Así que sí. Lo que se desprende de la compilación hasta ahora, y por tanto estoy convencido, es que la transferencia del lugar de la audiencia Goren no sirvió como abogado para los demandantes 3-7 en relación con las transacciones objeto de la demanda, sino que él era el propietario del demandado 4, entre quien y estos demandantes se concluyeron los acuerdos. La persona que representó a los demandantes 3-7 en esas transacciones habría transferido el lugar de la audiencia solo de Muala.
- B. ¿Concedió Goren el lugar de discusión a la transferencia del lugar de discusión está oculto de los contratos de arrendamiento firmados con el gestor, y si le informó sobre la cláusula 15 del contrato de arrendamiento
Cuando hayamos llegado a la conclusión mencionada, señalaré, como se explicará más adelante, que dado que la transferencia del lugar de la audiencia de Goren y la transferencia del lugar de la audiencia de Mualem coinciden en su versión, que me es fiel, que la transferencia del lugar de la audiencia de Goren dio a la transferencia del lugar de la audiencia de Mualem los contratos de arrendamiento firmados con el administrador, que incluyen la cláusula 15 del contrato de arrendamiento y discutieron esta cláusula con él, en cualquier caso, dado que la transferencia del lugar de audiencia de Mualem sirvió como abogado de los demandantes 3-7, No está claro cuáles son las quejas de los demandantes respecto a la transferencia del lugar de la audiencia de Goren.
Desde el momento en que Goren entregó los contratos de arrendamiento a Mualem y habló con él sobre la cláusula 15 de los contratos, en su opinión, el conocimiento del lugar del Mualem en el asunto debe identificarse con el conocimiento de los demandantes 3-7, ya que él fue su representante. La Sección 2 de la Ley de Mensajería, 5725-1965, establece que "el agente de una persona como él, y el acto del emisario, incluyendo su conocimiento e intención, obliga y otorga, según el caso, al emisor." En estas circunstancias, se atribuye a los demandantes 3-7 (el emisor) el conocimiento del cesionario sobre la jurisdicción del Mu'alem (el emisario) respecto a la cláusula de restitución (en cuanto a la atribución del conocimiento del abogado a los remitentes, véase más: Apelación Civil 767/11 Jahansheh Higgi contra Yitzhak Azuri, párrafo 20 de la sentencia del Honorable Juez A. Hayut (27 de agosto de 2013); Moción de Apertura (Distrito de Haifa) 77/01 Dr. Lev Avivi contra Bank Leumi Le-Israel Ltd., párr. 25 (28 de febrero de 2002)). Incluso si la reubicación de Goren creó una barrera entre él y los posibles compradores, con la intención de eliminar la acusación de que se había comportado indebidamente contra él, desde el momento en que informó a los abogados de los demandantes 3-7 sobre la cláusula de restitución, no se puede esperar que estuviera obligado a tener un deber separado de actualizar a cada uno de estos demandantes. Goren podría y debería haber asumido que la reubicación de un lugar de audiencia sería su obligación de informar a cada uno de sus clientes sobre la cláusula 15 del contrato de arrendamiento.