y de basarse en las palabras "quizá" que añadió al contenido de las conversaciones no debería ser aceptado, y que esto no cambia la esencia de las palabras.  Según ella, esto equivale a gratitud (véase también la respuesta extrema de Shohat – extrema al menos por el momento (2023) – porque es posible que también hablaran (en un borrador de 2011) sobre atacar a Irán, p. 6917, párrafos 4-7).  Es posible que, en las circunstancias del caso, el argumento del acusador tenga fundamento de que la matiz añadida por Shochat no cambia el fondo del asunto.

Según el acusador, en estos intercambios descritos por Shochat – declaraciones de no sacrificar un precio, hablar sobre quién participa, quién bajar precios, etc. – constituye una violación de un acuerdo restrictivo dadas las circunstancias del caso.

Hemos señalado anteriormente que las llamadas telefónicas entre participantes durante la fijación de precios online pueden crear una dificultad significativa.  El contenido de las conversaciones, tal como se desprende de las declaraciones de Shohat en el interrogatorio y en los testimonios en torno a la ocurrencia del procedimiento de fijación de precios, añade a esta dificultad (este tipo de diálogo entre competidores en un procedimiento competitivo, que incluye la transferencia de información e incluso más allá, puede constituir un arreglo restrictivo, véase y compare: El  caso Cohen (Distrito) en el párrafo 317; Caso Penal (Distrito de Jerusalén) 209/96 Estado de Israel contra Ahlich Yaakov en Tax Appeal  en los párrafos 94-95 (4 de agosto de 2002); y véase también en general sobre la práctica de transferir información entre competidores:  C.A. 43129-03-10 Bank Hapoalim en Tax Appeal contra el Comisionado Antimonopolio  en el párrafo 20 (15 de junio de 2014)).  Sin embargo, como se ha indicado anteriormente, este no es el acuerdo atribuido a los demandados en la parte que ahora se discute.  Se atribuyó a los demandados ser parte de un acuerdo restrictivo por el cual los demás participantes presentaban ofertas finales superiores a las de Wee para permitir que Wei ganara la puja online.  En palabras mencionadas de Shohat – a pesar de la dificultad que surgen – no hay acuerdo por parte de Matrix para presentar una oferta alta ni un acuerdo para presentar una oferta a un precio superior al precio de la oferta de Wee.  Shochat reiteró en su interrogatorio y testimonio que no había alcanzado ningún acuerdo con Shachar y que no había aceptado abstenerse de presentar una oferta baja en nombre de Matrix (P/240, párrafos 590-594; párrafos 417, párrafos 423, párrafos 532-533; p. 6771, párrafos 6-11, p. 6783, párrafos 8-12; véase también sus palabras en p. 6919, párrafos 6-13 que no expresó su acuerdo con Shahar y afirmó que él lo desestimó).

  1. Resumen de un punto: la evidencia respalda la difícil conducta de los participantes en la puja. Esto se evidencia en el gran número de conversaciones durante la fijación de precios y cerca de la presentación de las propuestas.  Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta que se ha demostrado que en la fase BAM se llegó a un acuerdo por el cual Harel y A.M.T. presentarían ofertas superiores a la oferta de Wee (y aún había dudas respecto a Shochat y Matrix) para permitir que Levi ganara el WM, de una manera que también respalda la reclamación del acusador de un acuerdo que también se hizo en la fase de precios online.  Sin embargo, persisten dudas sobre el acuerdo en la fase de precios online y su contenido.  El testimonio de Shahar fue inconsistente y no lo suficientemente claro respecto al contenido del acuerdo privilegiado.  No se presentó ninguna prueba objetiva directa respecto al consentimiento en sí ni a su contenido.  El resto de la evidencia también puede conciliarse con un escenario alternativo en el que Shahar se acercara, repetidamente, a los demás participantes para no bajar los precios de las propuestas, sin pruebas más allá de toda duda razonable de que hubo un acuerdo y que se alcanzó un acuerdo o entendimiento, mientras que los demás participantes incluso bajaron los precios de las propuestas que realmente presentaron.  En esta situación, las pruebas no conducen necesariamente a una conclusión clara y necesaria sobre la culpabilidad de los acusados.  No es posible descartar un escenario alternativo en el que el acuerdo atribuido en la fase de precios online no haya sido formulado.  De hecho, las acciones de Shachar – como se refleja en sus propias palabras – indican "pensamientos de ofensa" e incluso sugerencias para un acuerdo y conversaciones destinadas a que los demás participantes actúen en coordinación con él (véase y comparar: El caso Geva en el párrafo 299).  Sin embargo, no estaba convencido en el nivel requerido de que estos se formularan en un acuerdo y acuerdo como se indica en la acusación.  En vista de las incógnitas que surgen de las palabras de Shachar respecto al propio acuerdo y su contenido, la conclusión también es correcta respecto a Harel y EMET, aunque, a diferencia de Shochat y Gilad Wischnitzer, no fueron llamados a testificar.
  2. En vista de la norma mencionada – dado que sigue existiendo una duda razonable sobre la propia naturaleza del acuerdo privilegiado, su contenido y el consentimiento de los demás participantes, todos los acusados deben ser absueltos de los delitos que se les atribuyen en relación con la fijación de precios online en el proyecto Oranim, que es la segunda parte de la acusación en cuestión.

Referencia a reclamaciones adicionales planteadas en relación con el undécimo cargo - Proyecto Oranim

  1. Las acusaciones de la implicación de IBM en el proyecto Oranim – los demandados afirmaron que IBM, a través de Labid, conocía y participaba en la coordinación entre los proveedores y en el acuerdo por el cual era Wei quien ganaría el proyecto Oranim (por ejemplo, párrafo 150 de los resúmenes de Shohat; No estoy aquí obligado a abordar el argumento en su forma amplia de que IBM estuvo involucrada y participó directamente en la coordinación en su conjunto, una afirmación de que no se estableció ninguna infraestructura concreta para ello; para una discusión general de las reclamaciones planteadas en relación con IBM, véase el párrafo 1049 en adelante).
  2. En cuanto al proyecto Oranim, el foco de la discusión es un determinado correo electrónico – N/99. Cabe recordar: en la tarde del 13 de septiembre de 2011, incluso antes de que Shahar enviara los correos correspondientes a los demás proveedores, Gilad le envió un correo electrónico en el que adjuntaba el borrador de la propuesta de Harel al Mando Naval de Oranim (P/453), y Shahar remitió el mensaje y su propuesta a Lavid desde IBM (N/99, véase el párrafo 648 arriba; dos días antes, Shkanevsky había contactado con Lavid con una solicitud para enviarle las especificaciones enmendadas que Shahar había enviado a Lavid.  y Shachar respondió a Lavid que no enviaría N/86).
  3. Sobre la base de lo anterior, se afirmó que Lavid conocía la coordinación de las propuestas entre los proveedores del proyecto Oranim y que él estaba implicado en ello (y Shochat intentó respaldar su reclamación de aplicación selectiva).
  4. Estas reclamaciones deben ser rechazadas.

Shahar no supo cómo explicar en su testimonio principal por qué había enviado el borrador de la propuesta de Gilad a Lavid (p. 2936, párrafos 7-15; también dijo lo mismo en su interrogatorio P/557(5), párrafos 1229-1234; véase también el párrafo 638 de los resúmenes de Harel).  En cualquier caso, no afirmó la implicación de Lavid o IBM en la coordinación, y para eso era el correo electrónico que envió a Lavid.  En este estado de cosas, no deberíamos aceptar respuestas sutiles que dio después, con una aprobación generalizada de lo que la defensa le ofreció, y en un claro intento de desviar el fuego a otros lugares, como si hubiera enviado la oferta a Lavid porque Lavid estaba involucrado en la "dinámica" y, por implicación de la coordinación, que Lavid desempeñaba un "papel central" en el asunto o que él era quien "gestionaba la transacción" (p. 3574, párrafos 15 - p. 3575,  Pág. 12, p. 3068, p. 11-18, p. 3434, p. 15 - p. 3435, p. 1).

Parte previa1...152153
154...291Próxima parte