Un: Lako ahora. ¿Dónde? ¿En qué página está Bakú??
Q: 15.
[....]
El Honorable Juez D. Chasdai: Morbilidad excesiva en el cáncer. Suelta una línea más.
Un: Y hay una alta sospecha de que la fuente...
El Honorable Juez D. Chasdai: Habrá otra línea en medio, los autores del informe.
Un: De vehículos.
El Honorable Juez D. Chasdai: Los autores del informe.
Un: Afirmaron los autores del informe.
El Honorable Juez D. Chasdai: Eso es, está aquí.
Un: Porque los datos no pueden indicar científicamente un vínculo entre las fuentes y la morbilidad cancerosa. No es justo esperar hasta que se reciban las pruebas.
Q: Así que esta parte de la palabra fue reclamada por los autores del informe, y hasta que...
El Honorable Juez D. Chasdai: y hasta el final de la recesión.
Q: Y especialmente cuando hay conocimiento sobre la contaminación del aire en esas zonas de Israel, este pasaje también incluye la afirmación de que los datos no pueden indicar científicamente un vínculo entre fuentes conocidas y claras de contaminantes y la morbilidad del cáncer. Este extracto,
Un: ¿Sí?
Q: ¿Lo copiaste también en tu opinión? ¿O no aparece en tu reseña? Echa un vistazo a tu reseña.
[....]
El Honorable Juez D. Chasdai: En tu reseña en la página 10. Después hay una alta sospecha.
Un: Octubre de 2007.
El Honorable Juez D. Chasdai: Ya hemos desembarcado.
Un: Informe del Ministerio de Sanidad.
El Honorable Juez D. Chasdai: Se sospechaba que teníamos contaminación por vehículos.
Q: En resumen, ¿omitiste esta parte o alguien la omitió? Y mi pregunta para ti..
Un: No hay nadie, nadie me ha omitido.
Q: Muy bien.
Un: Puede que me equivoqué, también podría ser. Espera. Vamos a verlo otra vez.
El abogado Sr. A. Amorai: ¿Quién dijo que estabas equivocado?
El Honorable Juez D. Chasdai: ¡Shh! ¡Dijo que estaba equivocado y que dejara de hablar!
Q: ¿Qué es esto? No entiendo.
El Honorable Juez D. Chasdai: ¡Deja de hablar! ¿Quién lo dijo? Nadie lo dijo. Él mismo lo dijo. ¿Qué quieres? Esa es su expresión.