Tuve la impresión de que Anat no recordaba exactamente lo que estaba pasando, cuando no recordaba varios detalles, como lo que le estaba sucediendo al examinador, cuál era el nombre del lote en el que compró el automóvil, cuál era el nombre de los vendedores en el lote, en qué instituto y en qué ciudad se realizó la inspección, e incluso las palabras del acusado 4 generalmente se limitaban a las palabras "nos dijo algo así". No creo que sea posible establecer una determinación de que el acusado 4 hizo una declaración falsa contraria a un informe escrito, sobre "algo así". Además, el hecho de que Anat afirme que no vio el informe de inspección en absoluto, cuando sus dos firmas aparecen en el informe de inspección, también afecta su credibilidad, y tampoco dio una explicación satisfactoria de cómo aparecen sus firmas en el informe.
En cuanto a la dificultad de confiar en la memoria de Anat, también hay que tener en cuenta el hecho de que Anat prestó declaración a la policía más de dos años después de la fecha del interrogatorio y testificó unos seis años después del interrogatorio.
- Además, el testimonio de Anat indica que acudió al examen con su esposo, quien inició la compra del automóvil y fue socio en todas las etapas del proceso de compra y, entre otras cosas, estuvo presente en la conversación con el acusado 4 después de la inspección. Todo su testimonio está en plural: "Preguntamos", "dijimos", "vimos", "nos dijo". El hecho de que su esposo no fuera interrogado constituye una falla significativa de la investigación que sirve al deber de la fiscalía y a favor del acusado 4. Es cierto que no entendía bien el hebreo, pero del testimonio de Anat se desprende que escuchó lo que dijo la examinadora, que aparentemente fue traducido para él por ella junto con las palabras de la examinadora, y las entendió y fue un socio en la decisión de comprar el automóvil, y por lo tanto, incluso si no era posible confiar solo en su testimonio, su testimonio ciertamente podría haber fortalecido y apoyado el testimonio de Anat. lo cual es muy problemático, como se detalló anteriormente.
- En vista de todo lo anterior, absuelvo al acusado 4 de los delitos que se le atribuyen en el asunto de este cliente.
Ronen Moshayev (p. 34)
- Ronen Mushayev (en adelante: "Ronen") compró un vehículo Toyota M.R. 63-069-10 (SUV) el 15 de marzo de 2005 (en adelante en este capítulo: "el vehículo") y lo inspeccionó el 14 de marzo de 2005 en el Southern Institute con el acusado 4.
- La evidencia presentada en el caso de Ronen es el testimonio de Ronen, junto con el informe de inspección presentado por el acusado 4 en el asunto del vehículo (P/34 E, en adelante en este capítulo: "el informe de inspección").
- El informe de inspección dice lo siguiente:
Normal: Sistema de escape. Springs. Sistema de frenos (sin desmontar ruedas). Sistema de iluminación (incluida la batería). Indicadores.