Un examen de las transcripciones de las conversaciones con el informante muestra que el apelante también se adhirió a la afirmación de que no estuvo involucrado en el asesinato y que la mayoría de los detalles sobre el asunto eran conocidos por sus interrogadores (P/40, págs. 50, 122, 129 y 130, 140, 193, 203 y 204; P/41, págs. 24, 27, 41). Al mismo tiempo, no se discute que durante sus conversaciones, el informante alentó al apelante a dar una versión incriminatoria que minimiza su participación en el asesinato e intensifica la participación de sus cómplices (P/41, págs. 14, 15, 19, 25, 35 y 36), y también actuó para ayudar al apelante a formularla (P/41, págs. 19, 38, 44, 48, 49, 75 a 77). También parece que a lo largo de las conversaciones, el informante utilizó un lenguaje que le permitió entender que si daba la versión incriminatoria, sería liberado rápidamente (P/41, págs. 15, 16, 30, 32, 36, 39, 40, 49, 73, 78 y 79).
- Añadiré también sobre este punto que el 25 de octubre de 2007, en el curso de las conversaciones del recurrente con el informante, e incluso antes de que éste confesara, a las 19:15 horas el recurrente pidió al policía encargado del centro de detención que convocara a su abogado. Se respondió negativamente al apelante (P/41, págs. 26, 64). Sin embargo, como se ha dicho, alrededor de las 20.30 horas de esa noche, el recurrente inició la reunión con sus interrogadores. Al comienzo de este interrogatorio, se le informó de su derecho a consultar con un abogado, pero el apelante optó por dar su confesión.
- Más por el bien de la integridad de la imagen Debo señalar que el 14 de octubre de 2007, Zeinati fue interrogado bajo sospecha de asesinar al difunto y chantajear a 'Uweid con amenazas. En su declaración, Zeinati confirmó que había activado a un investigador privado que grabó una reunión entre 'Awaid y Zakia en su cámara. Más tarde, amenazó a 'Awid con que si no le transfería una suma de dinero a la que afirmaba tener derecho como resultado de un acuerdo de tierras, le entregaría la documentación al hermano de Zakia. El 17 de octubre de 2007, Zeinati fue interrogado de nuevo y confirmó que el día del incidente se había reunido con el apelante y 'Uweid en una arboleda en Ga'aton, pero afirmó que los dos lo llevaron a su casa después del anochecer, donde permaneció hasta el día siguiente. Incluso después de que Zeinati se enfrentó al apelante, se aferró a su versión y afirmó que este último estaba tratando de responsabilizarlo por un acto que no hizo.
Confesiones del apelante a la policía
- Como se ha dicho, el apelante hizo su primera confesión la noche del 25 al 26 (P/13, P/14). Posteriormente, en la mañana del 26 de octubre de 2007, el recurrente fue reconstruido en la escena del asesinato y en otros lugares relevantes a los hechos objeto de la acusación, durante los cuales repitió los detalles que había dado en su confesión (P/16). El recurrente hizo otra confesión detallada el 28 de octubre de 2007, en la que reiteró los puntos principales (P/17). El mismo día, el recurrente incluso entregó a los interrogadores, a través de su abogado, una carta que escribió el 27 de octubre de 2007 (P/20), en la que confirmó que la versión que dio a sus interrogadores era una versión verdadera. Además, poco después de la entrega de su primera confesión, el apelante tuvo una serie de enfrentamientos con 'Awid y Zeinati, e incluso en sus oídos, el apelante repitió los detalles de la confesión y afirmó su veracidad (P/23, P/25 y P/27).
Ya en esta etapa, debe señalarse que después de que se presentara una acusación separada contra el apelante por la ejecución conjunta del asesinato del fallecido, el apelante negó los hechos de la acusación y presentó al tribunal una versión diferente a la que dio en sus confesiones a la policía, una versión que discutiré a continuación.
- De las confesiones que el recurrente dio a la policía, se desprende que a partir de mayo de 2007, Zeinati amenazó al recurrente debido a su participación en la venta de tierras que gestionaba con 'Awaid y Zeinati. También se desprende que en la tarde del 13 de junio de 2007, 'Aweed, que era, como se ha dicho, el socio comercial del apelante, le dijo al apelante que tenía la intención de matar a Zeinati. Cuando el apelante expresó su oposición a la idea, 'Uweid dijo que estaba bromeando. En estas circunstancias, el apelante comenzó a temer por su vida. A pesar de ello, el mismo día, los tres socios se reunieron en una arboleda cerca del kibutz Ga'aton, hicieron una barbacoa y bebieron bebidas alcohólicas, con un ambiente de tensión y desconfianza entre los tres. En medio de una discusión entre 'Uweid y 'Uweid sobre las transacciones de venta de tierras, 'Uweid ordenó al apelante que se acercara a él y a 'Uweid. Cuando el apelante se acercó, 'Uweid le dijo: "Hoy Yosef será asesinado", refiriéndose al fallecido. Inmediatamente después, 'Awid instruyó a Zeinati: "Ve a hacer lo que acordamos". Zenati luego tomó el teléfono celular que pertenecía a 'Awaid, llamó al fallecido y se ofreció a reunirse con él para mostrarle fotos y cinta sobre el tema relacionado con él. Al final de la llamada telefónica, Zeinati se acercó al apelante y lo amenazó con que si alguien se enteraba del plan, "usted y su casa se convertirán en cenizas". También se señaló que 'Uweid luego rompió el teléfono celular desde el que se hizo la llamada, usando una piedra.
- El apelante declaró además en su declaración que durante la reunión en la arboleda de Ga'aton, los tres acordaron el plan para matar al difunto. Se acordó que 'Uweid y Zeinati matarían al difunto por estrangulamiento en una arboleda cerca del cruce de Kabri. El apelante tenía la tarea de llevar a 'Awaid al punto de encuentro con el difunto, llegar temprano a la arboleda y estacionar su automóvil en un lugar oculto, para asegurarse de que nadie llegara al lugar. Además, se ordenó al recurrente que siguiera el coche del fallecido, en el que su cuerpo sería transportado por 'Aweid, hasta la carretera de Gabsia, para escapar de 'Awaid del lugar de los hechos, después de haber protagonizado un accidente de tráfico. 'Uweid y Zeinati acordaron que durante los 20-30 minutos anteriores al asesinato, no habría conversaciones telefónicas entre ellos. Se acordó además que, en caso de que se lleve a cabo una investigación sobre el asesinato, el apelante y Oweed afirmarán que conocieron al fallecido el día del asesinato en el supermercado de Abu Snan, y que el apelante expresó interés en el automóvil del fallecido con la intención de comprarlo.
- Después de completar la división de tareas entre ellos, los tres se dirigieron en el automóvil de 'Aweid a Abu Snan, donde dejaron a Zeinati en su casa. 'Uweid y el apelante continuaron su viaje, durante el cual tuvo lugar una conversación telefónica entre 'Uweid y el fallecido, en la que se acordó que el fallecido llegaría a una parada de autobús en el cruce de Abu Snan en su automóvil, donde se encontraría con 'Uweid. 'Awid le dijo al fallecido que le dijera a su familia que se dirigía hacia el hospital en Nahariya "con el pretexto de que no se sentía bien" (P/17). Posteriormente, el apelante dejó a Awaid en la parada de autobús, que se acordó como punto de encuentro con el fallecido, y continuó hacia la arboleda en Kabri. Cuando llegó a la arboleda, llamó a 'Uweid y le dijo que el área estaba vacía.
- Unos minutos más tarde, 'Awaid y el difunto llegaron a la arboleda en el automóvil del difunto. Los dos salieron del auto y se sentaron a ambos lados de un banco de piedra. Unos minutos más tarde, Zeinati también llegó a la arboleda y estacionó su automóvil para que bloqueara el automóvil del difunto. Zeinati salió del auto y se sentó en el banco junto al difunto. En este punto, Zenati "saltó" hacia el difunto y comenzó a estrangularlo con sus manos, mientras 'Awid sostenía las manos del difunto y le impedía resistirse. En cierto momento cercano al momento del asesinato, el apelante salió del vehículo, se acercó y se paró a unos 10 metros de la escena del incidente.
- Después de estas palabras, 'Awid y Zenati arrastraron el cuerpo del difunto a su automóvil y lo colocaron en un asiento al lado del conductor. Inmediatamente después, Zeinati se subió a su automóvil y abandonó la escena; 'Uweid se subió al automóvil del difunto y comenzó a conducir hacia el cruce de Gabsia, con el apelante siguiéndole, conduciendo el automóvil de 'Uweid. Cerca del cruce de Gabsiya, 'Uweid giró a la izquierda, y el apelante lo siguió, y entró en una carretera lateral. En ese momento, 'Uweid hizo un giro en U y giró el automóvil del difunto hacia la carretera principal. En esta etapa, 'Awid le pidió al apelante que lo ayudara a trasladar el cuerpo del fallecido al asiento del conductor. El apelante se negó y, por lo tanto, 'Uweid se vio obligado a transferir el cuerpo solo. 'Awid luego cambió la palanca de cambios del automóvil al modo 'conducir', de modo que se predeciría que el nombre del difunto era el resultado de un accidente automovilístico o un ataque cardíaco. Inmediatamente después, 'Awaid tomó el lugar del apelante cerca del asiento del conductor de su automóvil, y los dos condujeron desde el lugar en dirección a otra arboleda, cerca del cruce de Kabri. Cuando llegaron a la arboleda, 'Uweid y el apelante estacionaron el automóvil en un punto interno, de una manera que se suponía que indicaba que habían estado sentados allí durante mucho tiempo, bebiendo whisky y comiendo los comestibles que habían comprado en el supermercado de Abu Snan. En algún momento, el hijo de 'Aweid, Mustafa, también llegó a la escena. Después de un tiempo, los tres abandonaron la escena. 'Uweid y el apelante continuaron hasta la casa de 'Uweid, donde bebieron café. Finalmente, el apelante se despidió de Aweed y condujo a casa.
- Cabe señalar que, como se ha señalado, el 28 de octubre de 2007, durante una reunión celebrada entre el apelante y su abogado, los interrogadores recibieron una carta escrita por el apelante el día anterior (P/20). En la carta, el apelante alegó su inocencia y agregó que la versión que dio a sus interrogadores era cierta, después de que se le prometiera que su familia sería protegida. También debe tenerse en cuenta que en sus confesiones iniciales, el apelante afirmó que no sabía qué motivó a Awaid y Zenati a asesinar al difunto. En su confesión del 28 de octubre de 2007, planteó la hipótesis de que el móvil estaba relacionado con la transacción de tierras (P/17).
La versión del apelante ante el tribunal