... R: No lo sé.
P: Eso es lo que surge de la conversación, ¿verdad?
R: Eso es lo que dice.
...
P: Está bien. En este caso, también, Yoram te dice que este auto está limpio a pesar de que sabe que este auto no está limpio y sabe que descubrirás que este auto no está limpio, ¿verdad?
R: Pregúntale. Él dice y yo digo y yo digo, ¿qué digo? Pregúntale, dijo que está limpio y que el auto es así, pregúntale.
P: Y es cierto que al mismo tiempo, cuando Yoram te habla sobre el auto limpio, dice: "Te está pidiendo que cierres este trato por él, ¿verdad?"
R: De nuevo, lo que dice, no digo que voy a cerrarlo para él y no hablé de eso, está hablando del hecho de que te dije que debía cerrarle la boca, le digo todo lo que dice, digo amén, por así decirlo, pero el hecho de que dice que dice que no cerré ningún asunto con él, no puedo cerrar las cosas con él, Simplemente verifiqué y dije lo que estaba disponible, y el hecho de que el auto no fue tomado por primera vez.
P: Y le cerraste la esquina.
R: No cerré la esquina, el hecho es que lo escribí claramente y de manera extensa" (4 de junio de 2013, p. 1287, línea 26 a p. 1288, línea 31; énfasis mío – S.K.).
Y:
"P: Lo entiendo.Ahora mira, te muestro otra llamada, 5642, que es P/293,
R: Sí.
P: Yoram habla, comienza a hablarte de dos autos, y luego le dices, cito, no me hables por teléfono, ven aquí.¿Puedes explicarme por qué le dices eso? ¿Qué significa "ven aquí"?¿Qué, qué van a hacer allí?
R: Debe dinero por las pruebas, sigue confundiendo mi mente por teléfono, tengo mucha gente allí, le dije, ven aquí, cierra la cuenta antes de seguir adelante.Me estás enviando más autos para inspección, terminemos tu factura y seguiremos adelante , no puedo hablar con él por teléfono.
P: Entonces, ¿por qué tiene que venir aquí?¿Por qué no puedes decirle que escuche, lo que acabas de decir, por qué no se lo dices por teléfono?
R: Qué tengo, él sigue hablándome por teléfono, llamándome, haz esto, no lo hago, no tengo tiempo para aquello, tengo mucha gente" (3 de julio de 2013, p. 1329, líneas 3-15).
- En cuanto a la opinión del tasador y el escrito en el informe de inspección, el demandado 3 explicó que no registró explícitamente que la viga longitudinal derecha estuviera dañada, ya que esto es comprensible por el hecho de que está escrito en el informe de inspección que las juntas no originales en el chasis están soldadas en un sentido alto:
"Adv. Stein: La viga longitudinal derecha también fue corregida, el Sr. Crusader es el chassi, esto tampoco se registró.