Shoshani señaló además que el examinador se sentó con ellos en el informe de inspección, les explicó "sección por sección" sobre los defectos enumerados en el informe, y que vieron los defectos e incluso le hicieron preguntas sobre ellos (18 de julio de 2011, p. 499, línea 26 a p. 500, línea 5).
Más adelante en su interrogatorio, se supo que había mezclado las palabras del examinador con las palabras del vendedor, cuando tomó nota al mismo tiempo que la descripción del examinador de lo que estaba escrito en el informe, una promesa del portavoz de corregir los defectos. En su contrainterrogatorio, aclaró que la persona que dijo esto era el vendedor, no el examinador (18 de julio de 2011, p. 500, líneas 6-24).
Shoshani confirmó en su contrainterrogatorio que, de hecho, no tenía ninguna afirmación de que las palabras del examinador fueran incorrectas y no se reconciliaran con el informe de inspección:
"P: No, así que le pregunto si tiene algún dato hoy para mostrarnos al tribunal que una carta que escribió aquí es incorrecta. Una letra, una palabra que te dijo no es cierta. No tienes tal cosa hoy, ¿verdad?
R: No tengo tal cosa" (18 de julio de 2011, p. 503, líneas 14-17).
Shoshani testificó además que después de leer un artículo en el periódico sobre el Instituto del Sur, se dio cuenta de que el Instituto no era confiable y se sintió incómoda con el Instituto, contrariamente a lo que pensaba antes de leer el artículo, que era un Instituto confiable (18 de julio de 2011, p. 497, línea 24 a p. 498, línea 10 y p. 499, líneas 4-19).
Shoshani también declaró que tenía el vehículo en su poder hasta el momento de su testimonio y que lo estaba llevando para pruebas en el mismo instituto.
Shoshani enfatizó que no estaba enfocada en las explicaciones dadas por el examinador, ya que tenía a su esposo e hijo con ella que escuchaban lo que decía, cuando ella era "secundaria" allí:
"También es una historia de al menos y no recuerdo todos los pequeños detalles porque no lo hago, era como si estuviera con mi esposo y mi hijo, confiaba en ellos que estaban escuchando y que estaban como si el oído estuviera escuchando, yo era como un nombre secundario como ese. No" (18 de julio de 2011, p. 495, líneas 20-22; énfasis mío – S.K.).