Casos legales

Conflicto Laboral (Tel Aviv) 7217-04-21 Gama Business Travel Israel Ltd. – Dorit Zoaretz - parte 4

September 12, 2025
Impresión

Además, comisiones inusuales tomadas de empresas como Teva, etc., en las vacaciones anuales de la empresa.  La lista es demasiado corta para describirla, pero si me preguntan, podré ampliar y demostrar mi inocencia y cuáles fueron los verdaderos motivos para despedirme en desgracia".

  1. La demandada declaró que se le ordenó cobrar dinero de NICE ilegalmente para preservar las diferencias resultantes de la reducción de boletos de avión y mantener los créditos recibidos de las aerolíneas debido a cancelaciones y cambios en las reservas de boletos de avión, que se realizaron después de que se emitieran facturas de impuestos a NICE (Capítulo C de la declaración jurada). La demandada adjuntó a la declaración jurada correspondencia entre ella y la Sra. Biton y el contador de Gama Israel, el Sr. Amir Komaroff, sobre el hecho de que a Gama se le permitió un crédito recibido en relación con un vuelo de un empleado de NICE.  (Anexo 14).  Esta prueba indica que la correspondencia tuvo lugar en marzo de 2019.
  2. Esta versión de la demandada, así como las pruebas a las que se refirió en apoyo de su versión, indican que durante todo el período de su empleo, la demandada cumplió las instrucciones que recibió: cobró las comisiones como se le indicó que las cobrara y las informó como se le indicó que informara. y no fue reportado a Niza como se le indicó que no informara.  En otras palabras, ella fue parte de la conducta que ella afirmó que era ilegal.
  3. Cabe señalar que la Sra. Melamed confirmó en su testimonio que hubo una vez en que el acusado le dijo que Gama usa el centro de llamadas fuera del horario de atención  para cobrar más de lo que merecen, pero explicó en su testimonio que esto es algo cotidiano entre un proveedor y un cliente.  (págs. 15, 4-13 de la transcripción).
  4. La cuestión de si las instrucciones que el acusado recibió de la Sra. Biton y el Sr. Kagan en el curso de su trabajo y las llevó a cabo son o no instrucciones legales o no se discutirá y decidirá en el procedimiento paralelo. Todo lo anterior se ha traído para comprender el marco fáctico.
  5. No se discute que durante el período de su empleo, la demandada no estaba familiarizada con los términos del Acuerdo de Niza y sus apéndices. En su testimonio, se le preguntó y respondió que no recibió, no conocía ni leía el Acuerdo de Niza ni sus apéndices, y que no participó en el procedimiento de licitación en el que se adjudicó a Gama USA para que sirviera de agencia de viajes para NICE.  Sin embargo, testificó que "no me dieron estos documentos, pero ciertamente sabía cómo se suponía que debía trabajar porque recibí instrucciones del gerente". y "... Lo que necesitaba saber me fue transmitido". (p. 17, s. 28 – p. 18, s. 7 de la transcripción).

La crisis en la relación entre el acusado y la Sra. Biton:

  1. La demandada afirmó que la crisis de confianza entre ella y la Sra. Biton ocurrió a la luz de su demanda de cobrar una tarifa oculta de todos los boletos de avión comprados para los empleados de NICE, y aún más a la luz de su demanda de aumentar la tarifa oculta, momento en el que la acusada se negó a cooperar y, por lo tanto, fue despedida.
  2. La demandante alegó que la demandada fue despedida debido a su mal funcionamiento y al hecho de que era una mujer de peleas y disputas, que había causado estragos en casi todos los entornos de trabajo en los que había puesto un pie incluso antes de ser empleada por la demandante (párrafo 2, un tercer hecho, del escrito de demanda), y que fue despedida a la luz de su conducta problemática, así como de las quejas recibidas por los funcionarios de NICE sobre su funcionamiento deficiente (párrafo 10 del escrito de demanda).
  3. No hay duda de que desde el principio el acusado y la Sra. Biton no estaban entusiasmados con trabajar juntos. La elección de emplear a la demandada como jefa de un equipo de empleados que trabajarían en las oficinas de la empresa de Niza fue tomada por la empresa de Niza, y más concretamente por la Sra. Bati Melamed, que era amiga de la demandada y las dos habían trabajado juntas en el pasado.  La Sra. Biton actuó de acuerdo con la demanda del cliente, aunque su opinión personal sobre el acusado no era positiva.  (Párrafo 22 de la declaración jurada de la Sra. Biton).
  4. La opinión del acusado tampoco se sentía cómoda con la Sra. Biton. La acusada testificó en el procedimiento paralelo (Prueba 32, p. 952, p. 48, párrafos 1-3 de la transcripción) que su relación con la Sra. Biton "nunca fue realmente buena, ella no era mi estilo, tenía mucho miedo de entrar en Niza y trabajar con ella, incluso fuera sonaba mentirosa, una tramposa es un apodo que se le daba todo el tiempo, y era muy difícil para mí trabajar con ella".
  5. La Sra. Biton declaró que con el tiempo, su relación con el acusado se deterioró mucho. Según ella, la ética de trabajo del acusado era deficiente, su desempeño se veía afectado, con frecuencia se ausentaba del lugar de trabajo y había repetidos conflictos entre los dos porque el acusado no realizaba su trabajo y violaba las instrucciones explícitas que recibió de la Sra. Biton, de una manera que podría haber causado daño, todo mientras trataba a la Sra. Biton con una actitud grosera y desdeñosa hacia la Sra. Biton.  (párrafos 23-24, 28 de la declaración jurada).  La redacción de la correspondencia entre los dos del 22 de octubre de 2018 al 13 de diciembre de 2018 (Apéndices 3 y 4 de la declaración jurada de la Sra. Biton) muestra que hubo una disputa por parte del acusado, así como una actitud despectiva hacia la Sra. Biton y su negativa a aceptar su autoridad.
  6. La correspondencia presentada por la Sra. Biton es de fechas cercanas al despido de la demandada, pero la Sra. Biton declaró que los diálogos citados son parte de muchos que han tenido lugar a lo largo de los años e ilustran bien el hecho de que la fuente de la tensión que prevalecía entre ella y la acusada se derivaba del hecho de que esta última solía pitar las instrucciones que recibía, desestimaba cualquier crítica legítima y obvia que se le expresaba cuando no cumplía con sus deberes y, en el proceso, excedía las horas de trabajo acordadas con ella. (párrafo 27 de la declaración jurada).
  7. La Sra. Melamed no perdonó a su tribu del acusado, a pesar de las relaciones de amistad que existían entre ellos en el momento pertinente. Afirmó que en su lugar de trabajo anterior (Comverse Company), el acusado se comportó de una manera que no era respetuosa con un empleado.  (párrafo 8 de la declaración jurada) y, a pesar de ello, se las arregló para ganarse el cariño de la Sra. Melamed hasta que decidió, por iniciativa propia y en virtud de ser directora de la empresa NICE (véase su testimonio en la página 16, párrafos 8-11 de la transcripción), pedir a la demandante que contratara específicamente al demandado para el puesto de jefe de equipo de Gama.  (párrafo 11 de la declaración jurada).
  8. La Sra. Melamed declaró que durante el período de su empleo, la demandada traicionó la confianza que depositó en ella para generar ganancias personales a expensas de los intereses de NICE (párrafo 13 de la declaración jurada). Así, por ejemplo, el demandado hizo falsas declaraciones de la disponibilidad de varios vuelos para poder reservar vuelos con El Al incluso cuando el CEO de Nice ordenó abstenerse de vuelos en El Al, todo con el fin de acumular puntos en la empresa para la realización de unas vacaciones privadas en Tailandia que había planeado.  (párrafos 13-15 de la declaración jurada).
  9. La Sra. Melamed declaró que el desempeño y el desempeño del acusado a lo largo del tiempo adolecían de muchas deficiencias y fallas, principalmente falta de disponibilidad y confiabilidad, gritos y confrontaciones, que se combinaban con la tendencia crónica del acusado a ausentarse con frecuencia e irrazonablemente de su trabajo en la oficina bajo falsos pretextos. (párrafo 16 de la declaración jurada).
  10. Sin embargo, la Sra. Melamed declaró que a lo largo de los años , "Gama ha brindado un excelente servicio a Niza. ¡Nunca he encontrado ningún defecto en él!" (párrafo 7 de la declaración jurada).  En cualquier apoyo a la declaración del acusado de que la Sra. Melamed no tenía acusaciones con respecto a su conducta o trabajo.  (Párrafo 173 de la declaración jurada).
  11. La Sra. Melamed luego declaró que la conducta del acusado se produjo "en continuación del socavamiento de la relación de Dorit con sus superiores en Gamma, especialmente con Nurat, de una manera que perjudicó enormemente y ciertamente no ayudó a su productividad laboral". El acusado solía compartir su enojo con Biton, pero Melamed no quería participar en la disputa entre ellos. (párrafo 17 de la declaración jurada).  Sin embargo, la Sra. Melamed confirmó en su testimonio que el 14 de noviembre de 2018, el acusado estaba con ella en Eilat.  (pág. 17, párrafos 15 a 17 de la transcripción).
  12. La Sra. Melamed declaró que le había expresado a la Sra. Biton su descontento con el desempeño del acusado. Este disgusto se vio agravado por la insatisfacción de la Sra. Biton con el desempeño del acusado y llevó al hecho de que "en diciembre de 2018, Nurit me informó que había celebrado una audiencia para Dorit". (párrafo 18 de la declaración jurada).
  13. La versión de Melamed sobre la actuación del acusado es desconcertante y poco clara. Por un lado, se queja de su conducta pero no especifica qué le pasa y, por otro lado, hace arreglos para que trabaje como líder de equipo en el demandante, sirve como un oído atento a sus quejas sobre la Sra. Biton y pasa tiempo con ella en Eilat.  De conducta ambivalente y poco clara.
  14. Durante su testimonio, la Sra. Melamed recibió cartas de agradecimiento que el acusado recibió durante su trabajo (Anexo 4), incluida una carta del ex director ejecutivo de Nice, Miki Migdal, con fecha del 11 de enero de 2019, en la que elogió el profesionalismo del acusado. Sobre esta carta, la Sra. Melamed le escribió al acusado ese día: "Dorit es impresionante.  ¡¡Bien hecho!!" Y el Sr. Hezi Halawiya le escribió al acusado el 13 de enero de 2019: "Muy bien, Dorit.  Es divertido recibir tanta acción de gracias.  La Sra. Melamed también recibió una carta de la Sra. Sivan Landau con fecha del 10 de febrero de 2019, dirigida a la Sra. Melamed, elogiando al acusado que acompañó y ayudó al cliente en el proceso de reubicación.  La Sra. Melamed también recibió cartas de agradecimiento que el acusado recibió después de ser despedida (Prueba 5).  La Sra. Melamed testificó que estaba familiarizada con las cartas específicas mencionadas anteriormente.  Se le preguntó si se trataba de cartas enviadas a un empleado con una ética de trabajo deficiente o si no estaban disponibles, y respondió lo siguiente:

"La testigo, la Sra. Melamed:       Existe una brecha entre un agente de viajes que le da al empleado todo lo que quiere, en contra de la política de la empresa.  Y eso es lo que realmente estaba sucediendo aquí.  Dorit les dio a los empleados todo lo que querían.  Además, yo, como cultivador, y no hablaré de este asunto por modestia, privacidad del individuo.  Sobre este tema también, ya sabes, trabajé en una empresa, como director en una empresa, sé cosas.  Hizo cosas que son inaceptables en la política de la empresa, para satisfacer a la gente.

Parte previa1234
5...28Próxima parte