Casos legales

Caso criminal 17813-01-10 Estado de Israel contra Avraham Levy - parte 62

December 19, 2014
Impresión

P: ¿Pagará por las protuberancias?

R: ¿Qué es la protuberancia?

P: No lo sé.

R: Yo tampoco" (28 de abril de 2013, p. 1034, líneas 15-21; Mi énfasis – S.K.).

Y:

"R: Nunca recibí un shekel de ellos, no cambié mi prueba, no sé en absoluto qué, qué es esta prominencia, el hecho de que él hable, te lo dije antes, sigue hablando sobre el punto, nunca entendí cuál era la prueba, lo hice de la manera más precisa.

P: Sr. Zilbon, usted sabía lo que destacaba.

R: Ella me dijo que era,

P: No, aquí, ¿lo ve? De ti, pregunta, estoy esperando una respuesta, si sabes lo que es una protuberancia.  Dices que se ofrecieron, ella te pregunta quiénes son, le dices que si me das el auto te compensaré.  ¿No te dijo nada?

R: Dijeron.

P: Sabías que una protuberancia es una compensación por darles el auto, ¿verdad?

R: Escuché el término, pero no, no obtuve nada de ellos.

P: Tengo que decirle que si hubiera escuchado esto, me habrían preguntado qué es una protuberancia, habría dicho que podía suponer, no sé qué es una protuberancia.

R: Puede haber muchas cosas que se destaquen.

P: No sabías lo que era una protuberancia.

R: No, te lo confirmé, podría ser una protuberancia, también podría ser un automóvil, o una persona podría estar sobresaliendo, no lo sé" (8 de mayo de 2013, p. 1141, línea 29 a p. 1142, línea 14; énfasis mío – S.K.).

La credibilidad del acusado 3 también se ve socavada por el hecho de que en su declaración a la policía, inicialmente negó que conociera a Yoram y Avi, y señaló que no habló con Yoram por teléfono en absoluto.  Cuando se le preguntó sobre esto en la corte, refiriéndose a la cantidad de conversaciones grabadas en las escuchas telefónicas entre él y Yoram, su explicación fue evasiva y poco convincente:

"P: No les dijo a los interrogadores la verdad al comienzo del interrogatorio que dijo que no habló por teléfono con Yoram o mi padre, ¿verdad?

R: No lo recuerdo.

P: Le leí de la transcripción P/781/B, a partir de la página 11, línea 22, el interrogador le dice: Sin informar a la persona que vino, vino, le pregunté si estaba allí,

Parte previa1...6162
63...385Próxima parte