Las pruebas demuestran claramente que Naveh actuó de manera exactamente conforme al mensaje de correo electrónico de Gilad (y más adelante en el testimonio, a pesar de la evasión mencionada, Naveh confirmó que había enviado una oferta conforme a lo que Gilad le había pedido, p. 221, párrafos 17-21).
- El 2 de febrero de 2010 – dos días después del correo electrónico de Gilad – Shachar envió un correo a Connecticut en el que señalaba que "A su solicitud, se adjunta un presupuesto para una lista de elementos del proyecto..." (P/7). Shahar adjuntó al anuncio la oferta de Wei para el proyecto de Baltimore por un total de 515.255 dólares (ibid.). En otras palabras, Shahar presentó la oferta de gancho por una cantidad que coincidía exactamente con el precio que recibió de Gilad (Shahar añadió cosas en el cuerpo del correo, incluyendo sugerir que se examinaran tecnologías alternativas y la posibilidad de usar servidores virtuales; estas palabras y las afirmaciones basadas en ellas se abordarán por separado).
- La imagen que surge de las pruebas es clara. Gilad Shachar y Naveh eran partes de un acuerdo restrictivo según el cual Wee y Triple C presentaban ofertas a precios igualados y superiores a los de Harel, para que Harel pudiera ganar el WLM de Baltimore. La correspondencia por correo habla por sí sola: este es el aviso de coordinación que Gilad envió a Shahar y Naveh con los precios de las ofertas V y Triple C, que expresa el acuerdo en sus detalles. Lo mismo ocurre con los correos electrónicos enviados posteriormente por Naveh y Shahar, al presentar propuestas coincidentes que constituyen la implementación del acuerdo. Naveh confirmó en su testimonio, a pesar de la impresión evasiva que provocó, que Gilad les había transmitido los precios que quería que pusieran en las ofertas "para que él (Gilad) ganara el proyecto adecuadamente" (p. 107, párrafos 1-3); Shachar también confirmó finalmente en su testimonio que Gilad quería que Shachar presentara la oferta de Wee de acuerdo con los precios que Gilad había mencionado "para que él (Gilad) ganara el proyecto" (p. 2690, párrafos 10-18; Los intentos de Naveh y Shahar de suavizar algunos de los anteriores, mientras se dedican a los argumentos de la defensa sobre la supuesta competencia, y a la afirmación de que Harel estaba a punto de ganar de todos modos, se abordarán por separado).
- Más adelante, discutiremos la conducción del asunto en los meses siguientes hasta que Harel gane y la invitación a ello sea aprobada en julio de 2010. Para nuestros propósitos, debemos señalar que algún tiempo después de que se presentaran las ofertas coordinadas de Wii y Triple C, ELTA trató principalmente con Harel, además de examinar otra oferta de EMET (basada en equipos fabricados por Dell). Aparentemente, en algún momento, Elta se acercó a Naveh con una petición para que Triple C presentara una oferta actualizada para la compra (Knitürk, p. 449, párs. 14-32). En respuesta, Naveh envió un correo electrónico a Gilad el 18 de abril de 2010, en el que escribió: "Gilad, me están presionando para que presente una propuesta actualizada. Por favor, envíame un archivo - detallado para el trabajo" (N/8). Este correo electrónico también respalda claramente la conclusión sobre la existencia de un acuerdo restrictivo y atestigua que Naveh y Gilad fueron partes del acuerdo para coordinar las propuestas, y que Naveh estaba esperando instrucciones de Gilad y coordinación con él respecto a la presentación de una propuesta en el futuro (las explicaciones que Naveh intentó plantear como si no estuviera involucrado en la realización del proyecto y por tanto supuestamente no pudiera haber hecho una oferta sin Gilad, 223, párrafos 1-11, y no justifican ni legitiman la coordinación).
- Cabe añadir que, como se mencionó anteriormente, Shahar, Gilad y Naveh también fueron partes del arreglo general de coordinación que es objeto de la primera acusación. Dentro del marco del acuerdo objeto de la primera acusación, vimos que el término "liderar" se utilizaba en relación con una empresa que había trabajado previamente en un proyecto o que quería ganarlo. En su testimonio respecto a la correspondencia de coordinación de Baltimore, Naveh utilizó la misma terminología y explicó que Gilad envió a Shahar y Naveh la correspondencia de coordinación (P/18) con los precios a Levi y Triple C que "él (Gilad) lideró el proyecto" y para "ganar el proyecto adecuadamente" (p. 107, párrafos 1-3). Además, es fácil ver la gran similitud formal entre la tabla de precios que Gilad envió a Shahar y Naveh en coordinación con la acusación en cuestión (P/18) y la tabla que Shachar envió a Gilad y Naveh en Balam Indra, objeto de la segunda acusación (P/13, y "más allá del resumen" el tema de la primera acusación, P/289). Todo esto debería apoyar la conclusión de que el acuerdo ahora en discusión —objeto de la cuarta acusación— surgió y se realizó en continuación del acuerdo en la primera acusación. Sin restar importancia al hecho de que, incluso si tratamos de un acuerdo independiente y no de un acuerdo de seguimiento, esto no cambia la conclusión incriminatoria.
- En resumen, cabe señalar que Kenitork testificó que no sabía nada sobre la correspondencia coordinada por correo electrónico entre Gilad, Shahar y Naveh y que las ofertas de V y Triple C se presentaron en coordinación con Harel (p. 343, párrafos 4-12; también lo sabían Shkedi y Zaguri, de Elta Acquisition, que participaron en los procedimientos de adquisición del proyecto de Baltimore en etapas posteriores, y que no sabían nada sobre la coordinación. 1818, pp. 9-16; p. 2194, p. 30 - p. 2195, p. 14). Estas cosas eran fiables. No se ha presentado ninguna prueba concreta que indique lo contrario. Deben ser aceptadas (las afirmaciones de que Shkedi mantuvo buen contacto con Shachar en un momento determinado o que durante un cierto periodo fueron a comprar verduras juntos, p. 1821, párrafos 2-18, no restan valor a lo anterior; si acaso, es posible que tal relación pudiera haber llevado a Shkedi a intentar reducir algunos actos, y no al revés). En su testimonio principal, Shachar declaró que no le dijo a Knitürk que fue Gilad quien le contó los precios de la oferta de Wei (p. 2691, párrafos 21-22; esto también es coherente con su interrogatorio en la Autoridad, P/557(8), párs. 544-547; en el contrainterrogatorio, Shachar afirmó de repente, aunque adoptaba de forma destacada la versión de la defensa, que Knitürk conocía el asunto, y afirmó que él (Shahar) no dijo esto en su interrogatorio ante la Autoridad porque intentó evitar incriminar al personal del IAI durante el interrogatorio. p. 3014, p. 15 - p. 3018, p. 4; Su testimonio fue basado en la mía, ilógico y manifiestamente poco fiable; No es casualidad que no tuviera respuestas satisfactorias a las preguntas que le planteó el tribunal ni a la cuestión que surgió de la posición en que ahora había perdonado al pueblo de la apelación civil y no a Oshri, con quien tenía una relación cercana, y en el momento del testimonio adoptó el enfoque opuesto (ibid.). Véase también el enrevesado testimonio, pp. 3001-3006, en relación con L/577(1), párrafos 324-335 y la difícil respuesta a las preguntas del tribunal en ese caso).
- Resumen provisional: Las pruebas demuestran claramente que Gilad, Shahar y Naveh llegaron a un acuerdo por el cual las ofertas de las empresas demandadas – Harel, Wee y Triple C – se presentarían en coordinación, de modo que Value y Triple C presentaran ofertas a precios superiores a los de Harel, para que Harel pudiera ganar Baltimore's y que las partes actuaran para implementar el acuerdo y presentar ofertas conforme a él.
Acontecimientos en los meses siguientes hasta la aprobación del pedido para Harel en julio de 2010
- En sus resúmenes, Wei y Harel también buscaron ampliar la conducción de las cosas tras la presentación de las ofertas en coordinación y hasta la aprobación de la emisión de una invitación a Harel tras la decisión de conceder una exención de licitación en julio de 2010. Según la alegación, esta conducta da testimonio de que no hubo competencia en Baltimore y que fue un precio ficticio.
- Ahora discutiremos la conducta en el periodo de tiempo posterior a la coordinación de las propuestas. Más adelante, parece que los argumentos de la defensa no deben ser aceptados y que estos argumentos no legitiman ni justifican el acuerdo de coordinación.
- Como se indicó anteriormente, en enero de 2010, Kenitork presentó una solicitud de presupuestos de precios a Baltimore, y las ofertas coordinadas como resultado del acuerdo de coordinación se presentaron a Elta a finales de enero y principios de febrero de 2010.
- Durante el mes de marzo de 2010, y aparentemente antes de eso y en febrero de 2010, se celebraron varias reuniones entre Harel y la gente del proyecto en Elta. Las reuniones también giraron en torno a aspectos técnicos del proyecto, y se aclararon diversos requisitos y tareas en relación con el contenido del proyecto. Harel atribuía importancia a las reuniones y las consideraba como reuniones destinadas a una invitación. En una de las reuniones, Kniturk aparentemente también participó desde el lado de la adquisición (N/30, N/31, N/32; testimonio de Kniturk, p. 448, párs. 21-24). Harel subrayó que esto da fe de una gran inversión por parte de ella en el proyecto (Testimonio de Kinturk, p. 449, 1-3). El testimonio de Kenitork reveló que las reuniones con el personal del proyecto tuvieron lugar con tal intensidad solo con Harel, aunque también testificó sobre reuniones con A.M.T. en relación con una propuesta que se basaba en equipos de Dell (p. 449, s. 8-10, p. 455, s. 1-3).
- Mientras tanto, continuaron las negociaciones entre el personal del proyecto y el personal de adquisiciones de Elta. El 21 de abril de 2010, uno de los empleados del proyecto contactó con KeyTork y enfatizó que, a pesar de un error previo cometido por el personal del proyecto, el proyecto de Baltimore solo requería equipos fabricados por IBM y solicitaba "abrir sobres solo a proveedores de equipos [IBM]" (N/27). Knitork testificó que, a pesar de estas declaraciones y de la preferencia del proyecto por equipos fabricados por IBM, el proyecto estaba dispuesto a considerar también una propuesta para equipos Dell, y que existía competencia entre A.M.T., cuya propuesta se basaba en equipos Dell, y Harel (p. 456, párrafos 3-15, p. 436, párrafos 1-5, párrafos 23-29; véase también p. 437, párrafos 1-2; véase también la correspondencia por correo electrónico fechada el 6 de mayo de 2010, donde se mencionaba una propuesta basada en DELL como adjunta, 455, párrafos 5-10; La propuesta en sí no fue presentada).
- El 24 de abril de 2010, Gilad envió un correo electrónico a Connecticut, al final del cual pidió reunirse "para cerrar". En respuesta a esto, Knitürk escribió el 26 de abril de 2010 que él (Knitürk) se había sentado con el personal del proyecto, y que entonces se fijaría una nueva fecha para la reunión (N/33). Entre medias, el 4 de mayo de 2010, un representante de IBM contactó con otro representante de IBM para recibir un presupuesto de un servicio de mantenimiento para Harel para todo el equipo del proyecto, incluso uno que no fuera de IBM (N/34).
- El 4 de mayo de 2010 se celebró un comité de adquisiciones en Elta en relación con el proyecto (como aparece en la correspondencia por correo electrónico del 6 de mayo de 2010, en el ámbito del N/6; esto a pesar de que no se presentaron las actas de este comité).
- El 6 de mayo de 2010, Knitwerk envió un correo electrónico a Peretz Maman, en el que le actualizaba sobre el estado de la situación en ese momento (dentro del alcance del N/6). Kenitork señala que adjunta el SOW actualizado tras varias actualizaciones realizadas por el proyecto, que las distintas versiones se distribuyeron a los proveedores, Wii, Triple C, EMET y Harel, porque "WE y Triple C presentaron ofertas iniciales y se abstuvieron de presentar ofertas adicionales, según ellos, ya que los servidores son 'pizzas' según el acuerdo del Contralor General y no tienen ventaja en el equilibrio de contenidos"; Porque "Aunque el proyecto se basa en servidores IBM, la verdad informática se basa en la configuración de Dell. En esta fase, los proveedores no saben que esto es solo una configuración de servidor " Knitwerk informó a Peretz de que un comité de adquisiciones se había reunido con el vicepresidente de ELTA (el comité fechado el 4 de mayo de 2010); que el proyecto sigue siendo sometido a diversas revisiones respecto a su contenido y que, respecto al contenido de la propuesta de Harel, Kenitork planteó varios problemas a Harel, incluyendo un descuento permanente durante la vigencia del proyecto y la ampliación del apoyo, y que espera recibir una oferta actualizada de Harel. Harel afirmó en sus resúmenes que Elta había engañado a un distribuidor (EMET) permitiéndole ofrecer productos Dell tras decidirse por otro fabricante, IBM. En su testimonio, Knitwerk explicó que, aunque el proyecto inicialmente prefería equipos fabricados por IBM, aceptó considerar en ciertas fases una oferta basada en Dell, que EMET hizo una oferta bastante atractiva, que también se celebraron reuniones con EMET, que al final del día Harel alcanzó más o menos los mismos precios, y que en cierto momento la conducta continuó solo con Harel (p. 452, párrafos 20 - p. 455, S. 3).
- El 11 de mayo de 2010, Gilad envió a KinTork un presupuesto actualizado de Harel por un importe de 1.168.000 dólares (N/35), y aparentemente antes de eso, Harel había enviado un borrador de una carta que acompañaba la oferta (N/6, correspondencia por correo electrónico fechada el 11 de mayo de 2010). Es posible que en esta fase las negociaciones solo se llevaran a cabo con Harel (Knitürk, p. 454, s. 30 – p. 455, s. 3; el 7 de junio de 2010, Harel aparentemente presentó una propuesta actualizada, como se refleja en el preámbulo de N/9, N/26).
- El 16 de junio de 2010 se reunió un comité de adquisiciones (P/48). Las pruebas muestran que se trata de una segunda reunión del comité (esto se evidencia en la grabación en el acta relativa a un cambio respecto a un comité anterior, así como en lo que se indica en el N/6 del 6 de mayo de 2010 respecto a la convocatoria de un comité de contratación el martes (4 de mayo de 2010)). El documento señalaba la oferta de Harel de 1.100.000 dólares y que Kenitork había sido nombrado negociador del proyecto (P/48). Knitwerk testificó que pudo haber sido nombrado para este propósito ya en la reunión anterior del comité (p. 461, pp. 4-16). Harel señaló en sus resúmenes que en el documento en cuestión del Comité de Adquisiciones se señaló en un lugar que la forma de compromiso era "competencia entre proveedores", mientras que en los comentarios se anotó que "la emisión de un pedido se aprueba de acuerdo con los precios vigentes". También intentó construir sobre las respuestas que Knitork respondió en su interrogatorio desde el principio, y antes de que se le presentara la imagen completa, como si después del comité la competición estuviera destinada a celebrarse (p. 458, párs. 6-12). Parece que, al hacerlo, Harel buscó encontrar apoyo para su afirmación de que no había competencia real en Baltimore. Sin embargo, Knitwerk explicó en su testimonio, tras recibir la cronología completa, que el comité de adquisiciones del 16 de junio de 2010 fue en realidad una aprobación del proceso previo a una orden, y que la competición lo precedió (p. 459, párrafo 28 - p. 460, párrafo 10). Estas declaraciones son totalmente coherentes con las pruebas y documentos presentados, y deben ser aceptadas.
- Posteriormente, Harel remitió una carta a Knitwerk y Peretz con la fecha 17 de junio de 2010, en la que Harel se comprometía en relación con diversos asuntos, incluyendo el porcentaje del descuento durante la vida útil del proyecto y el periodo de servicio y garantía (N/9, borrador sin firmar; N/26 carta firmada por Zeiger). Zeiger declaró que la carta fue fruto de negociaciones y que, aparentemente, él (Zeiger) la emitió a petición de Shkedi y que lo hizo para cerrar el proyecto (p. 5469, s. 21 - p. 5470, s. 2). En esta carta, Shkedi escribió, en fecha desconocida: "ELTA tiene la intención de emitir una invitación sujeta a esta carta. Por favor, inicie la adquisición del equipo" (N/9, N/26). El 24 de junio de 2010, Knitork informó a Peretz sobre la situación, le remitió la carta que acompañaba a Harel y se refirió a varios puntos que seguían abiertos (P/6, correspondencia por correo electrónico fechada el 24 de junio de 2010).
- El 1 de julio de 2010, se presentó una solicitud de exención de licitación al Comité de Exenciones en Elta (P/25). En el formulario que describía el contenido de la cartera de compras dirigida al comité de exenciones, Knitwerk escribió: "Las empresas que comercializan equipos IBM fueron contactadas debido a las limitaciones del proyecto para comprar hardware IBM en servidores. Las compañías WE y Triple C presentaron ofertas iniciales pero no querían continuar las negociaciones, ya que la mayoría del equipo estaba bajo el acuerdo del Contralor del Estado Mayor a través de Harel. Una oferta certificada de validación informática para equipos Dell rechazada... A la luz de la solicitud del proyecto, se seleccionó un proveedor que llevará a cabo el proceso de adquisición (tanto IBM como otros fabricantes) y también realizará trabajos de integración en Elta y en la sede del cliente. En las negociaciones con Harel, se examinaron los precios que Elta había pagado en el pasado por equipos no IBM , y estos precios se establecieron con el proveedor (como equipos CISCO, monitores, estaciones de trabajo, software)" (N/25, y véase el testimonio de Kinitork, p. 434, párs. 14-15, que él redactó el asunto aquí; El calendario para la ejecución del proyecto se indicó "inmediato"). En las razones que subyacen a la solicitud de exención de una licitación, Shkedi señaló que "el 60% del contenido del pedido estaba en un acuerdo marco con un proveedor" y que "no existe ningún fabricante israelí para el contenido del pedido" (en la segunda página del N/25, respecto al hecho de que Shkedi fue quien registró el asunto, véase p. 433, párrafos 7-9, y el testimonio de Shkedi, p. 1882, párrafos 5-16). Shkedi testificó que, aparentemente, cuando una proporción significativa del contenido de la contratación se celebraba en un acuerdo marco con un determinado proveedor, era posible solicitar una exención de una licitación (p. 1882, párrafos 11-16; y véase también los Procedimientos Generales, P/43, comenzando en la p. 4). Wei y Harel enfatizaron en sus resúmenes que Shkedi testificó que "es inapropiado pedir una exención tras hacer un balam" (P. 1885, párrafos 6-8; P. 1895, párrafos 7-10, ibid., en el contexto del derecho de licitaciones). Zaguri, jefe de la administración de compras en Elta y supervisor de Shkedi, testificó que no había dificultad en que Kanyan solicitara presupuestos incluso antes de que se concediera una exención de una licitación (p. 2201, párs. 11-15, p. 2202, párrafos 3-4; Canytork también testificó que no existía impedimento para solicitar presupuestos antes de la solicitud de exención de una licitación, y que la recepción de presupuestos en esta situación también estaba destinada a estimar costes. 360, pp. 2-21, p. 376, p. 1-30). Wei y Harel intentaron basarse en declaraciones de algún tipo sobre la impropiedad de los procedimientos de adquisición. Lo discutiremos a continuación. En cualquier caso, lo anterior no respalda la conclusión de que la comisaría de policía de Baltimore fuera una competencia en su primer plano ni justifica el acuerdo de coordinación al respecto.
El 6 de julio de 2010, el comité de exenciones de ELTA aprobó la concesión de una exención de licitación (N/25, segunda página).