Casos legales

Caso Penal (centro) 9333-04-20 Estado de Israel contra Anónimo - parte 93

October 21, 2025
Impresión

Señalaré que el abogado defensor se refirió a los detalles anteriores, que A. relató.A. y más tarde resultó estar en lo cierto, incluso cuando interrogó a otros testigos, y trató de convencerlos de que A.A. inventa cosas y fantasea con que otros también han abusado sexualmente de ella.  Así, por ejemplo, en el contrainterrogatorio del cuidador de A.A., Moran Mali, quien declaró que se enteró del tratamiento del Dr. Ben Yohanan solo después del interrogatorio policial, y A.A. le dijo que lo había pasado muy mal allí, el abogado defensor dijo: "Escuchaste una historia difícil de que él también trató de lastimarla sexualmente, el Dr. Ben Hanan (el error en el original, M.B.N), por cierto, tiene 70 años, ¿escuchaste eso de ella sobre el intento de agresión sexual del Dr. Ben Hanan durante el tratamiento?".  Agregaré que la respuesta de Mali fue: "No escuché de ella sobre abuso sexual, escuché sobre sus comportamientos que fueron muy incómodos y muy desagradables para ella".  Estas palabras también indican la credibilidad de los dos testimonios: a.A. y Mali, y esto también indica, una vez más, que, contrariamente a los argumentos de  la defensa, A.A. no trató de intensificar nada, ni  exteriorizó sus sentimientos, que se basaban en hechos que resultaron ser ciertos.

El segundo caso del intento de ser expuesto ante la madre (a la edad de 17 años)

  1. Me referí al segundo intento de exponer los detalles de la acusación.-13, Y ahora me extenderé. Un.Un testimonio: "A los 17 años hablé con mi madre y le dije que le tenía miedo a mi padre y que no podía escuchar su voz y cuando camino por la calle, no hay transporte público dentro del lugar de residencia, así que cuando veo a mi padre conduciendo me escondo para que no me vea y me lleve y cuando conduzco con él tengo ganas de abrir la puerta y salir...".  A.A. también abordó todos los intentos de exposición en otras audiencias.  Señalaré que este caso No El diario lo menciona como uno de los dos casos sobre los que escribió A.A. que ella recuerda bien.

Como señalé anteriormente, en el párrafo 141, la madre confirmó el testimonio de A.A. con respecto a la conversación, afirmó que la entristeció mucho y pensó que el trasfondo de los sentimientos de A.A. estaba relacionado con un desacuerdo entre ella y el acusado.  Ella no trató de preguntarle a A.A. más allá de eso, ni en esa conversación ni después.  La madre testificó en este pasaje, como mencioné anteriormente, con los ojos cerrados.  Estaba claro que le resultaba difícil hablar de la conversación, y esto indica que entendía muy bien que se trataba de un asunto grande, difícil y significativo.  En lugar de tratar de entender de A.A. por qué se sentía así, la madre compartió con el acusado.  Él, dijo, se sorprendió al escuchar lo que A.A dijo que pensaron juntos en lo que había detrás y qué se podía hacer para solucionarlo.  Llegaron a la conclusión de que A.Una niña muy sensible "que se toma las cosas mucho más en serio que las demás, que se toma las cosas fuera de proporción, que necesita ser tratada de manera un poco diferente a otras niñas".  El hecho de que la madre fuera inmediatamente a contarle al acusado sobre la conversación, y esto dio lugar a una conversación a tres bandas entre los padres y A.A., confirmó el temor de A.A. de que no pudiera decirle nada a su madre sin que se lo pasara al acusado, como ella testificó.  La acusada, que sabía muy bien por qué A.A. sentía lo mismo por él, culpó a A.A. de ser demasiado sensible a la madre.

Parte previa1...9293
94...188Próxima parte