A esto, Karina respondió que estaba transmitiendo el razonamiento enviado por el equipo de cumplimiento: "Desde el momento en que se introdujeron las sanciones, el banco no recibió una directiva de las partes anunciando las sanciones de que la acción podría llevarse a cabo si llegaba antes. Si en el sitio web de la OFAC u otro organismo anunciante encuentra en relación con la sanción esta diferencia que menciona el cliente, permítanos indicarnos dónde está registrada".
En respuesta, Tanya respondió que no entendía lo que se había escrito, que estaría feliz de que le explicaran la respuesta y que estaría feliz de explicarla. Al mismo tiempo, Tanya reiteró que en el momento en que llegó el dinero, no había restricciones para este tipo de transferencia y que Avi Barzel la aprobó antes de enviarla. Al final, Tanya agregó: "La situación es absurda. Un judío israelí transfirió dinero de su cuenta a su cuenta con dinero de un banco que estaba en perfecto estado de funcionamiento en esa fecha. ¿Por qué debería congelarse la transferencia para él? Las reglas se aplican a partir de una fecha determinada. Por favor, compruebe la fecha a partir de la cual comienza la sanción a ese banco. La situación es absurda incluso sin que el obediente le agregue sus propias interpretaciones. Estaremos encantados de explicarlo".
- Posteriormente, el propio demandante se puso en contacto con el Sr. Barzel en nombre del banco el 11 de abril de 2022, quejándose de que los fondos aún no habían sido depositados en su cuenta, y aclaró que la conducta era inaceptable para él, ya que Tanya había recibido su aprobación antes de la transferencia de los fondos, y él respondió preguntas y proporcionó todos los documentos requeridos. El demandante también declaró que es ciudadano israelí desde 2010 y que la suma fue transferida el 22 de febrero de 2022, incluso antes de que entraran en vigor las sanciones. Para evitar dudas, el fiscal aclaró que nunca había apoyado las políticas del gobierno ruso y nunca había estado asociado con empresas relacionadas con el estado o personas sancionadas. (Apéndice 4 a la declaración jurada del demandante).
- En respuesta, el 12 de abril de 2022, el demandante recibió una carta del gerente de la sucursal del banco, Avi Barzel (Anexo 17 de las pruebas del banco). En su carta, Barzel se disculpó por las molestias causadas al demandante, pero aclaró que estos fueron días inusuales. Se explicó que la suma estaba en una cuenta corresponsal y que la cuenta del demandante no podía ser acreditada con respecto a ella, ya que se habían impuesto sanciones al VTB Bank. Afirma que, aunque los fondos llegaron antes de que se impusieran las sanciones, no es posible aprobar su recepción a la luz de las directrices del Banco de Israel. Además, Barzel volvió a preguntar: por qué la dirección del demandante se menciona en Letonia y no en Rusia al comienzo del contrato, y sí, se le pidió al demandante que proporcionara detalles sobre la fábrica que era operada por él y su padre en Rusia (Apéndice 5 de la declaración jurada del demandante).
- Además de esta carta, el demandante escribió al banco el 12 de abril de 2022 que lamentaba la respuesta y pidió recibir las instrucciones del Banco de Israel, ya que sus abogados no pudieron encontrar dichas instrucciones (Apéndice 5 de la declaración jurada del demandante, véase también un reflejo de lo que se indicó en la solicitud de radiación de Tanya en el registro interno del banco, que forma parte de la Prueba 16 de las pruebas del banco).
El 14 de abril de 2022, Karina respondió que: "Después de consultar con el Departamento de Cumplimiento, parece que se trata de un error de redacción y, a partir de este momento, la orden es para el cumplimiento del Banco y no para el Banco de Israel". (Del mismo modo, Barzel también respondió al demandante el 19 de abril de 2022 – véase el Apéndice 6 de la declaración jurada del demandante).