Casos legales

Caso civil (Tel Aviv) 848-06-23 Yaffa Feldman contra Fresh Concept – Estrategias para el pensamiento original Ltd. - parte 37

March 19, 2026
Impresión

"Abogado Meir:                       Señora Feldman, no habló con ella por teléfono sobre los riesgos.

El testigo, el abogado Winder:           No sé, por teléfono supongo que no, pero en la ceremonia de firma debo de hablárselo con ella.

Abogado Meir:                        ¿Para qué?

El testigo, el abogado Winder:           que podría perder su hogar.

Abogado Meir:                        ¿Por qué?

El testigo, el abogado Winder:           Porque está hipotecando la casa para un préstamo, que es un préstamo arriesgado y si no lo paga, podrían quitársela, le dije: 'Entiende, eso es lo que está firmando ahora.'

Abogado Meir:                        ¿Lo recuerdas seguro?

El testigo, el abogado Winder:           Sin duda, te lo digo otra vez, porque recuerdo que en ese momento estaba realmente enfadado."

(El abogado Winder también repitió este testimonio en su contrainterrogatorio en las páginas 36, página 37, líneas 30-33)

El adv.  Winder también reiteró en las páginas 38, líneas 1-3:

"El testigo, el abogado Winder:          En este caso, le expliqué incluso sin lo escrito porque, repito, por mi conocimiento previo y por el caso único en mi opinión, fue un préstamo que no deberían haber pedido."

  1. Además, la demandante argumentó que no se debe confiar en el testimonio de la abogada Winder, ya que admitió que no recordaba los detalles del incidente en el que ella firmó. Sin embargo, contrariamente a esta afirmación del demandante, el abogado Winder recordaba los detalles del incidente así como la transacción, incluyendo la cantidad de intereses que era objeto del préstamo (véase su testimonio citado arriba sobre el evento de firma, así como su testimonio desde la línea 29 en la página 41 hasta la línea 6 en la página 42 sobre los detalles de la transacción).  Cabe señalar que en su resumen, la demandante alegó que, contrariamente al testimonio del abogado Winder en el tribunal de que recordaba el evento de la firma, en la grabación que ella poseía, el abogado Winder admitió que no recordaba nada.  El problema es que la demandante no especifica en sus resúmenes que, respecto a esta supuesta grabación, hubo una discusión durante la audiencia probatoria (véase en la página 49 de la transcripción y sí, véase específicamente en la página 53) en la que se determinó que la demandante no tenía derecho a presentar la grabación, ya que hasta la fecha del interrogatorio no había revelado su existencia en absoluto, y sí, no había solicitado su presentación legal.  Dado lo anterior, está claro que el demandante no puede basarse en esta grabación, que no fue presentada en absoluto.  Por completo y por buen orden, señalaré que en el marco de su testimonio, el abogado Winder explicó que - en la medida en que dijo que no recordaba nada en la grabación, se refería solo al documento en sí, que debería haber visto primero, pero recordaba el préstamo y también recordaba 'toda la historia' (véase su testimonio en la página 55, líneas 24-28).
  2. A esto debe añadirse que el enfoque de la demandante y su marido hacia el abogado Winder no fue accidental ni fue un abogado elegido al azar por ellos. Sin embargo, este es el abogado que gestionó el proyecto de construcción del edificio donde se encuentra el apartamento; Él fue quien gestionó todas las transacciones de venta de los tres apartamentos que se vendieron en el mismo proyecto (véase el propio testimonio del demandante en la página 71, líneas 6-7 al respecto); presentó un certificado que indicaba la construcción; y según su testimonio, supone que la demandante y su marido se acercaron a él porque le conocían (su testimonio en las páginas 32, líneas 31-32).  El abogado Winder enfatizó además que, precisamente a la luz de su conocimiento previo, y dado que no se trataba de una hipoteca habitual, explicó con mayor precisión el significado del préstamo (véase su testimonio en las páginas 47, líneas 25-20).  El abogado Winder testificó además que no tuvo contacto con la empresa demandada, sino solo con Feldman, un hecho que excluye la posibilidad de una conspiración entre él y el demandado, en la que -aparentemente intencionada- el abogado Winder no explicó a la demandante la importancia del acuerdo en el que firmó ni le advirtió sobre los riesgos que conllevaba.
  3. Además, la afirmación de la demandante -como lo demuestra su afirmación de que el abogado Winder no desempeñó correctamente sus deberes- de que el abogado Winder no recibió honorarios por verificar la firma y, por tanto, que no estaba motivado para desempeñar correctamente sus deberes, lo cual existe para la persona que recibe el honorario- no es sustancial. Así, como se deduce del testimonio del abogado Vinder en las líneas 23-25, página 31, según el acuerdo entre él y Feldman, se suponía que debía recibir un pago de los proyectos que se ejecutaron.
  4. El demandante también se refirió al testimonio del abogado Winder, en el que confirmó que no estaba familiarizado con la Ley de Crédito Justo nicon la Ley de Ejecución (véase su testimonio en la página 34 de la transcripción). Basándose en este testimonio, la demandante afirmó "como si hubiera encontrado una gran cantidad de botín" que este testimonio del abogado Winder respaldaba el hecho de que no le explicó nada, ya que confirmó que no estaba familiarizado con las disposiciones legales relevantes.  En este argumento del demandante no encontré ningún fundamento, dado que, tal como aparece en detalle en el párrafo 12 de la sentencia anterior, dentro del marco del artículo 24 de las condiciones especiales para la escritura hipotecaria - en cualquier caso, las protecciones estaban detalladas tanto bajo la Ley de Protección del Inquilino como bajo la Ley de Ejecución - incluyendo la especificación de la sección específica de la ley, el detalle de su contenido y, sí, la importancia derivada de la renuncia a la protección.  Por tanto, en cualquier caso, no se requiere que el abogado Winder sea competente en estas defensas, pero es suficiente estudiar el acuerdo y leerlo para conocer la naturaleza de las defensas y la naturaleza de renunciar a ellas.  En estas circunstancias, no hay razón para que el abogado Winder no supiera citar estas defensas y las cláusulas relacionadas a ellas de su memoria en el momento de su testimonio.
  5. Además, la versión de la demandante sobre la conducta de la abogada Winder resulta desconcertante, dado su testimonio en el contrainterrogatorio, según el cual en el momento de la firma no entendía lo que estaba firmando, pero esperaba que el abogado le explicara lo que no entendía -en contraste con su incapacidad para presentar una explicación satisfactoria del porqué- hasta el punto de que sí esperaba que el abogado le explicara lo que ella no entendía. No se lo pidió en el momento de firmar.  Además, más adelante en su testimonio, la demandante retractó su afirmación de que esperaba recibir una explicación y afirmó que confiaba en su marido, y a la luz de todo esto, no solo no insistió en recibir una explicación sobre la naturaleza de los documentos que firmó, sino que tampoco leyó los documentos.  Así, en las páginas 77, líneas 5-27, el demandante testificó:

"El Honorable Juez Bibi:        No, no, no, he hecho una pregunta, por favor respóndela, ¿a quién esperabas?

Parte previa1...3637
38...51Próxima parte