Casos legales

Caso Civil (Tel Aviv) 58538-05-19 Michael Benz y otros 52 contra la apelación del caso financiero – Tribunal Supremo Guy Nof - parte 29

May 29, 2026
Impresión

No podré aceptar su testimonio, y lo rechazo.  No se mencionó en su declaración jurada.  Más allá de eso; La correspondencia entre el abogado Mansour, su abogado, y el abogado Aharonson muestra que sus fechas están fechadas el 25 de octubre de 2012 (véase: Apéndice 15 de la declaración jurada del Sr.  Oved, en las páginas 50-51 de los apéndices de su declaración jurada).  En otras palabras, el intercambio tuvo lugar antes de la fecha de la firma del contrato de compraventa, que se firmó el 4 de noviembre de 2012.  Cabe señalar que el contrato de venta de la señora Mimi Oved (su prima), que el señor Oved firmó en su nombre, también se firmó el 28 de octubre de 2012, tras este intercambio.

Cuando se le confrontó en su contrainterrogatorio con las fechas de los contratos de venta, respondió que se habían rellenado retroactivamente y con prisa, y que no reflejaban la fecha real de firma (p.  253, Q.  15-14; 255, S.  15).  Este es un argumento difícil, según el cual los documentos han sido retrofechados.  Esta afirmación no fue fundamentada y, como se indicó, no se mencionó en su declaración jurada.

Por tanto, es posible establecer que él consultó con su abogado y decidió llegar a acuerdos a pesar de su recomendación.  Desde luego, tenía unos días para estudiarlos él mismo.

  1. El Sr. Yitzhak Kamar (demandante 17) admitió en su declaración jurada que, tras firmar el formulario de incorporación, solicitó y recibió el contrato de compraventa, el acuerdo de reparto y la carta de compromiso, seis días antes de la reunión de firma.  También señaló que había logrado modificar la carta de compromiso antes de la reunión de firma respecto a los calendarios del proyecto (párrafos 7-9 de su declaración jurada, y en su testimonio: p.  408, s.  410-6, s.  26).  El Sr.  Kamar añadió en su testimonio que no habría venido a firmar un contrato antes de recibirlo por adelantado, por lo que lo habría violado (p.  408,   14-19), y que había leído los acuerdos y entendido que existía cierto riesgo inherente a la transacción (p.  409, S.  5-4).
  • El Sr. Or Eliyahu (demandante 19) afirmó en su declaración jurada (en el párrafo 14) que no se le entregaron documentos antes de la reunión de firma y que no sabía qué se esperaba que firmara. Por otro lado, en su testimonio, el Sr.  Eliyahu cambió su versión y afirmó que no recordaba si pidió recibir los acuerdos antes de la reunión, y si no los pidió, no recordaba por qué no lo hizo (p.  352, Q.  34-25).
  • El Sr. Benzi Bar, padre de la Sra.  Shir Bar (demandante 24), admitió en su declaración jurada (en el párrafo 5) que recibió los acuerdos antes de la reunión de firma.  Más adelante en su interrogatorio, confirmó que había leído los acuerdos antes de firmarlos, e incluso intentó modificarlos, y un cambio fue aceptado (p.  46, S.  25-11; 48, S.  6; 53, S.  13 en adelante; 54, S.  18-10).
  1. La Sra. Pardo Sivan (demandante 25), que testificó a su favor y a favor de su marido (demandante 26), admitió en su declaración jurada y testimonio que, en el momento de firmar el formulario de incorporación, solicitó y recibió los acuerdos para leerlos antes de la reunión de firma, y que los había leído "más de una o dos veces" antes de la firma, y hizo comentarios, algunos de los cuales habían sido insertados (véase: párrafos 9 y 11 de la declaración jurada, y en su testimonio: p.  72, P.  13 - 73, S.  15; 75,   14-10).
  2. La Sra. Rinat Cohen (demandante 30) y su pareja, el Sr.  David Cohen (demandante 31), admitieron en sus declaraciones juradas que habían revisado el formulario de unión allí antes de firmarlo (véase: párrafos 8-9 de la declaración jurada del Sr.  Cohen y párrafos 9-10 de la declaración jurada de la Sra.  Cohen).  Cabe recordar que el formulario de solicitud tiene una extensión de tres páginas.

Los Cohen señalaron en su declaración jurada que la reunión de firma de los acuerdos tuvo lugar seis días después de la firma del formulario de suscripción (véase: párrafos 5 y 11 de la declaración jurada del Sr.  Cohen, y párrafos 5 y 13 de la declaración jurada de la Sra.  Cohen).

Parte previa1...2829
30...70Próxima parte