P: ¿Tu amigo?
R: Sí. Cuando dices algo así, ¿comprarías el auto? Así que dijo, no estaba allí, no te estoy diciendo que compres, no te estoy diciendo que no compres, estoy aquí en el instituto. Pero lo tienes,
P: Defectos.
R: Todo lo que ves son los gráficos que dicen que está por encima del promedio y que es bueno, que no hay problema aquí" (12 de septiembre de 2012, p. 609, líneas 1-13; énfasis mío – S.K.).
También confirmó el resumen de los argumentos del abogado defensor de que entendía que no había ningún problema de seguridad con el automóvil y, por lo tanto, compró el vehículo:
P: Así es. Así que ahora escuche, quiero decir, si puedo resumir y tal vez también concluir con usted, que de hecho, todos los defectos que leyó durante el examen y escuchó y preguntó, le dio la sensación y también al examinador de que no hay ningún problema de seguridad en el automóvil. ¿Éste?
R: Por lo tanto, la transacción tuvo lugar" (12 de septiembre de 2012, p. 611, líneas 3-7).
Albert testificó que los investigadores de la policía le dijeron durante el interrogatorio, e incluso cuando lo llamaron incluso antes del interrogatorio, que existía la sospecha de que su automóvil estaba soldado, cortado y compuesto por dos partes. Él respondió que era imposible, y que incluso se sentía acusado, y por lo tanto les pidió que se lo probaran. Según él, según su leal recordar, le mostraron un informe policial que indicaba que el vehículo había estado involucrado en un accidente (12 de septiembre de 2012, p. 604, línea 25 a p. 605, línea 25). También respondió al abogado defensor, quien afirmó que no había ningún problema de seguridad en el automóvil, y que las declaraciones de los investigadores de la policía no eran ciertas, porque respondió a los investigadores y les dijo que trajeran a otro examinador, pero no lo hicieron.
Albert también testificó que el vehículo permaneció en su poder hasta el momento en que testificó, que "se sometió a una prueba" todos los años, que no encontró ningún problema con el automóvil y que no lo vendió porque no sabía si el vehículo estaba soldado, como le dijeron los investigadores de la policía.
- En su opinión, Sperstein escribió que se le pidió que revisara el informe de inspección y que abordara la cuestión de si la descripción de la condición del vehículo en el informe de inspección coincidía con la descripción dada al comprador. Para este propósito, véase también el mensaje de Albert. Después de revisar el informe de inspección, Sperstein señaló que "según lo que está escrito en el formulario de inspección, el automóvil tuvo un accidente en la parte delantera y trasera. Por el accidente frente a la viga, el chasis delantero izquierdo sufrió daños significativos. El vehículo fue reparado en la parte delantera estirando, afilando y rellenando con material de carrocería, además se reparó el piso del maletero, lo que indica que la parte trasera estaba dañada de tal manera que fue necesario estirar y nivelar el piso del maletero y la lata trasera" (P/319, p. 9).
En su testimonio, Perstein dijo que escribió explícitamente en su opinión que "el automóvil tuvo un accidente, ni siquiera un accidente menor. También hay una situación de un golpe en el techo, dije, y también en la parte delantera y trasera. En referencia al informe de inspección, escribí que el automóvil tuvo un accidente, un accidente aún más grave". También declaró que esto era inconsistente con lo que se le dijo al cliente de acuerdo con su aviso (17 de julio de 2011, p. 292, líneas 9-12).