...
Aquí está, esta es la citación de la carta para la audiencia. Tómalo para ti, es para mí... Mira, lo que yo quería era algo así, en ese momento.
...
Ahora entiendes que, tras el permiso no remunerado y el estado de la guerra, y aquí y allá íbamos de baja sin sueldo, la verdad es que no es posible emplear a tal mano de obra y que el trabajo en realidad ha disminuido. Vale. Por eso te puse en baja sin sueldo. Hoy sigo con ello porque necesito mucha menos personal. Tengo una edad que está en la reserva, también que terminé con otros empleados, no puedo continuar porque quiero ser menos. Por eso también informo tanto a Revital como a Zohar que no puedo continuar."
Véanse las páginas 23-24 de la transcripción de la conversación del 19 de febrero de 2024 (Apéndice 2 a las declaraciones juradas del acusado).
- El demandante pregunta al demandado qué significa la conversación: "Así que no entendí, ¿es una audiencia o una carta de desestimación?" y el acusado responde: "Esto es una audiencia, no una carta de desestimación. Te daré una carta, sin problema.(Véase ibid., pp. 24-25 de las declaraciones juradas del demandado).
- Cabe señalar que la transcripción contradice la declaración jurada del demandante, en la que se afirma que "en ningún momento se me informó que se celebrara una audiencia para mí" (párrafo 19 de la declaración jurada). En su interrogatorio, la demandante admitió que la demandada le dijo que la reunión del 19 de febrero de 2024 fue una audiencia (página 13, líneas 9-11, 14). Según ella, escribió lo que se indicaba en la declaración jurada porque, según ella, no era una audiencia.
- En cuanto a la carta de citación para la audiencia (Apéndice 7 de la declaración jurada del demandado), el demandado confirmó en su interrogatorio que se entregó a la demandante durante la audiencia (página 44, líneas 7-9), pero insistió en que la demandante sabía de antemano que iba a acudir a la audiencia. El demandado también afirmó que la demandante sabía que debía ser despedida (página 43, líneas 18-20).
- La demandante, por su parte, afirmó en su interrogatorio que la carta entregada en la reunión del 19 de febrero de 2024 no era una citación para una audiencia, sino más bien una decisión de desestimación (páginas 15, líneas 33-39). Después, ella retiró su declaración y dijo que no sabía qué estaba escrito en la página que le entregaron (página 16, líneas 18-21).
- En este contexto, el demandado insistió en que el demandante recibió una copia de la carta citada a la vista, pero la dejó en su despacho (páginas 48, líneas 1-4).
- En cualquier caso, al revisar la transcripción de la conversación, se revela que ambos discutieron la posibilidad de que el demandante siguiera trabajando para el demandado. Esto ocurre después de que el demandado pregunte al demandante si, si recibe una carta de despido, tendrá derecho a prestaciones por desempleo, y ella responde negativamente. Al final de la conversación, el demandado le dice al demandante: "Entonces dámelo, dame solo cinco minutos y o bien digo una carta de desestimación o te traigo un plan de trabajo. Dame cinco minutos. Estoy comprobando algo y ya está.(ibid., p. 28 de las declaraciones juradas del demandado).
B.4. La segunda reunión del 19 de febrero de 2024
- Más tarde ese día, tiene lugar otra conversación, durante la cual el demandado entrega al demandante una carta de desestimación: "Eso es, esa es la carta de desestimación, vale. Si quieres hablar conmigo, hablaremos contigo y conmigo, ¿vale? Tienes prisa, te vas, mañana llegará, trabajadores." (página 29 de las declaraciones juradas del acusado).
- El demandante no objeta: "¿Hablaremos de ello mañana, sobre la carta de desestimación?" La conversación termina con el demandante diciéndole al demandado: "... Vale, porque ahora tengo prisa por mis hijos."
- En otras palabras, se acordó entre la demandante y el demandado que, tras entregarle una carta de desestimación (a la que ella no expresó objeción ni protesta), hablarían al día siguiente.
- Este es el lugar para señalar que, según la versión de la demandante, en ese momento ya sabía que estaba embarazada (ya que afirmó que se había hecho una prueba casera el 13 de febrero de 2024). A pesar de ello, no objetó que le entregaran una carta de desestimación y no le contó al acusado, ni siquiera insinuando, algo y medio sobre su embarazo.
- Además, en su contrainterrogatorio, la demandante admitió por primera vez que el 19 de febrero de 2024 hubo dos reuniones entre ella y la demandada (página 17, líneas 16-26). Cuando le preguntaron por qué en la declaración jurada no mencionó la segunda reunión el 19 de febrero de 2024, la demandante afirmó que lo había olvidado (página 17, línea 35 a página 18, línea 4).
B.5. La reunión del 20 de febrero de 2024
- Al día siguiente, 20 de febrero de 2024, los dos volvieron a hablar como habían hecho antes. El demandado preguntó al demandante: "¿Qué opinaste? ¿Qué decidiste?" y el demandante responde: "... Porque no puedo aceptar que por una razón... Porque estoy embarazada."
- El acusado, por su parte, se sorprende mucho y señala que no lo sabía antes: "¿Qué? Así que... Pero no me lo dijiste, así que te lo doy. Cuando estoy embarazada no puedo."
- En este contexto, cabe señalar que, según la versión de la demandante (que en este contexto también apareció por primera vez solo en una declaración jurada, párrafos 19-20 de la declaración), la demandada le ofreció trabajar "en negro", y ella rechazó la oferta.
- Sin embargo, la demandante confirmó en su interrogatorio que al decir " No puedo aceptar esto" se refería a la carta de desestimación (páginas 21, líneas 16-18).
- La demandante señala que cuando se enteró de que estaba embarazada, contactó con el Ministerio de Trabajo y le dijeron que está prohibido despedir a una empleada embarazada incluso si está de baja sin sueldo (página 32 de las declaraciones juradas de la demandada, líneas 6, 13). El demandado pregunta cuándo fue y el demandante busca el teléfono y dice: "No, no encuentro los detalles.Luego dice que fue cuando se reunió con la acusada junto con su madre (página 33 de las declaraciones juradas de la demandada, líneas 13-14), pero después, a la pregunta de la demandada, afirma que no sabía en ese momento que estaba embarazada (ibid., línea 18).
- Este es el lugar para señalar que durante su interrogatorio, a la demandante se le preguntó sobre el correo electrónico que, según ella, mostraba la respuesta del Ministerio de Trabajo. La demandante señaló que le mostró el mensaje a la demandada en su teléfono, pero no lo presentó en la vista porque "mis correos electrónicos se borran todo el" (página 11, líneas 6-8).
- A la demandante se le preguntó cuándo contactó con el Ministerio de Trabajo y no supo cómo especificar una fecha (página 4, líneas 1-5, y también líneas 27-28). Luego dijo que consultó sus derechos con el Ministerio de Trabajo cuando supo que estaba embarazada, el 13 de febrero de 2024 (página 7, líneas 1-11).
- En cualquier caso, en la continuación de su interrogatorio, la demandante confirmó que en el momento de la conversación del 20 de febrero de 2024 no tenía confirmación de que estaba embarazada (página 25, línea 21).
- Más adelante en la conversación, la demandada acusa a la demandante de ocultarle su embarazo: "Segundo, no sabía que estabas embarazada, te digo que ahora que recibiste una carta de desestimación, quiero ayudarte y la estás abusando de ella." (Página 36 de la declaración jurada del acusado, líneas 1-2).
- El demandado instruye al demandante que se vaya a casa: "Vete a casa. Ya no te entretiendo.y el demandante responde: "No existe tal cosa. No existe eso de lamentarse para contarte... Estoy aquí y según mis horas pagarás...(página 36 de la declaración jurada del acusado, líneas 13-17).
- El demandado confirmó en su interrogatorio que no creía a la demandante (página 54, línea 32) y que si la hubiera creído, no la habría despedido (página 55, líneas 33-38). El demandado también dijo que sentía que el demandante intentaba engañarle (página 57, línea 35 a página 58, línea 2).
B.6. La discusión entre el demandante y el demandado y la llegada de la policía
- No existe disputa entre las partes de que, en esta fase, comenzó un desagradable intercambio entre el demandante y el demandado. Así, la demandante confirmó en su interrogatorio que le había dicho al demandado: "Si quieres el mal, iré contigo en el mal" (página 30, líneas 4-6).
- Aún no hay disputa entre las partes de que la demandante ocupó su lugar y se negó a ir. En este contexto, el abogado Shimon Nachmani, empleado por el demandado, testificó que la demandante se sentó desafiante en su lugar, frente a los clientes del bufete, y gritó "de una manera simplemente humillante" (páginas 63, líneas 24-26). Según él:
"¿Y ella le gritó, verdad? Cuando él estaba en la habitación, ¿quién eres tú, de todos modos? ¿Quién eres, de todos modos? Le gritó: No soy como todas tus chicas aquí, así, levantando la mano."