"En estas circunstancias de terminación por consentimiento, incluso si el empleador tomó la iniciativa de terminar el empleo, no surge la cuestión del despido ilegal, porque no hubo, como se indicó, despido, sino la terminación de la relación trabajador-empleador por consentimiento.
Incluso si partimos de la premisa de que estamos tratando con 'despidos acordados', no se puede decir que estos despidos se hayan realizado ilegalmente, porque el elemento de consentimiento autoriza el proceso de desestimación en las circunstancias actuales."
Sobre la base de lo anterior y nuestra conclusión de que el despido del demandante fue consensuado, se rechazan las reclamaciones del demandante sobre el despido ilegal por falta de celebración de una audiencia.
- La reclamación de notificación previa -
En la reunión del 28 de marzo de 2011, Levy aclaró que no tenía intención de seguir empleando al demandante y que estaba interesado en organizar la terminación inmediata de su empleo ("No, quiero terminar ahora, Yoram. Te sugiero que vayas a Dikla" (página 6 de la transcripción, líneas 2-8). El demandante, por su parte, no reclamó nada sobre el asunto en tiempo real ni pidió continuar trabajando en la práctica durante el periodo de preaviso.
El demandante abandonó la empresa en señal de protesta el 21 de marzo de 2011, ignorando las consultas de Levy y su pregunta pertinente, y posteriormente cortó el contacto con la empresa y contactó con sus clientes de manera sospechosa. Esta conducta indica que el demandante, por su parte, renunció a su derecho al periodo de preaviso. Sin embargo, en una conversación fechada el 28 de marzo de 2011, el demandante exigió que se le pagaran tasas por preaviso, y Levy aceptó esto en principio:
"Yoram: Puedes entender que los 30 días están tal y como están la ley hoy en día. Hoy.
Dan: Sí, exactamente.
A la luz de esto, solo podemos fallar a favor del demandante para un aviso previo por la suma de 66.000 NIS.
- La reclamación por diferencias de indemnización por despido queda desestimada a la luz de nuestra conclusión detallada en las secciones 15-17, y -20. Más de lo necesario, señalamos que la suma recibida por el demandante (1,320,000 ₪) Coincide con su antigüedad en la empresa y su último salario (20 Años de trabajo, 66,000 ₪).
Los otros componentes que el demandante intenta incluir en su salario determinante no constituyen salario (un teléfono significa reembolso de gastos, la aparición de un vehículo no es un componente de la indemnización por despido - Tribunal Superior de Justicia 4838/03 The Jewish National Fund v. The National Labor Court, IsrSC 59 (5) 241 (2005)) y tampoco hay base para argumentar que la parte del empleador que la empresa aportó a fondos de previsión o debido a la pérdida de capacidad laboral deba incluirse. como parte de su salario para el cálculo de la indemnización).
- La reclamación por condiciones acompañantes tras la ruptura de la relación empleado-empleador es desestimada, ya que el demandante no señaló ninguna fuente normativa que le otorgara derechos bajo la legislación laboral, Por el periodo posterior a la ruptura de la relación laboral. En este sentido, cabe señalar que según la ley, Cuando se paga por aviso previo (A diferencia del salario durante el periodo de preaviso, en el que realmente trabaja el empleado), El empleado no tiene derecho a acompañar (Apelación Laboral (Nacional) 299/99 La cosecha de Robinson-Empresa constructora (1995) IIApelación fiscal - Eitam, [Publicado en Nevo] Pad"P 38 49 (2002)).
- Redención por convalecencia - La reclamación del demandante por diferencias en este componente se basa en calcular la elegibilidad hasta julio 2011. Como se mencionó, La relación laboral entre las partes se rompió ese mismo día 21.3.11 Por lo tanto, no hay base legal para este argumento del demandante. Por lo tanto, la reclamación en este componente queda desestimada.
- Redención de vacaciones, Seguros y Derechos Relacionados - Lo anterior en relación con la inclusión de componentes adicionales en el cálculo de la indemnización por despido para el demandante, También es útil para calcular el canje de vacaciones (Sección 10 Derecho Vacaciones anuales, Tashi"A - 1951). Además de, Por las razones citadas anteriormente en relación con los derechos sociales y accesorios respecto al aviso previo, No hay margen para fallar a favor del demandante sobre las diferencias en el componente del rescate de vacaciones.
La misma regla se aplica a la reclamación de reembolso de seguros y derechos relacionados, El valor de usar un teléfono o el coste del combustible (Secciones 99 - 110 A la declaración jurada del demandante). Incluso en el fondo de las cosas, Las reclamaciones del demandante respecto a las sumas que le correspondían fueron en vano, Sin la más mínima prueba que los respalde, Incluyendo el anclaje normativo de los supuestos derechos.