Casos legales

Conflicto laboral (Tel Aviv) 28207-09-21 IT. Rehabilitación Ltd. – Avraham Matzliah - parte 17

August 24, 2025
Impresión

El testigo, el señor Matzliah: Yaakov quería vender guantes a través de él, el hombre pidió una comisión, esto es un acuerdo de comisión.

Abogado Brotfeld: ¿Y por qué tienes que ser parte del acuerdo con Yaakov, por qué te defines aquí también como cliente?

El testigo, Sr.  Matzliah: Soy testigo de este acuerdo, no soy firmante aquí.

El Honorable Juez Tzadik: ¿Por qué necesitamos ser testigos del acuerdo? Explícame qué es hasta que lleguemos al acuerdo.

El testigo, el Sr.  Matzliah: La gente se me acercó con la intención de comprar guantes a Yaakov, perdón por comprar guantes, los remití a Yaakov, desde el momento en que se los entregué a Yaakov me convertí en testigo en mi grupo.

El Honorable Juez Tzadik: ¿Hasta que lleguemos a un acuerdo? ¿Qué tipo de procedimiento es este? ¿Qué significa testigo? ¿Qué obligaciones tienes como testigo entre Yaakov y un tercero?

Testigo, señor Matzliah: Por mi conocimiento de Yaakov,

El Honorable Juez Tzadik: ¿Qué significa que usted sea testigo?

El testigo, el Sr.  Matzliah: Eso no significa mucho, significa que soy testigo, significa que me reuní con él con Yaakov, para el caso, o que los conecté.

El Honorable Juez Tzadik: ¿Por qué necesita estar registrado en el acuerdo?

Testigo, Sr.  Matzliah: Excelente pregunta, no tengo una respuesta exacta a eso.  No lo hago, aquí Yaakov se compromete a pagar a alguien, no me comprometo en su nombre,

El Honorable Juez Tzadik: ¿Por qué está usted ahí?

El testigo, Sr.  Matzliah: No tengo una respuesta exacta de por qué me pusieron, no tengo respuesta, estoy registrado allí, de hecho estoy registrado, no sé cómo responder por qué estoy listado allí."

(p.  75 de la transcripción del 12 de mayo de 2024, párrafos 16-39, p.  76, párrafos 1-2, énfasis no en el original).

  1. En nuestra opinión, el hecho de que el acuerdo no se mencione en absoluto en la declaración jurada de mi padre indica un intento consciente de ocultar su participación en la transacción. Su afirmación de que fue un mero testigo de un acuerdo va en contra de una suscripción al acuerdo de honorarios, que le impone obligaciones contractuales claras.  Sus explicaciones tartamudas y tartamudeantes durante el interrogatorio, según las cuales "no tengo respuesta" sobre la necesidad de incluir su nombre, también indican su falta de credibilidad.  También hay que decir que el testimonio de mi padre contradice la versión de Yaakov de que no hay conexión directa entre Tal Sharir, que es parte del acuerdo, y Iris Marketing.
  2. En nuestra opinión, la declaración de mi padre, según la cual "la gente se me acercó con la intención de comprar guantes a Yaakov", no se hizo en el vacío, no es un error, y de hecho él actuó como el brazo largo de Iris Marketing y no como parte neutral o simplemente como "testigo", como él afirmaba. En cualquier caso, mi padre admite que la gente se le acercó para comprar guantes y que él los remitió a Yaakov.
  3. También cabe señalar que en su testimonio Yaakov evitó referirse a esta transacción, afirmando que no conocía al mismo Tal Sharir, que no tenía respuesta al respecto y que debía aclarar el asunto (p. 41 de la transcripción del 30 de mayo de 2024, párrafos 1-11).

 

  1. En estas circunstancias, la negativa de Avi a referirse al acuerdo en su declaración jurada, así como sus explicaciones poco fiables en la investigación, indican un incumplimiento del deber de divulgación, el deber de buena fe y lealtad, así como un claro conflicto de intereses en la violación de las obligaciones de Avi derivadas del contrato laboral. La representación engañosa que intentó crear en el procedimiento, como si hubiera actuado como testigo, es incompatible con el lenguaje del acuerdo, así como con pruebas adicionales que atestiguan que en realidad promovió un negocio paralelo mientras era empleado del demandante.  Esta conducta se suma a todos los actos previos de mi padre que justifican la concesión de una indemnización sin prueba de daño a favor del demandante.
  2. Si es así, en este caso parece que el demandante perdió clientes que, según Avi, se pusieron en contacto con él y él a su vez los remitió a Iris Marketing. Al mismo tiempo, la demandante no detalló el daño económico estimado en relación y no probó que tuviera derecho a la cantidad reclamada, por lo tanto, lo anterior no es suficiente para justificar la concesión de una compensación económica.

La Compañía Brillante

  1. Las pruebas muestran que aquí también Avi estuvo activo en las filas de Iris Marketing. El demandante adjuntó como Apéndice 37 una copia de un acuerdo para la venta de guantes entre la empresa e Iris Marketing.  No se adjuntó ningún correo electrónico de mi padre ni ninguna otra prueba que vinculara a mi padre con esta transacción.  Al mismo tiempo, Avi admite en su declaración jurada que estuvo implicado en la transacción, pero reclama asistencia administrativa solo por gratitud, y que él sepa la transacción no se llevó a cabo, mientras afirma que fue un compromiso de Iris Marketing que no tenía relación con el demandante (párrafo 81 de la declaración jurada de mi padre).
  2. Yaakov afirma en su declaración jurada que la transacción no se produjo porque el cliente se arrepintió y que la transacción no tenía relación con el demandante (párrafo 26.10 de la declaración jurada de Yaakov). En su testimonio, Avi admite que sabe quién es Hambrik y señala que es una empresa que opera en el sector de la venta de productos de limpieza (p.  78 de las actas del 12 de mayo de 2024, párrafos 17-18).
  3. Aunque según el enfoque de Avi, la empresa opera en el sector de productos de limpieza, está claro que se trata de un acuerdo para la venta de guantes, un sector en el que la demandante operaba. Esta transacción indica la continuación de la actividad de mi padre.  El argumento de que se trataba de asistencia puramente técnica no es convincente ni está respaldado por ninguna prueba, ni siquiera prima facie, y refuerza la conclusión de que la implicación de mi padre en Iris Marketing no fue aleatoria, sino parte de un sistema empresarial ordenado gestionado en paralelo con su trabajo para el demandante.
  4. Si es así, Avi actuó como una entidad activa que promovía las ventas de Iris Marketing, añadiendo así otra capa al cuerpo de pruebas que atestiguaban el incumplimiento del deber de buena fe y lealtad, el conflicto de intereses en el que se le encontraba, todo ello mientras violaba sus obligaciones contractuales de una manera que justificaba la concesión de la indemnización, no la prueba de daños, que se detallará más adelante en la sentencia.
  5. Sin embargo, el demandante no cumplió con la carga de demostrar que Avi remitió la empresa a Iris Marketing y no se presentó ninguna prueba al respecto. Además, la afirmación de Yaakov de que la transacción no se llevó a cabo no fue contradicha.  Además, el demandante no se molestó en citar a un representante de la empresa para testificar sobre el asunto.

El acuerdo de juramento

  1. La transacción "Hamashvia" también indica la implicación directa de Avi en el negocio de Iris Marketing, cuando remitió comentarios a un acuerdo de compromiso entre Iris Marketing y esta empresa (Apéndice 92 de la declaración jurada de Tsafrir). Avi admitió que estuvo involucrado en esta transacción mientras reclamaba asistencia administrativa, y que fue un compromiso con Iris Marketing que no tenía relación con el demandante, y que hasta donde él sabía no tuvo lugar (párrafos 80-81 de la declaración jurada de mi padre).  Al mismo tiempo, en su testimonio, mi padre confirmó que:

"Yaakov quería venderle guantes al señor Hananya, el señor Hananya le envió algún tipo de acuerdo y yo hice comentarios sobre el acuerdo, comentarios técnicos."

Parte previa1...1617
18...35Próxima parte