No se puede negar que en esta etapa, incluso según la versión de los demandados, el dispositivo de muerte ya había sido ordenado y, por lo tanto, en la medida en que no se excluyó expresamente, el compromiso de que el demandado 2 actuaría "para obtener los permisos..." también se aplica a la instalación de exterminio.
- Además, en su contrainterrogatorio, cuando se le preguntó a Bar-Ner: "... Tenían que conseguir una máquina que funcionara con todas las licencias y con todos los permisos, esta era la intención del contrato, este era el propósito del contrato, ¿de acuerdo conmigo? ¿Estás de acuerdo conmigo?"
Respondió que "estaba de acuerdo" (en la página 548).
Además, cuando se le preguntó: "¿Dijiste que aceptaste asumirlo tú mismo sin, no tenías que hacerlo, pero aceptaste asumirlo tú mismo, se discutirá?"
Él respondió : "Hemos tomado medidas para aceptarlo, sí" (en la página 555).
- En tiempo real, los demandados no afirmaron que los demandantes deberían encargarse de las aprobaciones regulatorias. Ya después del experimento realizado el 16 de julio de 2018, el demandante No. 2 escribió una carta a los demandados argumentando en contra de los retrasos en el suministro del sistema y exigiendo que se corrigieran las deficiencias y que se presentara un plan de trabajo (ver carta fechada el 19 de agosto de 2018 - Apéndice 32 a la declaración jurada de Ben-Hur).
En respuesta, los demandados respondieron lo siguiente:
"Los principales retrasos en la ejecución del proyecto se derivan de las restricciones regulatorias, el incumplimiento de las promesas hechas por el Ministerio de Agricultura y Servicios Veterinarios de cumplir con el cronograma discutido para obtener las aprobaciones necesarias para operar el sistema que fue establecido por su cliente" (carta fechada el 27 de agosto de 2018, Apéndice 40 a la declaración jurada de Ben-Hur).
En otras palabras, en el marco de la carta, en tiempo real, no se planteó ninguna reclamación por parte de los demandados de que los demandantes fueran responsables de recibir las aprobaciones, o que las acciones de los demandados se hicieran más allá de lo requerido, y si este fuera efectivamente el acuerdo entre las partes, se habría esperado que el asunto se hubiera puesto por escrito. Por lo tanto, este es un argumento suprimido que se planteó solo a los efectos de este procedimiento.
- Teniendo en cuenta todo lo anterior, he llegado a la conclusión de que los demandados se comprometieron a proporcionar las aprobaciones reglamentarias en todos los asuntos relacionados con todo el sistema móvil, incluido el dispositivo de muerte, desde el principio. La existencia de este compromiso también se puede aprender de la conducta del acusado a lo largo del camino.
- Resumen provisional: A la luz de todo lo anterior, estoy convencido de que los demandantes han demostrado que compraron a los demandados un sistema integral diseñado para lograr un cambio significativo de la situación existente y permitir todos los pasos necesarios (sacrificio, esterilización y contención de animales, y en particular aves de corral) bajo un mismo techo en un sistema móvil en las instalaciones del cliente, ahorrando así muchos costos (incluidos los costos de transporte). Si no fuera por la innovación, según la cual se trata de un sistema móvil que permite al cliente realizar todas las acciones en un solo lugar, no habría una verdadera innovación en el sistema, cuando ya existían sistemas estacionarios que realizan parte del proceso.
¿A cuál de las partes debe atribuirse el incumplimiento de los acuerdos?
- Como se ha dicho, los demandantes alegan que los demandados incumplieron los acuerdos al no suministrar el sistema móvil en la fecha contractual original, ni en las fechas diferidas, y de hecho que nunca proporcionaron un sistema funcional y funcional de acuerdo con su obligación en el acuerdo.
Los demandantes insistieron en que el hecho de que el sistema móvil se transfiriera al área del kibutz no significa el suministro del sistema móvil, mientras que el control real del sistema móvil permaneció en manos de los demandados en todo momento, ya que no pudieron llevarlo a un estado operativo consistente con la orden.